Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «delegaties waren enthousiast over » (Néerlandais → Allemand) :

Veel delegaties waren enthousiast over het concept van de "financieringsfaciliteit voor Europese verbindingen", maar sommige beschouwden de voorgestelde overdracht van 10 miljard euro uit het cohesiefonds naar deze faciliteit als problematisch.

Zahlreiche Delegationen begrüßten das Konzept der Infrastrukturfazilität "Connecting Europe", aber einige waren nicht mit dem vorgeschlagenen Transfer von 10 Milliarden Euro aus dem Kohä­sionsfonds an diese Fazilität einverstanden.


Terwijl veel belanghebbenden voorstander waren van een marktgerichte aanpak, waren zij vaak minder enthousiast over het gebruik van een gedifferentieerde belastingheffing.

Während die meisten einen marktorientierten Ansatz befürworteten, reichte ihre Begeisterung oft nicht bis zur Anwendung unterschiedlicher Steuersätze.


In de Raad waren de meeste delegaties het eens over de analyse van het probleem en de behoefte aan maatregelen om stappen te zetten in de richting van een werkelijk eengemaakte markt, teneinde de concurrentie en de keuzemogelijkheden voor de consument te waarborgen of verbeteren, de kwesties netneutraliteit en roaming aan te pakken en regelgevingsarbitrage te voorkomen, en tegelijkertijd voor meer consistentie in de regelgeving te zorgen, waaronder bij het beheer van spectrum, waarbij een overdreven centralisatie van bevoegdheden moet worden vermeden.

Im Rat konnten die meisten Delegationen der Problemanalyse folgen und sahen ebenfalls die Notwendigkeit, dass Maßnahmen zur Schaffung eines Binnenmarkts ergriffen werden müssen, um die Wettbewerbsfähigkeit und die Wahlmöglichkeiten der Verbraucher zu wahren bzw. zu verbessern, Fragen der Netzneutralität und des Roaming zu behandeln und um regulatorische Arbitrage zu vermeiden, wobei regulatorische Kohärenz, etwa bei der Frequenzverwaltung, gewährleistet und eine übermäßige Zentralisierung der Zuständigkeiten vermieden werden müssen.


85. onderstreept het toegenomen belang van de gedragscode inzake meertaligheid voor de parlementaire werkzaamheden van de leden; is verontrust over het feit dat de twee halfjaarlijkse verslagen van het jaar 2006 over de tenuitvoerlegging van de gedragscode tekortkomingen hebben aangetoond bij de doelmatige gebruikmaking van de tolkendienst; stelt vast dat de beschikbare kredieten daarom niet op de meest economische wijze konden worden ingezet en dat de door deze tekortkoming het ernstigst getroffen sectoren die van de commissies en de parlementaire delegaties waren ...[+++]ar ook de fracties; verzoekt in dat verband, mede rekening houdend met het op 5 september 2006 goedgekeurde verslag over de meertaligheid, aan de secretaris-generaal om tezamen met de gebruikers´een oplossing te zoeken;

85. unterstreicht die gestiegene Bedeutung des Verhaltenskodex Mehrsprachigkeit für die parlamentarische Arbeit der Mitglieder; ist besorgt angesichts der Tatsache, dass die beiden Halbjahresberichte des Jahres 2006 über die Umsetzung des Verhaltenskodex die Defizite hinsichtlich der effizienten Nutzung des Dolmetschdienstes deutlich gemacht haben; stellt fest, dass demzufolge die verfügbaren Mittel nicht auf die wirtschaftlichste Art und Weise eingesetzt wurden und dass von diesem Defizit in erster Linie die parlamentarischen Ausschüsse und Delegationen sowie die Fraktionen betroffen waren; fordert ...[+++]


84. onderstreept het toegenomen belang van de gedragscode inzake meertaligheid voor de parlementaire werkzaamheden van de leden; is verontrust over het feit dat de twee halfjaarlijkse verslagen van het jaar 2006 over de tenuitvoerlegging van de gedragscode tekortkomingen hebben aangetoond bij de doelmatige gebruikmaking van de tolkendienst; stelt vast dat de beschikbare kredieten daarom niet op de meest economische wijze konden worden ingezet en dat de door deze tekortkoming de ernstigst getroffen sectoren die van de commissies en de parlementaire delegaties waren ...[+++]ar ook de fracties; verzoekt in dat verband, mede rekening houdend met het op 5 september 2006 goedgekeurde verslag over de meertaligheid, aan de secretaris-generaal om tezamen met de gebruikers´een oplossing te zoeken;

84. unterstreicht die gestiegene Bedeutung des Verhaltenskodex Mehrsprachigkeit für die parlamentarische Arbeit der Mitglieder; ist besorgt angesichts der Tatsache, dass die beiden Halbjahresberichte des Jahres 2006 über die Umsetzung des Verhaltenskodex die Defizite hinsichtlich der effizienten Nutzung des Dolmetschdienstes deutlich gemacht haben; stellt fest, dass demzufolge die verfügbaren Mittel nicht auf die wirtschaftlichste Art und Weise eingesetzt wurden und dass von diesem Defizit in erster Linie die parlamentarischen Ausschüsse und Delegationen sowie die Fraktionen betroffen waren; fordert ...[+++]


Verscheidene delegaties waren voorstander van een voorlichtingscampagne om de landbouwers, de handelaren en de consumenten beter te informeren over de dierenwelzijnsregels en over de toepassing ervan; verscheidene delegaties onderschreven ook de invoering van etiketteringspraktijken om de informatie aan het publiek te verbeteren;

Mehrere Delegationen sprachen sich für eine Informationskampagne aus, um die Landwirte, den Einzelhandel und die Verbraucher besser über Tierschutzregelungen und deren Anwendung zu informieren; mehrere Delegationen unterstützten ferner die Einführung von Kennzeichnungen zur besseren Information der Öffentlichkeit.


De beide delegaties waren tevreden over de te Londen bereikte vooruitgang.

Die Delegationen haben die in London erzielten Fortschritte begrüßt.


Beide voorstellen zijn door de Raadsinstanties besproken en alle delegaties waren enthousiast.

Beide Vorschläge waren von den Ratsgremien geprüft und von allen Delegationen begrüßt worden.


een groot aantal delegaties beklemtoonde dat de door de Commissie voorgestelde maatregelen op een evenwichtige manier moeten worden uitgevoerd, met een goede fasering van de regelingen, zodat de sector zich aan de veranderende steunregelingen kan aanpassen. de meeste delegaties zijn voorstander van het afschaffen van de bestaande marktinstrumenten en steunen het idee van een systeem met nationale totaalbedragen waarmee naar keuze maatregelen uit een bepaald menu kunnen worden uitgevoerd. veel delegaties waren bezorgd over de voorgeste ...[+++]

Zahlreiche Delegationen wiesen auf die Notwendigkeit hin, die von der Kommission vorgeschlagenen Maßnahmen ausgewogen anzuwenden und dabei angemessene Regelungen über die schrittweise Einführung vorzusehen, damit der Sektor sich an die geänderten Stützungsregelungen anpassen kann. Die meisten Delegationen sprachen sich dafür aus, die geltenden Marktinstrumente abzuschaffen, und befürworten den Gedanken, nationale Rahmenbeträge festzulegen, mit denen die Möglichkeit geschaffen würde, Maßnahmen aus einem bestimmten Maßnahmenangebot durchzuführen. Zahlreiche Delegationen äußerten Bedenken gegen die vorgeschlagene Rodungsregelung, die nach i ...[+++]


De delegaties waren verdeeld over het voorstel van de Duitse delegatie (invoeging van een nieuw artikel op grond waarvan de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen tot confiscatie kan worden geweigerd op basis van de grondrechten).

Was den deutschen Vorschlag (Aufnahme eines neuen Artikels mit Gründen für die Verweigerung der Anerkennung und Vollstreckung von Einziehungsentscheidungen unter Berufung auf die Grundrechte) anbelangt, so waren die Delegationen geteilter Meinung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'delegaties waren enthousiast over' ->

Date index: 2022-10-07
w