Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratie der Directe Belastingen
Direct mail
Direct mailing
Directe democratie
Directe verkoop
Economisch delict
Economische criminaliteit
Ontvanger van de directe belastingen
Oplichting
Overtreding van de Wet Economische Delicten
Plegen van de delicten
Vervalste rekening

Traduction de «delicten die direct » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europees Verdrag inzake delicten met betrekking tot cultuurgoederen

Europäisches Übereinkommen über Straftaten im Zusammenhang mit Kulturgut


Europees Verdrag inzake delicten met betrekking tot cultuurgoederen | Europese Overeenkomst inzake misdrijven met betrekking tot culturele eigendommen

Europäisches Übereinkommen über Straftaten im Zusammenhang mit Kulturgut


economisch delict [ economische criminaliteit | oplichting | overtreding van de Wet Economische Delicten | vervalste rekening ]

Wirtschaftsstraftat [ Betrügerei | Rechnungsfälscherei | Wirtschaftsdelikt | Wirtschaftskriminalität ]


legaliteitsbeginsel en evenredigheidsbeginsel inzake delicten en straffen

Grundsätze der Gesetzmäßigkeit und der Verhältnismäßigkeit im Zusammenhang mit Straftaten und Strafen




Direct mail | Direct mailing

Direct Mail | Direktwerbung




directe democratie

direkte Demokratie [ plebiszitäre Demokratie | unmittelbare Demokratie ]


ontvanger van de directe belastingen

Einnehmer der direkten Steuern


Administratie der Directe Belastingen

Verwaltung der direkten Steuern
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het is van belang de uitwisseling van informatie zoveel mogelijk te bevorderen, met name wat betreft delicten die direct of indirect verband houden met georganiseerde criminaliteit en terrorisme, en op een wijze die geen afbreuk doet aan het vereiste niveau van samenwerking tussen de lidstaten krachtens bestaande regelingen.

Es ist wichtig, einen möglichst umfassenden Informationsaustausch zu fördern, insbesondere in Bezug auf Straftaten, die unmittelbar oder mittelbar mit der organisierten Kriminalität und dem Terrorismus zusammenhängen, wobei das nach den bestehenden Abkommen erforderliche Maß an Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten nicht beeinträchtigt werden darf.


16. is verheugd over de 79 maatregelen waarmee reeds een begin is gemaakt in het kader van het a!ctieplan tegen het terrorisme, en wijst op het belang van het nauwkeurige omschreven mandaat van de Europese Raad tot afschaffing van het beginsel van dubbele strafbaarheid voor een groot aantal daden, met name terroristische delicten die aanleiding geven tot een verzoek om directe uitlevering;

16. begrüßt die 79 im Rahmen des Aktionsplans gegen den Terrorismus bereits eingeleiteten Aktionen und hebt die Bedeutung des vom Europäischen Rat erteilten konkreten Mandats zur Aufhebung des Grundsatzes der doppelten Kriminalität bei einem breiten Spektrum von Aktionen hervor, insbesondere terroristische Anschläge, die Anlass zu einem Antrag auf unmittelbare Auslieferung geben;


14. is verheugd over de 79 maatregelen die reeds zijn begonnen in het kader van het Actieplan tegen het terrorisme en wijst op het belang van het nauwkeurige mandaat van de Europese Raad tot afschaffing van het beginsel van dubbele strafbaarheid voor een groot aantal daden, met name terroristische delicten die aanleiding geven tot een verzoek om directe uitlevering;

14. begrüßt die 79 im Rahmen des Aktionsplans gegen den Terrorismus bereits eingeleiteten Aktionen und hebt die Bedeutung des vom Europäischen Rat erteilten konkreten Mandats zur Aufhebung des Grundsatzes der doppelten Kriminalität für ein breites Spektrum von Aktionen hervor, insbesondere terroristische Anschläge, die Anlass zu einer Forderung nach direkter Aufgabe geben;


14. is verheugd over de 79 maatregelen waarmee reeds een begin is gemaakt in het kader van het Actieplan tegen het terrorisme, en wijst op het belang van het nauwkeurige omschreven mandaat van de Europese Raad tot afschaffing van het beginsel van dubbele strafbaarheid voor een groot aantal daden, met name terroristische delicten die aanleiding geven tot een verzoek om directe uitlevering;

14. begrüßt die 79 im Rahmen des Aktionsplans gegen den Terrorismus bereits eingeleiteten Aktionen und hebt die Bedeutung des vom Europäischen Rat erteilten konkreten Mandats zur Aufhebung des Grundsatzes der doppelten Kriminalität bei einem breiten Spektrum von Aktionen hervor, insbesondere terroristische Anschläge, die Anlass zu einem Antrag auf unmittelbare Auslieferung geben;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (PT) Het is beslist gunstig dat men de bestrijding van het witwassen van geld wil verscherpen, en dan niet uitsluitend als een delict dat direct geassocieerd wordt met de handel in verdovende middelen, zoals in de vorige richtlijn. De nieuwe richtlijn is nu ook van toepassing op het witwassen van geld verkregen uit georganiseerde misdaad en een hele reeks andere gespecificeerde delicten (fraude, corruptie of andere illegale activiteiten die de financiële belangen van de ...[+++]

– (PT) Es ist positiv, daß man sich darum bemüht, den Kampf gegen die Geldwäsche zu intensivieren, und zwar nicht nur – wie es in der alten Richtlinie der Fall war – als ein mit dem Drogenhandel im Zusammenhang stehendes Verbrechen, sondern auch bei der Geldwäsche in Verbindung mit der organisierten Kriminalität und einem breiteren Spektrum entsprechender Verbrechen (Betrug, Korruption oder andere illegale Aktivitäten, die den Finanzinteressen der Gemeinschaft schaden).


III. II.4 wenst, zoals het reeds herhaaldelijk heeft gevraagd, dat de onderlinge compatibiliteit van de strafrechtelijke procedures van de lidstaten wordt verbeterd, dat de voorwaarde van dubbele schuld voor uitwijzing wordt afgeschaft en dat voor kleinere delicten in een directe instructie wordt voorzien; onderschrijft de door een aantal lidstaten geuite wens dat de wederzijdse erkenning wordt verzekerd van de arresten en maatregelen die zijn vastgesteld door de jurisdicties van de lidstaten;

III. II.4 wiederholt seinen mehrfach bekundeten Wunsch, die Vereinbarkeit der strafrechtlichen Verfahren der Mitgliedsstaaten zu verbessern, die Bedingung der doppelten Strafbarkeit für die Auslieferung aufzuheben und die unmittelbare Inhaftnahme für geringfügigere Straftaten vorzusehen; teilt den von bestimmten Mitgliedstaaten bekundeten Wunsch, die gegenseitige Anerkennung von gerichtlichen Entscheidungen und Maßnahmen der Gerichtsbehörden der Mitgliedstaaten sicherzustellen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'delicten die direct' ->

Date index: 2022-11-09
w