Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aflossing van de oudere generatie
Bevolkingsregeneratie
Europees Jaar voor actief ouder worden
Gezinslast
Kind ten laste
Ongehuwde moeder
Ongehuwde ouder
Ongehuwde vader
Ouder
Ouder ten laste
Oudere werkende
Oudere werknemer
Ouders
P
Persoon ten laste
Verblijfplaats van de ouders
Verjonging van de bevolking
Vervanging van de oudere generatie

Traduction de «degenen die ouder » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
oudere werkende | oudere werknemer

älterer Arbeitnehmer


aflossing van de oudere generatie [ bevolkingsregeneratie | verjonging van de bevolking | vervanging van de oudere generatie ]

Geburtenbilanz [ natürliche Bevölkerungserneuerung ]


Europees Jaar voor actief ouder worden | Europees Jaar voor actief ouder worden en solidariteit tussen de generaties

Europäisches Jahr für aktives Altern und Solidarität zwischen den Generationen












ongehuwde ouder [ ongehuwde moeder | ongehuwde vader ]

unverheirateter Elternteil [ alleinerziehende Mutter | alleinerziehender Elternteil | alleinerziehender Vater ]


gezinslast [ kind ten laste | ouder ten laste | persoon ten laste ]

Familienunterhalt [ Familienlasten | unterhaltsberechtigte Person | unterhaltsberechtigter Familienangehöriger | unterhaltsberechtigtes Kind ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de strategieën moet tevens aandacht worden besteed aan vraagstukken als gelijke kansen (bijv. gendergelijkheid) en doelgerichte activiteiten voor specifieke groepen, zodat er daadwerkelijk mogelijkheden voor levenslang leren voor iedereen ontstaan en met name voor degenen die met sociale uitsluiting te maken dreigen te krijgen, zoals mensen met een laag inkomen, mensen met een handicap, etnische minderheden en immigranten, voortijdige schoolverlaters, alleenstaanden met kinderen, werklozen, ouders die weer willen gaan werken, laagopgeleiden, m ...[+++]

Ferner müssen in den Strategien die Aspekte Chancengleichheit (z.B. Gleichstellung von Frau und Mann) und Zielgruppenorientierung angesprochen werden, um wirklich lebenslanges Ler nen für alle zu ermöglichen. Dies gilt vor allem für ausgrenzungsgefährdete Personen, z.B. Geringverdiener, Behinderte, ethnische Minderheiten, Immigranten, Schul ab bre cher, allein Erziehende, Arbeitslose, Wiedereinsteiger nach der Erziehungs zeit, Arbeitnehmer mit niedrigem Bildungsstand und geringen Qualifikationen, nicht in den Arbeitsmarkt integrierte ...[+++]


Maar al te vaak echter komen deze investeringen alleen ten goede aan de hooggeschoolden[16]: degenen met de grootste behoefte aan scholing, zoals laaggeschoolden, werknemers met een tijdelijk contract, zelfstandigen en oudere werknemers, hebben het meest onder een tekort aan investeringen in opleiding te lijden.

Allerdings kommen diese Investitionen allzu häufig nur den bereits Hochqualifizierten zugute[16]: gerade die Kategorien mit dem größten Lernbedarf, wie zum Beispiel geringqualifizierte Arbeitnehmer, Arbeitnehmer mit Zeitverträgen, Selbständige und ältere Arbeitnehmer haben am meisten unter mangelnden Investitionen in Ausbildungsmaßnahmen zu leiden.


Het bedrijfsleven moet dus meer steunen op de ervaring en de kwalificaties van deze zogenaamde oudere werknemers en degenen die jonger zijn dan 55 jaar er tegelijk actief op voorbereiden deze generaties af te lossen.

Die Unternehmen müssen sich also immer mehr auf die Erfahrung und die Qualifikationen dieser „älteren“ Arbeitnehmer stützen und gleichzeitig diejenigen unter 55 Jahren aktiv darauf vorbereiten, an die Stelle der erstgenannten Gruppe zu treten.


Wij herinneren ons allen – en degenen die ouder zijn dan ik zullen het zich heel goed herinneren – de asbestverontreiniging in het Berlaymont-gebouw, dat voor vijf of zes jaar gesloten werd.

Wir erinnern uns alle – und insbesondere die Älteren unter uns sehr gut – an das Problem der Asbestverseuchung des Berlaymont-Gebäudes, das für fünf oder sechs Jahre geschlossen wurde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Passende steun bieden aan kinderen die achterblijven als één of beide ouders voor het werk naar een ander land trekken, alsook aan degenen die in hun plaats de zorg op zich nemen.

Eine angemessene Unterstützung sollte für Kinder sichergestellt werden, die zurückbleiben, wenn ein Elternteil oder beide Eltern in ein anderes Land migriert/migrieren, um dort zu arbeiten, und diese Unterstützung sollte auch den Personen zuteil werden, die anstelle der Eltern die Kinder betreuen.


Ook de opleiding van de ouders is een belangrijke factor bij de keuze van hun kinderen: van degenen van wie de ouders een beroepsopleiding hebben afgemaakt, treedt bijna twee derde in hun voetsporen.

Der Bildungshintergrund der Eltern wirkt sich ganz erheblich auf die von den Kindern getroffene Wahl aus: Fast zwei Drittel derjenigen, deren Mutter oder Vater eine Berufsausbildung gemacht hat, treten in die Fußstapfen ihrer Eltern.


Gebleken is namelijk dat ouderen in de leeftijdsgroep van 65-75 jaar andere behoeften hebben dan die in de leeftijdsgroep van 75-85 jaar of degenen die ouder zijn dan 85.

Es gibt Erkenntnisse darüber, dass die 65- bis 75-Jährigen andere Bedürfnisse haben als die Menschen zwischen 75 und 85 Jahren und die Menschen im Alter von 85 Jahren und darüber.


Terzelfder tijd biedt de aanpak van de specifieke behoeften van ouderen nieuwe marktperspectieven voor degenen die erin slagen slimme, innovatieve oplossingen aan te dragen voor de uitdagingen waarmee een ouder wordende bevolking te kampen krijgt: sociale isolatie, meer valpartijen en verminderde mobiliteit.

Gleichzeitig erschließt das Eingehen auf die besonderen Bedürfnisse älterer Menschen neue Marktchancen für diejenigen, die intelligente und innovative Lösungen für die Herausforderungen bieten können, die mit einer alternden Bevölkerung einhergehen, wie etwa Vereinsamung, Sturzgefahr und eingeschränkte Mobilität.


De aanslag in Beslan confronteert ons met de absolute verschrikking, met de ontkenning van menselijkheid, met het tijdperk van barbaarsheid. En we kunnen niet anders dan vervuld zijn van afschuw voor degenen die ouders voor de ogen van hun kinderen ter dood brengen, voor degenen die kinderen voor de ramen zetten om zichzelf te beschermen.

Das Attentat von Beslan weckt in uns höchste Abscheu, es bedeutet die Negation der Menschlichkeit, den Rückfall in das Zeitalter der Barbarei. Man kann nur Empörung über diejenigen empfinden, welche die Eltern vor den Augen ihren Kinder hinrichten, welche Kinder vor die Fenster platzieren, um sich zu schützen.


Daartoe zouden strategieën die gericht zijn op het bevorderen van slagen op school, gebaseerd kunnen worden op de resultaten van passend onderzoek en van de onderstaande kernbeginselen : . maatregelen ten gunste van degenen die het meeste steun nodig hebben ; . optreden of voorwaarden scheppen in het kader van een continuüm, dat begint bij het peuter- en kleuteronderwijs en doorloopt tot de volwassenheid ; . doelstellingen en leermethodologieën waarmee tegemoet wordt gekomen aan de diverse interesses, behoeften en vaardigheden van de leerlingen ; . via diverse maatregelen, inclusief het evalueren van gemaakte vorderingen en het vastst ...[+++]

Zu diesem Zweck könnten sich die Strategien zur Förderung des Erfolgs in der Schule auf die Ergebnisse entsprechender Forschungsarbeiten und auf folgende Kernprinzipien stützen: . Maßnahmen zugunsten der unterstützungsbedürftigsten Gruppen; . Hilfen bzw. Schaffung der entsprechenden Voraussetzungen für einen kontinuierlichen Prozeß, der auf Vorschulebene einsetzt und sich bis zum Erwachsenenalter fortsetzt; . Ziele und Lernmethoden, die auf die Vielfalt der Interessen, Bedürfnisse und Fähigkeiten der Schüler ausgerichtet sind; . Verschiedene Maßnahmen, ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'degenen die ouder' ->

Date index: 2021-03-30
w