Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afvaardiging
Bericht van delegatie
Delegatie
Delegatie EP
Delegatie van de Europese Unie
Delegatie van de Unie
Delegatie van het Europese Parlement
EU-delegatie
Interparlementair comité
Interparlementaire delegatie
Ontvangstmachtiging
Parlementaire afvaardiging
Parlementaire delegatie
Schuldenaar door wie de delegatie is gedaan

Traduction de «delegaties kregen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
parlementaire delegatie [ parlementaire afvaardiging ]

Parlamentsdelegation [ parlamentarische Delegation ]


delegatie EP [ delegatie van het Europese Parlement ]

Delegation EP [ Delegation des Europäischen Parlaments ]


delegatie van de Europese Unie | delegatie van de Unie | EU-delegatie

Delegation der Europäischen Union | Delegation der Union | EU-Delegation


interparlementaire delegatie [ interparlementair comité ]

interparlamentarische Delegation [ interparlamentarischer Ausschuss ]


Delegaties, vertegenwoordigingen en bureaus bij internationale organisaties | Delegaties, vertegenwoordigingen en bureaus in het buitenland

Delegationen, Vertretungen und externe Büros | Delegationen, Vertretungen und externe Büros bei internationalen Organisationen










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Rodi Kratsa-Tsagaropoulou, ondervoorzitter en voorzitter van de delegatie, Brian Simpson, voorzitter van de Commissie vervoer en toerisme, en Antonio Cancian, rapporteur, kregen van de delegatie een mandaat om met de Raad te onderhandelen.

Frau Kratsa-Tsagaropoulou, Vizepräsidentin und Vorsitzende der Delegation, Herr Simpson, Vorsitzender des Ausschusses für Verkehr und Fremdenverkehr, und Herr Cancian, Berichterstatter, erhielten das Mandat der Delegation für die Verhandlungen mit dem Rat.


Tijdens het derde bezoek aan Valencia in 2007 vierde de arrogantie hoogtij, en kregen de leden van de delegatie te horen dat de ontvangen verzoekschriften producten van de collectieve verbeelding van de commissie waren.

Während der dritten Informationsreise nach Valencia, die 2007 stattfand, war das Verhalten einiger Gesprächspartner an Arroganz nicht zu überbieten, Mitgliedern der Delegation wurde erklärt, die Petitionen seien ein Ausfluss der kollektiven Phantasien des Ausschusses.


3. geeft zijn krachtige steun aan de reeds vernoemde delegatie van "The Elders" om de humanitaire crisis in Zimbabwe te beperken; acht het volkomen onaanvaardbaar dat de leden van deze delegatie geen inreisvisum kregen van het Mugabe-regime, aangezien ze hun invloed enkel wilden aanwenden om de onmiddellijke hulpverlening en de hulpverlening op langere termijn aan het land te verhogen, om op die manier een einde te maken aan de verschrikkelijke ontberingen waarmee de bevolking van Zimbabwe te kampen heeft;

3. unterstützt nachdrücklich die Bemühungen der oben genannten Delegation der "Ältesten", um die Lösung der humanitären Krise in Simbabwe; hält es für ganz und gar unannehmbar, dass das Regime von Robert Mugabe den Mitgliedern dieser Delegation das Einreisevisum verweigert hat, da diese Persönlichkeiten ihren Einfluss geltend machen wollten, um den sofortigen sowie einen längerfristigen Fluss an Hilfsgütern nach Simbabwe zu erhöhen und so das furchtbare Leiden der Bevölkerung zu beenden;


3. geeft zijn krachtige steun aan de reeds vernoemde delegatie van "The Elders" om de humanitaire crisis in Zimbabwe te beperken; acht het volkomen onaanvaardbaar dat de leden van deze delegatie geen inreisvisum kregen van het Mugabe-regime, aangezien ze hun invloed enkel wilden aanwenden om de onmiddellijke hulpverlening en de hulpverlening op langere termijn aan het land te verhogen, om op die manier een einde te maken aan de verschrikkelijke ontberingen waarmee de bevolking van Zimbabwe te kampen heeft;

3. unterstützt nachdrücklich die Bemühungen der oben genannten Delegation der "Ältesten", um die Lösung der humanitären Krise in Simbabwe; hält es für ganz und gar unannehmbar, dass das Regime von Robert Mugabe den Mitgliedern dieser Delegation das Einreisevisum verweigert hat, da diese Persönlichkeiten ihren Einfluss geltend machen wollten, um den sofortigen sowie einen längerfristigen Fluss an Hilfsgütern nach Simbabwe zu erhöhen und so das furchtbare Leiden der Bevölkerung zu beenden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mevrouw Rothe, ondervoorzitter en voorzitter van de delegatie, de heer Gargani, voorzitter van de Commissie juridische zaken en mevrouw Wallis, rapporteur, kregen van de delegatie een mandaat om met de Raad te onderhandelen.

Frau Rothe, Vizepräsidentin und Vorsitzende der Delegation, Herr Gargani, Vorsitzender des Rechtsausschusses und Frau Wallis, Berichterstatterin, erhielten das Mandat der Delegation für die Verhandlungen mit dem Rat.


De Deense de Zweedse delegatie, die de steun kregen van de Letse, de Poolse en de Spaanse delegatie, hebben de aandacht van de Raad en van Commissielid Borg gevestigd op de omvangrijke georganiseerde illegale bevissing van en handel in kabeljauw uit de Barentszee buiten de vastgestelde vangstbeperkingen, en op de noodzaak van meer internationale samenwerking tussen de kuststaten bij de bestrijding van illegale activiteiten op het gebied van visserij, aanlanding en distributie van kabeljauw uit de Barentszee.

Die dänische und die schwedische Delegation, unterstützt von der lettischen, der polnischen und der spanischen Delegation, machten den Rat und Kommissionsmitglied Borg aufmerksam auf die illegale und organisierte, intensive Befischung von und den Handel mit Barentssee-Kabeljau außerhalb der festgelegten Fangbeschränkungen sowie auf das Erfordernis, die internationale Zusammenarbeit zwischen den Küstenstaaten zur Bekämpfung illegaler Fischereitätigkeiten in Bezug auf den Fang, die Anlandung und den Vertrieb von Kabeljau aus der Barentssee zu verstärken.


De Raad nam nota van de opmerkingen van de Luxemburgse delegatie, die de steun kregen van andere delegaties, over de methode voor de evaluatie van de Europese werkgelegenheidsstrategie in 2002, vijf jaar na de aanvang daarvan.

Der Rat nahm die Bemerkungen der luxemburgischen Delegation, der einige andere Delegationen beipflichteten, zu der Methode zur Kenntnis, die zur Bewertung der Europäischen Beschäftigungsstrategie im Jahre 2002, also fünf Jahre nach ihrer Einführung, angewendet werden soll.


Deze argumenten kregen steun van de Spaanse, de Franse en de Griekse delegatie en in zekere zin ook van de Finse delegatie.

Diesen Argumenten schlossen sich die spanische, die französische und die griechische sowie - bis zu einem gewissen Grade - auch die finnische Delegation an.


De delegaties kregen in de Raadszitting drie vragen voorgelegd:

Den Delegationen wurden auf der Ratstagung folgende drei Fragen gestellt:


De Raad nam nota van het verzoek van de Franse en de Oostenrijkse delegatie, die de steun kregen van de Belgische, de Deense, de Spaanse, de Ierse en de Nederlandse delegatie, om uitvoerrestituties voor vers en ingevroren varkensvlees vast te stellen.

Der Rat nahm Kenntnis von dem Ersuchen der französischen und der österreichischen Delegation, Ausfuhrerstattungsbeträge für frisches und gefrorenes Schweinefleisch einzuführen; die beiden Delegationen wurden darin von der belgischen, der dänischen, der spanischen, der irischen und der niederländischen Delegation unterstützt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'delegaties kregen' ->

Date index: 2021-05-05
w