Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "degenen die aan de massamoord op burgers van bangladesh hebben " (Nederlands → Duits) :

6. herhaalt steun aan de eis dat degenen die aan de massamoord op burgers van Bangladesh hebben deelgenomen en die tijdens de bevrijdingsoorlog van Bangladesh in 1971 oorlogsmisdaden hebben begaan, een proces krijgen;

6. bekräftigt seine Unterstützung für die Forderung, dass diejenigen, die während des Befreiungskriegs von Bangladesch 1971 bekanntermaßen an der Massakrierung von Bürgern von Bangladesch und anderen Kriegsverbrechen teilgenommen haben, vor Gericht gestellt werden;


6. herhaalt steun aan de eis dat degenen die aan de massamoord op burgers van Bangladesh hebben deelgenomen en die tijdens de bevrijdingsoorlog van Bangladesh in 1971 oorlogsmisdaden hebben begaan, een proces krijgen;

6. bekräftigt seine Unterstützung für die Forderung, dass diejenigen, die während des Befreiungskriegs von Bangladesch 1971 bekanntermaßen an der Massakrierung von Bürgern von Bangladesch und anderen Kriegsverbrechen teilgenommen haben, vor Gericht gestellt werden;


Sinds 1999, toen het Verdrag van Amsterdam in werking trad, is er veel in het werk gesteld om te zorgen voor een open en veilig Europa dat is gebaseerd op de eerbiediging van de mensenrechten en op het vaste voornemen de Europese burger van dienst te zijn. Zo is er overeenstemming bereikt over een gemeenschappelijk Europees asielstelsel, dat de normen ten behoeve van degenen die bescherming nodig hebben ...[+++]

Seit 1999, als der Vertrag von Amsterdam in Kraft trat, ist viel für ein offenes und sicheres Europa getan worden, das auf der Achtung der Grundrechte beruht und dem Dienst der europäischen Bürgerinnen und Bürger verpflichtet ist: Es wurde ein Gemeinsames Europäisches Asylsystem mit verbesserten Standards für schutzbedürftige Personen eingeführt.


De Commissie verzoekschriften heeft gepoogd deze verzoekschriften in categorieën onder te verdelen, om de problemen waarmee EU-burgers te maken hebben, beter identificeerbaar te maken voor degenen die oplossingen kunnen aandragen, in juridische dan wel in politieke zin.

Der Petitionsausschuss hat sich bemüht, die Petitionen verschiedenen Kategorien zuzuordnen, damit die Stellen, die zur Herbeiführung von Lösungen rechtlicher oder politischer Art befugt sind, besser erkennen, wo sich die europäischen Bürger mit Problemen konfrontiert sehen.


Zij feliciteert Sjeik Hasina met haar verkiezingsoverwinning en haar benoeming tot minister-president van Bangladesh en brengt hulde aan de burgers van Bangladesh die zich hebben ingezet voor het houden van democratische meerpartijenverkiezingen.

Sie beglückwünscht Sheich Hasina zu ihrem Wahlsieg und ihrer Ernennung zur Premierministerin von Bangladesch, und sie würdigt das Eintreten der Bevölkerung Bangladeschs für die Durchführung demokratischer Mehrparteienwahlen.


Nu is het moment aangebroken om te luisteren naar degenen die dat verdrag van 2004 wel hebben geratificeerd, degenen die, ook ten overstaan van hun eigen burgers, de lijn hebben doorgetrokken.

Jetzt ist es an der Zeit, diejenigen zu hören, die den Verfassungsvertrag von 2004 ratifiziert haben, die hart dafür gearbeitet haben, auch mit ihren Bürgerinnen und Bürgern, diesen Weg fortzuführen.


Dat is ongetwijfeld de droom van alle Palestijnse burgers en naar ik meen ook van vele Israëliërs, maar zeker ook van alle Europese burgers, met name van degenen die een groot deel van hun leven besteed hebben aan het zoeken naar een definitieve oplossing voor dit vreselijke probleem, dat niet alleen gevolgen heeft voor de directe slachtoffers, maar ook gevolgen die veel verder reiken.

Ich kann Ihnen sagen, dass dies der Traum aller Bürger Palästinas ist; ich glaube, dass es der Traum vieler Bürger Israels und sicherlich auch der Traum aller Europäer ist, insbesondere jener, die einen großen Teil ihres Lebens darauf verwendet haben, eine endgültige Lösung für dieses furchtbare Problem zu finden, das nicht nur Auswirkungen für jene hat, die ganz unmittelbar darunter leiden, sondern viel weiter reichende Folgen.


Voor degenen die meer hulp nodig hebben om hun stem te laten horen, geeft de site toegang tot drie organisaties die hiervoor het meest geschikt zijn: bedrijven kunnen zich wenden tot hun Euro Info Centre voor informatie, advies en bijstand voor alle EU-aangelegenheden, burgers kunnen contact opnemen met de Wegwijzersdienst voor advies over de manier waarop zij volledig gebruik kunnen maken ...[+++]

Diejenigen, die Unterstützung brauchen, um sich Gehör zu verschaffen, finden über die Website Zugang zu den Stellen, die am besten helfen können: Unternehmen können bei ihrem Euro-Info-Centre Informationen, Rat und Unterstützung zu allen die EU betreffenden Fragen anfordern; die Bürger können sich beim Wegweiserdienst für Bürger beraten lassen, und die Verbraucher können sich an eine Europäische Verbraucherberatungsstelle wenden.


Ter gelegenheid van de presentatie van het Witboek zei de heer Flynn: "Het Europees sociaal beleid moet zich richten op de belangen van de hele Unie en al haar burgers, zowel degenen die werk hebben als degenen die dat niet hebben".

Anläßlich der Vorstellung des Dokuments sagte Kommissionsmitglied Flynn: "Die europäische Sozialpolitik muß den Interessen der Union insgesamt und all ihren Menschen dienen - unabhängig davon, ob sie im Erwerbsleben stehen oder nicht".


III. Gevolgen van de Raad van Korfoe voor de Unie en voor de Lid- Staten Wanneer op Europees niveau de gemiddelden van degenen die iets over de Raad van Korfoe hebben gehoord in aanmerking worden genomen, zijn evenveel burgers van mening dat de Raad van Korfoe positieve gevolgen zal hebben voor de toekomst ...[+++]

III. Auswirkungen des Europäischen Rates von Korfu auf die Europäische Union und die Mitgliedstaaten Von den befragten Personen, die etwas über den Europäischen Rat von Korfu gehört hatten, waren 35% der Auffassung, daß dieses Gipfeltreffen positive Auswirkungen auf die Zukunft der Europäischen Union habe. 36% waren der Auffassung, daß dieser Gipfel positive Auswirkungen auf die Zukunft ihres eigenen Landes habe ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'degenen die aan de massamoord op burgers van bangladesh hebben' ->

Date index: 2023-06-23
w