Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zodra ze zich " (Nederlands → Duits) :

Door de drijvende krachten, de belastende factoren en de veranderingen in het milieu voortdurend te volgen, kunnen problemen worden onderkend zodra ze zich voordoen.

Durch genaue Überwachung der Antriebsmechanismen, Belastungen und Veränderungen des Zustands der Umwelt können entstehende Probleme sofort erkannt werden.


Jongeren die lid van het korps willen worden, zullen bij hun inschrijving de basisbeginselen van het korps moeten onderschrijven en zich bereid moeten verklaren om – zodra ze aan een organisatie zijn toegewezen of als vrijwilliger zijn gerekruteerd – aan solidariteitsacties deel te nemen.

Junge Menschen, die Mitglieder des Korps werden wollen, müssen sich bei ihrer Registrierung diesem Grundwert verpflichten, d. h. sie erklären sich bereit, solidarische Tätigkeiten auszuführen, wenn sie an eine Organisation vermittelt oder als Freiwillige eingesetzt werden.


Het mechanisme voor civiele bescherming is een manier om ze te combineren zodra de noodzaak zich voordoet en is een manier om de bezinning op en het streven naar methoden waarop ze een optimale bijdrage kunnen leveren om het hoofd te bieden aan de uitdaging die de terroristische bedreiging inhoudt, te stimuleren.

Das Verfahren für Zusammenarbeit im Katastrophenschutz ermöglicht es, dass sie im Bedarfsfall zusammentreffen, und regt sie dazu an, darüber nachzudenken, wie sie am besten einen Beitrag leisten können angesichts der Herausforderung durch die terroristische Bedrohung.


45. is van mening dat bijzondere aandacht moet worden besteed aan de betrokkenheid van kmo's om ervoor te zorgen dat nieuwe ideeën en kansen op een flexibele en doeltreffende wijze benut kunnen worden zodra ze zich voordoen en nieuwe innovatieve ontwikkelingen een kans krijgen; benadrukt dat een sectorspecifieke definitie van kmo's voorwaarde is voor hun succesvolle deelname aan het GSK; merkt op dat het succes van innovatieve activiteiten mede bepaald wordt door de deskundigheid en ervaring van het leidinggevend personeel;

45. ist durchaus der Auffassung, dass mehr auf die Beteiligung von KMU geachtet werden sollte, damit neue Ideen und Möglichkeiten bereits in der Entstehungsphase flexibel und effizient kommerziell genutzt werden können und im Bereich Innovation neue Wege beschritten werden; betont, dass eine sektorbezogene Definition der KMU eine Voraussetzung für ihre erfolgreiche Beteiligung an der gemeinsamen Strategie ist; weist darauf hin, dass der Erfolg von Innovationstätigkeiten auch von der Qualifikation und den Erfahrungen des Führungspersonals abhängt;


45. is van mening dat bijzondere aandacht moet worden besteed aan de betrokkenheid van kmo's om ervoor te zorgen dat nieuwe ideeën en kansen op een flexibele en doeltreffende wijze benut kunnen worden zodra ze zich voordoen en nieuwe innovatieve ontwikkelingen een kans krijgen; benadrukt dat een sectorspecifieke definitie van kmo's voorwaarde is voor hun succesvolle deelname aan het GSK; merkt op dat het succes van innovatieve activiteiten mede bepaald wordt door de deskundigheid en ervaring van het leidinggevend personeel;

45. ist durchaus der Auffassung, dass mehr auf die Beteiligung von KMU geachtet werden sollte, damit neue Ideen und Möglichkeiten bereits in der Entstehungsphase flexibel und effizient kommerziell genutzt werden können und im Bereich Innovation neue Wege beschritten werden; betont, dass eine sektorbezogene Definition der KMU eine Voraussetzung für ihre erfolgreiche Beteiligung an der gemeinsamen Strategie ist; weist darauf hin, dass der Erfolg von Innovationstätigkeiten auch von der Qualifikation und den Erfahrungen des Führungspersonals abhängt;


N. overwegende dat de Commissie de plicht heeft om te zorgen dat de EU-verdragen en het EU-recht, de mensenrechten en fundamentele vrijheden in de Europese Unie geëerbiedigd, beschermd en verdedigd worden en dat ze tegen duidelijke schendingen onmiddellijk en krachtig stelling moet nemen zodra ze zich voordoen,

N. in der Erwägung, dass die Kommission zu gewährleisten hat, dass die Verträge und Rechtsvorschriften der EU sowie die Menschenrechte und Grundfreiheiten in der EU gewahrt, geschützt und gefördert werden, und auf eindeutige Verstöße unverzüglich scharf reagieren muss, sobald sie erfolgen,


Er moeten daarom door de bevoegde nationale autoriteit systemen voor permanent toezicht worden ontwikkeld en geïmplementeerd waarmee storende hindernissen kunnen worden vastgesteld zodra ze zich manifesteren.

Zu diesem Zweck müssen durch die zuständige nationale Behörde Hindernisüberwachungsflächen ausgewiesen, realisiert und laufend kontrolliert werden, so dass etwaige Hindernisse festgestellt werden können.


K. overwegende dat elke vorm van binnenlandse onstabiliteit in Tsjaad - samen met de onveiligheid van de grensstreek in het oosten van het land, Darfoer en de CAR - ook een negatieve uitwerking en weerslag op de operaties van de EUFOR Tsjaad-CAR zal hebben zodra ze zich ter plaatse bevinden,

K. in der Erwägung, dass jede innere Instabilität im Tschad - in Zusammenhang mit der Unsicherheit der Grenzregion im östlichen Teil des Landes, in Darfur und der Zentralafrikanischen Republik - ebenfalls negative Auswirkungen und Beeinträchtigungen für die Militäroperation EUFOR TCHAD/RCA nach sich ziehen wird, nachdem diese gestartet ist,


Door de drijvende krachten, de belastende factoren en de veranderingen in het milieu voortdurend te volgen, kunnen problemen worden onderkend zodra ze zich voordoen.

Durch genaue Überwachung der Antriebsmechanismen, Belastungen und Veränderungen des Zustands der Umwelt können entstehende Probleme sofort erkannt werden.


(33) Met betrekking tot de nieuwe ondergrens van 8 %, moet minstens de helft daarvan zogenaamd basisvermogen zijn, dat vermogensbestanddelen omvat waarover de kredietinstelling onbeperkt en onmiddellijk kan beschikken om verliezen te dekken zodra ze zich voordoen.

(33) Was die neue Schwelle von mindestens 8 % anbetrifft, so muß mindestens die Hälfte davon in "Basiseigenmitteln" bestehen, welches Kapitalbestandteile umfaßt, die dem Kreditinstitut unbeschränkt und unmittelbar zur Verfügung stehen, um Verluste zu decken, sobald diese entstehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zodra ze zich' ->

Date index: 2021-03-07
w