Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bericht van delegatie
Degene die geld witwast
Delegatie
Delegatie EP
Delegatie van de Europese Unie
Delegatie van de Unie
Delegatie van het Europese Parlement
EU-delegatie
Interparlementair comité
Interparlementaire delegatie
Ontvangstmachtiging
Parlementaire afvaardiging
Parlementaire delegatie
Schuldenaar door wie de delegatie is gedaan
Witwasser

Vertaling van "delegaties als degene " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
parlementaire delegatie [ parlementaire afvaardiging ]

Parlamentsdelegation [ parlamentarische Delegation ]


delegatie EP [ delegatie van het Europese Parlement ]

Delegation EP [ Delegation des Europäischen Parlaments ]


delegatie van de Europese Unie | delegatie van de Unie | EU-delegatie

Delegation der Europäischen Union | Delegation der Union | EU-Delegation


interparlementaire delegatie [ interparlementair comité ]

interparlamentarische Delegation [ interparlamentarischer Ausschuss ]


Delegaties, vertegenwoordigingen en bureaus bij internationale organisaties | Delegaties, vertegenwoordigingen en bureaus in het buitenland

Delegationen, Vertretungen und externe Büros | Delegationen, Vertretungen und externe Büros bei internationalen Organisationen










IN-CONTEXT TRANSLATIONS
52. onderstreept het belang om, tijdens de zitting van de Mensenrechtenraad in 2016, de kwestie Djibouti te behandelen, waar de repressie van politieke activisten en verenigingen toeneemt, met meer dan 300 willekeurige aanhoudingen tussen oktober en december 2015; verzoekt de delegatie van de EU en die van haar lidstaten een onmiddellijk einde aan de repressie te verlangen en de invrijheidstelling van alle politieke gevangenen, met name degene die onder hen het langst vas ...[+++]

52. betont, dass auf einer der UNHRC-Tagungen 2016 über Dschibuti gesprochen werden muss, wo die Repressionen gegen politische Aktivisten und Gewerkschafter zunehmen und allein zwischen Oktober und Dezember über 300 willkürliche Verhaftungen zu verzeichnen waren; bittet die Delegation der Union und ihrer Mitgliedstaaten zu verlangen, dass die Repressionen sofort eingestellt und alle politischen Gefangenen – insbesondere der ältest ...[+++]


24. neemt kennis van de bevinding van de Rekenkamer dat de controles vooraf, zowel degene die worden uitgevoerd door de ordonnateurs van de centrale diensten van EuropeAid als degene die worden uitgevoerd in de delegaties van de Unie, slechts gedeeltelijk doeltreffend waren; herinnert eraan dat bij de controles vooraf van EuropeAid grotendeels vertrouwd wordt op de certificaten van externe toezichthouders of op externe audits en uitgavenverificaties; betreurt het feit dat de Rekenkamer als gevolg van het hoge foutenpercentage moest ...[+++]

24. nimmt die Feststellung des Rechnungshofs zur Kenntnis, dass die Ex-ante-Kontrollen sowohl der Anweisungsbefugten der zentralen Dienste von EuropeAid als auch in den Unionsdelegationen nur bedingt wirksam waren; verweist darauf, dass sich EuropeAid bei seinen Ex-ante-Prüfungen weitgehend auf Bescheinigungen externer Überwachungsbeauftragter oder auf externe Prüfungen und Ausgabenkontrollen stützt; bedauert, dass der Rechnungshof aufgrund der hohen Fehlerhäufigkeit festgestellt hat, dass daraus nur eine begrenzte Sicherheit abgele ...[+++]


24. neemt kennis van de bevinding van de Rekenkamer dat de controles vooraf, zowel degene die worden uitgevoerd door de ordonnateurs van de centrale diensten van EuropeAid als degene die worden uitgevoerd in de delegaties van de Unie, slechts gedeeltelijk doeltreffend waren; herinnert eraan dat bij de controles vooraf van EuropeAid grotendeels vertrouwd wordt op de certificaten van externe toezichthouders of op externe audits en uitgavenverificaties; betreurt het feit dat de Rekenkamer als gevolg van het hoge foutenpercentage moest ...[+++]

24. nimmt die Feststellung des Rechnungshofs zur Kenntnis, dass die Ex-ante-Kontrollen sowohl der Anweisungsbefugten der zentralen Dienste von EuropeAid als auch in den Unionsdelegationen nur bedingt wirksam waren; verweist darauf, dass sich EuropeAid bei seinen Ex-ante-Prüfungen weitgehend auf Bescheinigungen externer Überwachungsbeauftragter oder auf externe Prüfungen und Ausgabenkontrollen stützt; bedauert, dass der Rechnungshof aufgrund der hohen Fehlerhäufigkeit festgestellt hat, dass daraus nur eine begrenzte Sicherheit abgele ...[+++]


Artikel 1. Behoudens de hierna vermelde afwijkingen worden dezelfde delegaties als degene die de afdelingshoofden van het Ministerie toegekend zijn door het besluit van de Regering van 21 december 2000 houdende delegatie van bepaalde bevoegdheden aan beambten van het Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap, met uitzondering van artikel 6 van dit besluit, aan de heer Werner Baumgarten toegekend in zijn eigenschap als directeur van de Dienst met autonoom beheer « Gemeenschapscentra », wat zijn bevoegdheden betreft.

Artikel 1 - Vorbehaltlich der nachfolgenden Abweichungen werden Herrn Werner Baumgarten in seiner Eigenschaft als Leiter des Dienstes mit getrennter Geschäftsführung « Gemeinschaftszentren » für seinen Verantwortungsbereich dieselben Vollmachten erteilt wie den Abteilungsleitern des Ministeriums durch den Erlass der Regierung vom 21. Dezember 2000 über die Erteilung bestimmter Vollmachten an Beamte des Ministeriums der Deutschsprachigen Gemeinschaft, den Artikel 6 dieses Erlasses ausgenommen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 1. Dezelfde delegaties als degene die de afdelingshoofden van het Ministerie toegekend zijn door het besluit van de Regering van 21 december 2000 houdende delegatie van bepaalde bevoegdheden aan beambten van het Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap, met uitzondering van artikel 6 van dit besluit, worden toegekend aan Mevrouw Rita Bertemes in haar eigenschap als directrice van het Mediacentrum, wat haar bevoegdheden betreft.

Artikel 1 - Frau Rita Bertemes werden in ihrer Eigenschaft als Leiterin des Medienzentrums für ihren Verantwortungsbereich dieselben Vollmachten erteilt wie den Abteilungsleitern des Ministeriums durch den Erlass der Regierung vom 21. Dezember 2000 über die Erteilung bestimmter Vollmachten an Beamte des Ministeriums der Deutschsprachigen Gemeinschaft, den Artikel 6 dieses Erlasses ausgenommen.


Verder verzoek ik u, mijnheer de Voorzitter, alsook de voorzitter van de Delegatie voor de betrekkingen met de Verenigde Staten, om contact op te nemen met de genoemde autoriteiten om enerzijds ons – reeds bekende – standpunt te herhalen dat wij de doodstraf radicaal afwijzen, en er anderzijds op aan te dringen dat er recht wordt gedaan in de zaak Pablo Ibar, die ten onrechte is veroordeeld, zoals bewezen lijkt met de vrijspraak voor degene die destijds als mededader van d ...[+++]

Ich möchte auch Sie, Herr Präsident, sowie den Vorsitzenden der Delegation für die Beziehungen zu den Vereinigten Staaten bitten, sich an die genannten Stellen zu wenden, um zum einen unsere allseits bekannte strikte Ablehnung der Todesstrafe zu bekräftigen und zum anderen zu fordern, Gerechtigkeit im Fall von Pablo Ibar walten zu lassen, der zu Unrecht verurteilt wurde, wie offensichtlich durch den Freispruch der Person bewiesen wird, die ursprünglich als Mittäter bei diesem vermeintlichen Verbrechen verurteilt worden war.


Artikel 1. Dezelfde delegaties als degene die de afdelingshoofden van het Ministerie toegekend zijn door het besluit van de Regering van 21 december 2000 houdende delegatie van bepaalde bevoegdheden aan beambten van het Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap, met uitzondering van artikel 6 van dit besluit, worden toegekend aan de heer André Sommerlatte in zijn eigenschap als directeur van het Mediacentrum, wat zijn bevoegdheden betreft.

Artikel 1 - Herrn André Sommerlatte werden in seiner Eigenschaft als Leiter des Medienzentrums für seinen Verantwortungsbereich dieselben Vollmachten erteilt wie den Abteilungsleitern des Ministeriums durch den Erlass der Regierung vom 21. Dezember 2000 über die Erteilung bestimmter Vollmachten an Beamte des Ministeriums der Deutschsprachigen Gemeinschaft, den Artikel 6 dieses Erlasses ausgenommen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'delegaties als degene' ->

Date index: 2024-10-14
w