Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afvaardiging
Bericht van delegatie
Delegatie
Delegatie EP
Delegatie van de Europese Unie
Delegatie van de Unie
Delegatie van het Europese Parlement
EU-delegatie
Interparlementair comité
Interparlementaire delegatie
Ontvangstmachtiging
Parlementaire afvaardiging
Parlementaire delegatie
Schuldenaar door wie de delegatie is gedaan

Traduction de «delegaties merkten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
parlementaire delegatie [ parlementaire afvaardiging ]

Parlamentsdelegation [ parlamentarische Delegation ]


delegatie EP [ delegatie van het Europese Parlement ]

Delegation EP [ Delegation des Europäischen Parlaments ]


delegatie van de Europese Unie | delegatie van de Unie | EU-delegatie

Delegation der Europäischen Union | Delegation der Union | EU-Delegation


interparlementaire delegatie [ interparlementair comité ]

interparlamentarische Delegation [ interparlamentarischer Ausschuss ]


Delegaties, vertegenwoordigingen en bureaus bij internationale organisaties | Delegaties, vertegenwoordigingen en bureaus in het buitenland

Delegationen, Vertretungen und externe Büros | Delegationen, Vertretungen und externe Büros bei internationalen Organisationen










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
27. De delegaties verwelkomden de deelname van vertegenwoordigers van IJsland en Noorwegen als waarnemers aan de EU-delegatie en merkten op dat in het Gemengd Comité verder zal worden gewerkt aan een voorstel over de voorwaarden en procedures voor de toetreding van IJsland en Noorwegen tot de Overeenkomst, zoals gewijzigd bij het Protocol.

27. Die Delegationen begrüßten die Teilnahme von Vertretern Islands und Norwegens als Beobachter der EU-Delegation und wiesen darauf hin, dass der Gemeinsame Ausschuss weiter daran arbeiten wird, einen Vorschlag über die Bedingungen und Verfahren auszuarbeiten, unter denen Island und Norwegen dem Abkommen in seiner durch das Protokoll geänderten Fassung beitreten könnten.


Vele delegaties merkten op dat dit werkprogramma ambitieus maar realistisch is, gelet op het feit dat de Commissie landbouw van het Europees Parlement onlangs amendementen op de GLB-hervorming heeft goedgekeurd.

In Anbetracht des Umstands, dass der Landwirtschaftsausschuss des Europäischen Parlaments kürzlich über seine Abänderungen an den Vorschlägen zur GAP-Reform abgestimmt hat, hielten viele Delegationen dieses Programm für ambitioniert, aber realistisch.


De delegaties verwelkomden de deelname van vertegenwoordigers van IJsland en Noorwegen als waarnemers aan de EU-delegatie en merkten op dat in het Gemengd Comité verder zal worden gewerkt aan een voorstel over de voorwaarden en procedures voor de toetreding van IJsland en Noorwegen tot de Overeenkomst, zoals gewijzigd bij het Protocol.

Die Delegationen begrüßten die Teilnahme von Vertretern Islands und Norwegens als Beobachter der EU-Delegation und wiesen darauf hin, dass der Gemeinsame Ausschuss weiter daran arbeiten wird, einen Vorschlag über die Bedingungen und Verfahren auszuarbeiten, unter denen Island und Norwegen dem Abkommen in seiner durch das Protokoll geänderten Fassung beitreten könnten.


Deze delegaties merkten dan ook op dat de gemiddelde marktprijs voor haver onder de interventieprijs ligt en dat er in het kader van de bestaande maatregelen een oplossing voor deze overschotten dient te worden gevonden.

Der durchschnittliche Marktpreis für Hafer sei unter den Interventionspreis gesunken und im Rahmen bestehender Maßnahmen müsse eine Lösung für diese Überschüsse gefunden werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De delegaties merkten op dat er een aantal moeilijkheden bestaat in verband met de instelling van het ambt van Europees officier van justitie en waren van mening dat dit niet het geschikte moment is voor zo'n radicale stap.

Die Delegationen stellten fest, dass sich einige Schwierigkeiten im Zusammenhang mit der Einrichtung einer Europäischen Staatsanwaltschaft ergeben, und vertrat die Ansicht, dass dies nicht der geeignete Zeitpunkt für einen so radikalen Schritt sei.


De delegatie van het Europees Parlement werd overal met enthousiasme ontvangen en we merkten duidelijk dat men vertrouwen heeft in de rol die de Europese Unie kan spelen bij de doorvoering van het democratisch proces.

Die Delegation des Europäischen Parlaments traf durchweg auf Begeisterung und Vertrauen in die Rolle, die die Europäische Union beim Vorantreiben des demokratischen Prozesses spielen könnte.


Bij de recente rondreis van de delegatie van het Parlement door Israël merkten wij dat veel Israëliërs hooggespannen verwachtingen hebben van de Unie.

Während des jüngsten Besuchs der Parlamentsdelegation in Israel spürten wir, dass zahlreiche Israelis hoch gesteckte Erwartungen an die Europäische Union knüpfen.


De beide delegaties merkten bij hun analyse van de handelsbetrekkingen op welke veranderingen zich hebben voorgedaan wat betreft de fundamentele tendens van de bilaterale handel, die een andere richting is opgegaan vanwege de economische en commerciële openstelling van het land vier jaar geleden, in 1990.

Die beiden Delegationen vermerkten bei der Untersuchung der Handelsbeziehungen die Änderungen bei der grundlegenden Tendenz des bilateralen Handels, der sich wegen der wirtschaftlichen und handelspolitischen Öffnung des Landes vor vier Jahren (1990) verlangsamte.


Sommige delegaties merkten op dat een sterke verlaging van het aandeel van de Gemeenschap tot concurrentievervalsing tussen de lidstaten zal leiden en nationalisering van een GMO-maatregel in de hand zou werken.

Einige Delegationen wiesen darauf hin, dass der weit unter dem aktuellen Satz liegende Gemeinschaftsbeitrag zu Wettbewerbsverzerrungen zwischen den Mitgliedstaaten führen und auf eine Nationalisierung der GMO-Maßnahme hinauslaufen würde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'delegaties merkten' ->

Date index: 2024-11-01
w