Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afvaardiging
Bericht van delegatie
Delegatie
Delegatie EP
Delegatie van de Europese Unie
Delegatie van de Unie
Delegatie van het Europese Parlement
EU-delegatie
Interparlementair comité
Interparlementaire delegatie
Ontvangstmachtiging
Parlementaire afvaardiging
Parlementaire delegatie
Schuldenaar door wie de delegatie is gedaan

Traduction de «delegaties en beklemtoonde » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
parlementaire delegatie [ parlementaire afvaardiging ]

Parlamentsdelegation [ parlamentarische Delegation ]


delegatie EP [ delegatie van het Europese Parlement ]

Delegation EP [ Delegation des Europäischen Parlaments ]


delegatie van de Europese Unie | delegatie van de Unie | EU-delegatie

Delegation der Europäischen Union | Delegation der Union | EU-Delegation


interparlementaire delegatie [ interparlementair comité ]

interparlamentarische Delegation [ interparlamentarischer Ausschuss ]


Delegaties, vertegenwoordigingen en bureaus bij internationale organisaties | Delegaties, vertegenwoordigingen en bureaus in het buitenland

Delegationen, Vertretungen und externe Büros | Delegationen, Vertretungen und externe Büros bei internationalen Organisationen










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vorig jaar heb ik het voorrecht gehad voor de eerste keer met de delegatie van de Commissie interne markt naar Washington te gaan. We hebben een bezoek gebracht aan het Congres en beklemtoond dat de betrokkenheid in het Parlement bij deze onderwerpen wijdverspreid is.

Ich hatte die große Ehre, im letzten Jahr mit der Delegation des Ausschusses für Binnenmarkt nach Washington zu reisen, wo wir den Kongress besuchen und auf die Tatsache hinweisen konnten, dass sich das Parlament in starkem Maße mit diesen Fragen befasst.


Commissielid FISCHLER ondersteunde dit initiatief van de Italiaanse delegatie en beklemtoonde dat de mediterrane landen het met name eens moeten worden over kwaliteitsproducten en etiketteringskwesties.

Das Kommissionsmitglied FISCHLER unterstützte die Initiative der italienischen Delegation; insbesondere in der Frage der Qualitätserzeugnisse und der Kennzeichnung müssten die Mittelmeerländer zu einer Einigung gelangen.


De voorzitter sprak zijn waardering uit voor de constructieve bijdrage aan dit dossier van alle delegaties en beklemtoonde hoe belangrijk het is dat vóór het eind van het jaar een politiek akkoord wordt bereikt, zodat de handelsregeling volgens plan in 2005 van start kan gaan.

Der Rat begrüßte die konstruktiven Beiträge, die von allen Delegationen zu diesem Dossier geleistet wurden, und hob hervor, wie wichtig es sei, vor Ende des Jahres eine politische Einigung zu erzielen, damit das System für den Handel mit Emissionen wie geplant 2005 eingeführt werden kann.


Wat het zesde middel betreft, moet worden opgemerkt dat het Hof meermaals heeft beklemtoond (arresten nrs. 43/96 en 80/96) dat de Grondwetgever middels artikel 24, § 5, van de Grondwet, niet heeft beoogd iedere delegatie te verbieden die door de decreetgever aan de regering zou worden verleend.

In bezug auf den sechsten Klagegrund sei anzumerken, dass der Hof mehrmals hervorgehoben habe (Urteile Nrn. 43/96 und 80/96), der Verfassungsgeber habe mit Artikel 24 § 5 der Verfassung nicht bezweckt, jede Ermächtigung zu verbieten, die der Dekretgeber der Regierung verleihen würde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Meermaals heeft het Hof beklemtoond dat de Grondwetgever, middels artikel 24, § 5, van de Grondwet, niet beoogd heeft iedere delegatie te verbieden die door de wetgever aan de regering zou worden verleend.

Mehrmals habe der Hof betont, dass der Verfassungsgeber mittels des Artikels 24 § 5 der Verfassung nicht bezweckt habe, jede vom Gesetzgeber der Regierung erteilte Ubertragung zu verbieten.


Meermaals heeft het Hof beklemtoond dat de Grondwetgever, middels artikel 24, § 5, van de Grondwet, niet beoogd heeft iedere delegatie aan de regering te verbieden.

Mehrmals habe der Hof betont, dass der Verfassungsgeber mittels des Artikels 24 § 5 der Verfassung nicht bezweckt habe, jede Ubertragung an die Regierung zu verbieten.


Het Voorzitterschap beklemtoonde dat een grote meerderheid van de delegaties eveneens het belang bevestigde van solidariteit tussen de Lid-Staten - immers één van de hoofdtaken als bedoeld in artikel 2 van het Verdrag - en dat deze meerderheid ook van mening was dat een dergelijke solidariteit in het bijzonder bij rampen aan de dag gelegd moet worden.

Der Vorsitz betonte, daß die große Mehrheit der Delegationen ferner die Bedeutung der Solidarität zwischen den Mitgliedstaaten - die eines der in Artikel 2 des Vertrags genannten Hauptziele ist - bekräftigte, und er vertrat die Auffassung, daß Solidarität insbesondere bei Katastrophen geübt werden sollte.


een groot aantal delegaties beklemtoonde dat de door de Commissie voorgestelde maatregelen op een evenwichtige manier moeten worden uitgevoerd, met een goede fasering van de regelingen, zodat de sector zich aan de veranderende steunregelingen kan aanpassen. de meeste delegaties zijn voorstander van het afschaffen van de bestaande marktinstrumenten en steunen het idee van een systeem met nationale totaalbedragen waarmee naar keuze maatregelen uit een bepaald menu kunnen worden uitgevoerd. veel delegaties waren bezorgd over de voorgeste ...[+++]

Zahlreiche Delegationen wiesen auf die Notwendigkeit hin, die von der Kommission vorgeschlagenen Maßnahmen ausgewogen anzuwenden und dabei angemessene Regelungen über die schrittweise Einführung vorzusehen, damit der Sektor sich an die geänderten Stützungsregelungen anpassen kann. Die meisten Delegationen sprachen sich dafür aus, die geltenden Marktinstrumente abzuschaffen, und befürworten den Gedanken, nationale Rahmenbeträge festzulegen, mit denen die Möglichkeit geschaffen würde, Maßnahmen aus einem bestimmten Maßnahmenangebot durchzuführen. Zahlreiche Delegationen äußerten Bedenken gegen die vorgeschlagene Rodungsregelung, die nach ihrem Dafürhalten in b ...[+++]


SOCIALE HARMONISATIE IN DE WEGVERVOERSECTOR De Raad heeft nota genomen van een uiteenzetting van de Franse delegatie waarin deze beklemtoonde dat het nodig is om de liberalisatie van het wegvervoer vergezeld te doen gaan van een passende sociale harmonisatie en van activiteiten die door de Commissie en door het Gemengd Comité van de sociale partners op dit gebied zullen worden verricht.

HARMONISIERUNG DER SOZIALVORSCHRIFTEN FÜR DEN STRASSENGÜTERVERKEHR Der Rat nahm Kenntnis von den Ausführungen der französischen Delegation in bezug auf die Notwendigkeit, flankierend zur Liberalisierung des Straßen- güterverkehrs eine entsprechende Harmonisierung der Sozialvorschriften vorzusehen, sowie von den Tätigkeiten der Kommission und des gemischten Ausschusses der Sozialpartner auf diesem Gebiet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'delegaties en beklemtoonde' ->

Date index: 2022-07-29
w