Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «delphi » (Néerlandais → Allemand) :

7. is ingenomen dat de regio Andalucía, waar het werkloosheidspercentage veel hoger ligt dan het nationale en het EU-gemiddelde, weer een beroep doet op het EFG; wijst erop dat het EFG al steun heeft verleend aan werknemers van Delphi in Andalucía (EGF/2008/002 ES/Delphi);

7. begrüßt, dass die Region Andalusien, deren Arbeitslosenquote weit über dem nationalen und dem unionsweiten Durchschnitt liegt, den EGF erneut in Anspruch nimmt; weist darauf hin, dass aus dem EGF bereits Arbeitnehmer des in Andalusien ansässigen Unternehmens Delphi unterstützt wurden (EGF/2008/002 ES/Delphi);


Ondanks de ongunstige economische omstandigheden waren er eind juli 2009 voor ongeveer 600 van de ontslagen Delphi-werknemers toch goede vooruitzichten om te herintreden op de arbeidsmarkt.

Trotz des ungünstigen wirtschaftlichen Hintergrunds bestanden somit Ende Juli 2009 für etwa 600 der bei Delphi entlassenen Arbeitskräfte gute Chancen auf eine Wiedereingliederung in den Arbeitsmarkt.


[6] Negen aanvragen in 2007 en vijf in 2008 (één aanvraag, die aanvankelijk werd ingetrokken, maar later alsnog werd ingediend, is slechts eenmaal meegerekend: EGF/2008/002 Delphi/ES).

[6] Neun Anträge 2007 und fünf Anträge 2008 (ein Antrag (EGF/2008/002 Delphi/ES), der zurückgezogen und später erneut eingereicht wurde, wird nur einmal berücksichtigt).


De in 2008 gevraagde EGF-bijdragen varieerden van 298 994 euro voor de Litouwse aanvraag (EGF/2008/03) tot 10 471 778 euro voor de Spaanse aanvraag in de DELPHI-zaak (EGF/2008/02).

Die im Jahr 2008 beantragten EGF-Beiträge bewegten sich zwischen 298 994 EUR im Antrag Litauens (EGF/2008/03) und 10 471 778 EUR im Antrag Spaniens bezüglich DELPHI (EGF/2008/02).


In de praktijk varieerden de per werknemer voorgestelde bedragen in 2008 van iets minder dan 500 euro voor Litouwen (EGF/2008/04) tot meer dan 6 500 euro voor de Spaanse aanvraag met betrekking tot de DELPHI-zaak (EGF/2008/02).

Konkret bewegten sich die 2008 pro Arbeitskraft vorgeschlagenen Beträge zwischen knapp unter 500 EUR im Antrag Litauens (EGF/2008/04) und über 6 500 EUR im Antrag Spaniens bezüglich DELPHI (EGF/2008/02).


Daartoe behoorden de 588 werknemers in de door Spanje ingediende aanvraag voor de voormalige werknemers van de automobielindustrie in Castilla y León en Aragón (EGF/2008/04) en de 1 589 werknemers in de Spaanse aanvraag met betrekking tot DELPHI (EGF/2008/02).

Die Zahlen variierten von 588 Arbeitskräften im Antrag Spaniens zugunsten ehemaliger Beschäftigter in der Automobilindustrie in Kastilien-León und Aragonien (EGF/2008/04) bis zu 1 589 Arbeitskräften im Antrag Spaniens bezüglich DELPHI (EGF/2008/02).


Het door Delphi aangekondigde besluit gaat echter in tegen de akkoorden die door de onderneming met de plaatselijke instanties en met de werknemersvertegenwoordigers zijn gesloten en vormt een inbreuk op de Spaanse arbeidswetgeving. In 2005 is namelijk een bedrijfsplan ondertekend, waarbij Delphi zich ertoe heeft verbonden zowel de industriële activiteit als de werkgelegenheid tot 31 december 2010 te zullen handhaven.

Diese Bekanntgabe bedeutet die Nichteinhaltung der von Delphi mit den kommunalen Behörden und den Arbeitnehmervertretern eingegangenen Vereinbarungen sowie die Nichtbeachtung der spanischen Arbeitsgesetzgebung. Es besteht ein im Jahr 2005 unterzeichneter Sozialplan, in dem sich Delphi verpflichtet, bis zum 31. Dezember 2010 sowohl die Erwerbstätigkeit als auch die Arbeitsplätze zu erhalten.


Deze aankondiging van sluiting door Delphi vormt niet alleen een inbreuk op de Spaanse arbeidswetgeving, maar ook een schending van de door Delphi met de regionale regering van Andalusië en de vertegenwoordigers van de werknemers gesloten akkoorden, met name het in 2005 ondertekende industrieel plan, waarbij Delphi zich ertoe verbonden heeft de industriële activiteit en de werkgelegenheid tot 31 december 2010 te handhaven.

Diese durch Delphi angekündigte Schließung stellt nicht nur einen Verstoß gegen das spanische Arbeitsrecht dar, sondern auch die Nichteinhaltung der von Delphi mit der Regionalregierung Andalusiens und den Vertretern der Arbeitnehmer geschlossenen Vereinbarungen, zumal es einen im Jahr 2005 unterzeichneten Industrieplan gibt, in dem sich Delphi verpflichtet, sowohl die industrielle Fertigung als auch die Arbeitsplätze bis zum 31. Dezember 2010 zu erhalten.


Deze aankondiging van sluiting door Delphi vormt niet alleen een inbreuk op de Spaanse arbeidswetgeving, maar ook een schending van de door Delphi met de regionale regering van Andalusië en de vertegenwoordigers van de werknemers gesloten akkoorden, met name het in 2005 ondertekende industrieel plan, waarbij Delphi zich ertoe verbonden heeft de industriële activiteit en de werkgelegenheid tot 31 december 2010 te handhaven.

Diese durch Delphi angekündigte Schließung stellt nicht nur einen Verstoß gegen das spanische Arbeitsrecht dar, sondern auch die Nichteinhaltung der von Delphi mit der Regionalregierung Andalusiens und den Vertretern der Arbeitnehmer geschlossenen Vereinbarungen, zumal es einen im Jahr 2005 unterzeichneten Industrieplan gibt, in dem sich Delphi verpflichtet, sowohl die industrielle Fertigung als auch die Arbeitsplätze bis zum 31. Dezember 2010 zu erhalten.


Op 6 februari 2008 dienden de Spaanse autoriteiten een aanvraag in met betrekking tot 1 589 ontslagen, waarvan 1 521 bij Delphi Automotive Systems España, S.L.U (hierna "Delphi" genoemd) in Puerto Real, de baai van Cadiz, Andalusië (Spanje), een fabrikant van onderdelen voor de automobielindustrie die eigendom is van de in de VS gevestigde Delphi Automotive Systems Holding Inc., met een hoofdkantoor in Troy, Michigan, en 68 bij leveranciers van Delphi.

Am 6. Februar 2008 unterbreiteten die spanischen Behörden einen Antrag auf Unterstützung aus dem Fonds. Der Antrag bezieht sich auf 1.589 Entlassungen: 1.521 Beschäftigte wurden von Delphi Automotive Systems España, S.L.U (nachstehend „Delphi“) in Puerto Real, Baia de Cadiz, Andalusien (Spanien), entlassen, einem Hersteller von Teilen für die Automobilindustrie, der zur Delphi Automotive Systems Holding Inc. mit Sitz in Troy, US-Bundesstaat Michigan, gehört; die restlichen 68 Entlassungen betrafen Zulieferer von Delphi.




D'autres ont cherché : werknemers van delphi     ontslagen delphi     egf 2008 002 delphi     delphi     tot de delphi     betrekking tot delphi     door delphi     sluiting door delphi     bij delphi     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'delphi' ->

Date index: 2024-12-22
w