Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dekken zodra ze zich " (Nederlands → Duits) :

Alle EU-landen, met uitzondering van het Verenigd Koninkrijk en Denemarken, hebben zich via het verdrag verbonden tot de aanneming van de euro zodra ze aan de vereiste voorwaarden voldoen.

Mit Ausnahme des Vereinigten Königreichs und Dänemarks haben sich alle EU-Länder im Vertrag zur Einführung des Euro verpflichtet, sobald sie die notwendigen Bedingungen erfüllen.


45. is van mening dat bijzondere aandacht moet worden besteed aan de betrokkenheid van kmo's om ervoor te zorgen dat nieuwe ideeën en kansen op een flexibele en doeltreffende wijze benut kunnen worden zodra ze zich voordoen en nieuwe innovatieve ontwikkelingen een kans krijgen; benadrukt dat een sectorspecifieke definitie van kmo's voorwaarde is voor hun succesvolle deelname aan het GSK; merkt op dat het succes van innovatieve activiteiten mede bepaald wordt door de deskundigheid en ervaring van het leidinggevend personeel;

45. ist durchaus der Auffassung, dass mehr auf die Beteiligung von KMU geachtet werden sollte, damit neue Ideen und Möglichkeiten bereits in der Entstehungsphase flexibel und effizient kommerziell genutzt werden können und im Bereich Innovation neue Wege beschritten werden; betont, dass eine sektorbezogene Definition der KMU eine Voraussetzung für ihre erfolgreiche Beteiligung an der gemeinsamen Strategie ist; weist darauf hin, dass der Erfolg von Innovationstätigkeiten auch von der Qualifikation und den Erfahrungen des Führungspers ...[+++]


45. is van mening dat bijzondere aandacht moet worden besteed aan de betrokkenheid van kmo's om ervoor te zorgen dat nieuwe ideeën en kansen op een flexibele en doeltreffende wijze benut kunnen worden zodra ze zich voordoen en nieuwe innovatieve ontwikkelingen een kans krijgen; benadrukt dat een sectorspecifieke definitie van kmo's voorwaarde is voor hun succesvolle deelname aan het GSK; merkt op dat het succes van innovatieve activiteiten mede bepaald wordt door de deskundigheid en ervaring van het leidinggevend personeel;

45. ist durchaus der Auffassung, dass mehr auf die Beteiligung von KMU geachtet werden sollte, damit neue Ideen und Möglichkeiten bereits in der Entstehungsphase flexibel und effizient kommerziell genutzt werden können und im Bereich Innovation neue Wege beschritten werden; betont, dass eine sektorbezogene Definition der KMU eine Voraussetzung für ihre erfolgreiche Beteiligung an der gemeinsamen Strategie ist; weist darauf hin, dass der Erfolg von Innovationstätigkeiten auch von der Qualifikation und den Erfahrungen des Führungspers ...[+++]


N. overwegende dat de Commissie de plicht heeft om te zorgen dat de EU-verdragen en het EU-recht, de mensenrechten en fundamentele vrijheden in de Europese Unie geëerbiedigd, beschermd en verdedigd worden en dat ze tegen duidelijke schendingen onmiddellijk en krachtig stelling moet nemen zodra ze zich voordoen,

N. in der Erwägung, dass die Kommission zu gewährleisten hat, dass die Verträge und Rechtsvorschriften der EU sowie die Menschenrechte und Grundfreiheiten in der EU gewahrt, geschützt und gefördert werden, und auf eindeutige Verstöße unverzüglich scharf reagieren muss, sobald sie erfolgen,


Er moeten daarom door de bevoegde nationale autoriteit systemen voor permanent toezicht worden ontwikkeld en geïmplementeerd waarmee storende hindernissen kunnen worden vastgesteld zodra ze zich manifesteren.

Zu diesem Zweck müssen durch die zuständige nationale Behörde Hindernisüberwachungsflächen ausgewiesen, realisiert und laufend kontrolliert werden, so dass etwaige Hindernisse festgestellt werden können.


Bijgevolg verbindt de Commissie zich ertoe begin 2013 een ontwerp van gewijzigde begroting op te stellen dat uitsluitend dient om de geschorste vorderingen van 2012 te dekken van zodra de schorsing is opgeheven, evenals om de andere hangende juridische verplichtingen na te leven, zonder evenwel afbreuk te doen aan de degelijke uitvoering van de begroting 2013.

Daher verpflichtet sich die Kommission, zu einem frühen Zeitpunkt im Jahr 2013 einen Entwurf eines Berichtigungshaushaltsplans vorzulegen, der allein dem Zweck dient, die im Jahr 2012 ausgesetzten Anträge – sobald die Aussetzungen aufgehoben sind – und die sonstigen ausstehenden rechtlichen Verpflichtungen unbeschadet der ordnungsgemäßen Ausführung des Haushaltsplans 2013 abzudecken.


De kredietinstelling moet onmiddellijk en zonder beperking kunnen beschikken over de in artikel 57, onder a) tot en met e), vermelde bestanddelen om risico's of verliezen te dekken zodra deze zich voordoen.

Die in Artikel 57 Buchstaben a bis e aufgeführten Bestandteile müssen dem Kreditinstitut uneingeschränkt und sogleich für die Risiko- und Verlustdeckung zur Verfügung stehen, sobald sich die betreffenden Risiken oder Verluste ergeben.


Door de drijvende krachten, de belastende factoren en de veranderingen in het milieu voortdurend te volgen, kunnen problemen worden onderkend zodra ze zich voordoen.

Durch genaue Überwachung der Antriebsmechanismen, Belastungen und Veränderungen des Zustands der Umwelt können entstehende Probleme sofort erkannt werden.


(33) Met betrekking tot de nieuwe ondergrens van 8 %, moet minstens de helft daarvan zogenaamd basisvermogen zijn, dat vermogensbestanddelen omvat waarover de kredietinstelling onbeperkt en onmiddellijk kan beschikken om verliezen te dekken zodra ze zich voordoen.

(33) Was die neue Schwelle von mindestens 8 % anbetrifft, so muß mindestens die Hälfte davon in "Basiseigenmitteln" bestehen, welches Kapitalbestandteile umfaßt, die dem Kreditinstitut unbeschränkt und unmittelbar zur Verfügung stehen, um Verluste zu decken, sobald diese entstehen.


4. De kredietinstelling moet onmiddellijk en zonder beperking kunnen beschikken over de in lid 2, punten 1 tot en met 5, vermelde bestanddelen om risico's of verliezen te dekken zodra deze zich voordoen.

(4) Die in Absatz 2 unter den Nummern 1 bis 5 aufgeführten Bestandteile müssen dem Kreditinstitut uneingeschränkt und sogleich für die Risiko- und Verlustdeckung zur Verfügung stehen, sobald sich die betreffenden Risiken oder Verluste ergeben.




Anderen hebben gezocht naar : hebben     euro zodra     hebben zich     worden zodra     zodra ze zich     ze tegen     nemen zodra     worden vastgesteld zodra     te dekken     dekken van zodra     commissie zich     verliezen te dekken     dekken zodra     dekken zodra deze     zodra deze zich     problemen worden onderkend     worden onderkend zodra     verliezen te dekken zodra ze zich     dekken zodra ze zich     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dekken zodra ze zich' ->

Date index: 2024-03-18
w