Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid

Vertaling van "delen de commissie elk belangrijk nieuw feit mede waardoor " (Nederlands → Duits) :

De lidstaten stellen de Commissie in kennis van elk belangrijk nieuw feit dat de op de definitieve gegevens over de afgelopen jaren gebaseerde raming inzake de beschikbaarheid en het gebruik van wijnbouwproducten sterk kan wijzigen.

Die Mitgliedstaaten unterrichten die Kommission über jeden neuen Sachverhalt von Bedeutung, durch den sich die Schätzung der verfügbaren Mengen und der Verwendung auf der Grundlage der endgültigen Angaben der Vorjahre wesentlich ändern könnte.


De lidstaten delen de Commissie elk belangrijk nieuw feit mede waardoor het op grond van de definitieve gegevens over de voorafgaande jaren verkregen beeld van de beschikbare hoeveelheden en het gebruik daarvan aanzienlijk kan worden gewijzigd.

Die Mitgliedstaaten unterrichten die Kommission über jeden neuen Sachverhalt von Bedeutung, durch den sich die Schätzung der verfügbaren Mengen und der Verwendung auf der Grundlage der endgültigen Angaben der Vorjahre wesentlich ändern könnte.


De lidstaten delen de Commissie elk belangrijk nieuw feit mede waardoor het op grond van de definitieve gegevens over de voorafgaande jaren verkregen beeld van de beschikbare hoeveelheden en het gebruik daarvan aanzienlijk kan worden gewijzigd.

Die Mitgliedstaaten unterrichten die Kommission über jeden neuen Sachverhalt von Bedeutung, durch den sich die Schätzung der verfügbaren Mengen und der Verwendung auf der Grundlage der endgültigen Angaben der Vorjahre wesentlich ändern könnte.


23. roept de lidstaten, de Commissie en de internationale gemeenschap op de gezondheidsstelsels in de betrokken West-Afrikaanse landen te blijven verbeteren; benadrukt dat ebola inderdaad een ziekte met een hoog sterftecijfer is, maar dat er andere dodelijke ziekten in dit gebied zijn (zoals malaria) die eveneens moeten worden bestreden; benadrukt hoe belangrijk het is dat de EU investeert in capaciteitsopbouw ter plaatse en deze ...[+++]

23. fordert die Mitgliedstaaten, die Kommission und die internationale Gemeinschaft auf, die Gesundheitssysteme in den betroffenen westafrikanischen Ländern weiterhin auszubauen; betont, dass es sich bei Ebola eindeutig um eine Krankheit mit hoher Sterblichkeitsrate handelt, dass es in der Region jedoch weitere lebensbedrohliche Krankheiten gibt (etwa Malaria), die ebenfalls behandelt werden müssen; betont, wie wichtig es ist, dass die EU in den Kapazitätsaufbau vor Ort investiert und ihn fördert, um den Auflagen der Weltgesundheits ...[+++]


32. verwelkomt de inspanningen van de Commissie op het gebied van interne controle, waardoor zij aan de meeste normen voldoet; is evenwel bezorgd over het feit dat de Commissie er als gevolg van capaciteitsproblemen niet in slaagt interne-contolenorm 23 betreffende beoordeling te halen; verzoekt de Commissi ...[+++]

32. begrüßt die Anstrengungen, die von der Kommission unternommen wurden, damit die interne Kontrolle einen Großteil der Normen erfüllt; ist jedoch besorgt darüber, dass die Kommission aufgrund von Kapazitätsproblemen nicht dazu in der Lage ist, die interne Kontrollnorm 23 bezüglich der Bewertung zu erfüllen; bittet die Kommission, ihm darüber Bericht zu erstatten, wie sie beabsichtigt, dafür Sorge zu tragen, dass die Bewertung ordnungsgemäß durchgeführt und eine angemessene regelmäßige Überprüfung sichergestellt wird, und mitzuteilen, ab wann sie sich in der Lage sehen wird, die ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen ...[+++]


6. verzoekt de Commissie en de Raad de Egyptische autoriteiten hun grote bezorgdheid mede te delen over het feit dat 50 Egyptische burgers opnieuw voor de rechter moeten komen wegens hun seksuele geaardheid en het verloop van het nieuwe proces dat op 2 juli 2002 van start gaat, op de voet te volgen;

6. fordert die Kommission und den Rat auf, den ägyptischen Behörden gegenüber ihre ernsthafte Besorgnis darüber zum Ausdruck zu bringen, dass die 50 ägyptischen Staatsbürger erneut wegen ihrer sexuellen Neigung vor Gericht gestellt werden und die Entwicklungen dieser erneuten Verhandlung, die am 2. Juli 2002 beginnen soll, genau zu verfolgen;


6. verzoekt de Commissie en de Raad de Egyptische autoriteiten hun grote bezorgdheid mede te delen over het feit dat 52 Egyptische burgers opnieuw voor de rechter moeten komen wegens hun seksuele geaardheid en het verloop van het nieuwe proces dat op 2 juli van start gaat, op de voet te volgen;

6. fordert die Kommission und den Rat auf, den ägyptischen Behörden gegenüber ihre ernsthafte Besorgnis darüber zum Ausdruck zu bringen, dass die 52 ägyptischen Staatsbürger erneut wegen ihrer sexuellen Neigung vor Gericht gestellt werden und die Entwicklungen dieser erneuten Verhandlung, die am 2. Juli beginnen soll, genau zu verfolgen;


(3) Overwegende dat de Commissie voor 30 juni 1998 uitgebreide onderzoeken heeft verricht om na te gaan in hoeverre een verlenging van de vrijstelling nodig is voor de vier luchtverkeersactiviteiten waarop Verordening (EEG) nr. 1617/93 van toepassing is; dat de betrokken bedrijfskringen werd gevraagd om een inventaris op te maken van de activiteiten die zij thans verrichten op elk van de onder de verordening vallende gebieden, en mede te delen ...[+++]

(3) Vor dem 30. Juni 1998 hat die Kommission untersucht, inwieweit die vier von der Verordnung (EWG) Nr. 1617/93 erfaßten Gruppen von Vereinbarungen, Beschlüssen und aufeinander abgestimmten Verhaltensweisen weiterhin von Kartellverbot freigestellt werden sollen. Die betroffenen Unternehmen wurden aufgefordert, eine Bestandsaufnahme ihrer Handlungsweisen in den vier genannten Bereichen zu erstellen und anzugeben, welche Marktzutrittsmöglichkeiten neue Anbieter ...[+++]


door middel van proeven inzake gekruiste immuniteit bij levende runderen de doeltreffendheid van bestaande vaccins tegen belangrijke nieuwe "wilde stammen" van het mond- en klauwzeervirus te onderzoeken en de resultaten van die proeven onverwijld aan de Commissie en aan de Lid-Staten mede te delen;

Erprobung der Wirksamkeit vorhandener Impfstoffe gegen wichtige neue MKS-Feldstämme an Rindern durch Untersuchung der Kreuzimmunität bei lebenden Rindern sowie unverzuegliche Weiterleitung der einzelnen Ergebnisse an die Kommission und die Mitgliedstaaten;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'delen de commissie elk belangrijk nieuw feit mede waardoor' ->

Date index: 2024-09-27
w