Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "democratie een dictatuur hebben gemaakt " (Nederlands → Duits) :

wijst erop dat hoewel trialogen belangrijk en effectief zijn, de procedures die momenteel betrekking hebben op trialogen zorgen baren wat betreft de openheid van de wetgevingsprocedure; roept de betrokken instellingen ertoe op te zorgen voor grotere transparantie van informele trialogen om de democratie te versterken door de burgers in staat te stellen alle informatie te controleren die aan een wetgevingshandeling ten grondslag heeft gelegen, zoals het Hof van Justitie van de Europese Unie in de gevoegde zaken Zweden ...[+++]

weist darauf hin, dass Triloge zwar wichtig und wirksam sind, die derzeitigen für sie geltenden Verfahren aber im Hinblick auf die Transparenz des Gesetzgebungsverfahrens bedenklich sind; fordert die beteiligten Organe auf, für mehr Transparenz der informellen Triloge zur Stärkung der Demokratie zu sorgen, indem sie den Bürgern ermöglichen, alle Informationen zu überprüfen, auf deren Grundlage ein Rechtsakt ergangen ist, wie dies der Gerichtshof der Europäischen Union in den verbundenen Rechtssachen Schweden und ...[+++]


De Europese geschiedenis heeft ons geleerd dat extremistische partijen, gehuld in democratische schaapskleren en met behulp van populistische en nationalistische propaganda, keer op keer van een democratie een dictatuur hebben gemaakt.

Aus der europäischen Geschichte wissen wir, wie extremistische Parteien mit demokratischem Anstrich sowie populistischer und nationalistischer Propaganda so manche Demokratie in eine Diktatur verwandelt haben.


De Raad is ingenomen met de Europese aspiraties en de keuze voor Europa die een aantal partners hebben gemaakt, en met hun streven naar een diepgewortelde en duurzame democratie.

Der Rat würdigt die europäischen Bestrebungen einiger Partner und ihre Entschei­dung für Europa sowie ihr Engagement für den Aufbau einer vertieften und tragfähigen Demokratie.


De Europese Unie is ingenomen met de voorbereiding en het vreedzame verloop van de presidents- en parlementsverkiezingen in Malawi op 19 mei 2009, en feliciteert de Malawiërs met hun ruime opkomst en omdat ze deze dag tot een goede dag voor de democratie in Malawi hebben gemaakt.

Die Europäische Union begrüßt den friedlichen Verlauf der malawischen Präsidentschafts- und Parlamentswahlen vom 19. Mai 2009 und deren Vorbereitung und beglückwünscht die malawische Bevölkerung, dass sie sich in so hohem Maße an den Wahlen beteiligt und daraus einen Erfolg für die Demokratie in Malawi gemacht hat.


D. overwegende dat tientallen jaren armoede, milieubederf, kwetsbaarheid voor uiteenlopende natuurrampen, geweld, politieke instabiliteit en dictatuur van Haïti het armste land van Amerika hebben gemaakt, waar de meerderheid van de 12 miljoen inwoners voor de ramp van minder dan 2 dollar per dag moest leven; overwegende dat de door de aardbeving veroorzaakte schade het onvermogen van de s ...[+++]

D. in der Erwägung, dass jahrzehntelange Armut, Umweltzerstörung, Gefährdung durch verschiedenste Naturkatastrophen, Gewalt, politische Instabilität und Diktatur dieses Land zum ärmsten Amerikas gemacht haben, wo bereits vor der Katastrophe die Mehrheit der 12 Millionen Einwohner Haitis mit weniger als zwei Dollar am Tag überleben mussten, und dass die von dem Erdbeben verursachten Schäden das Unvermögen des Staates, grundlegende öffentliche Dienstleistungen zu erbringen und damit aktiv auf die Hilfs- und Wiedera ...[+++]


D. overwegende dat tientallen jaren armoede, milieubederf, kwetsbaarheid voor uiteenlopende natuurrampen, geweld, politieke instabiliteit en dictatuur van Haïti het armste land van Amerika hebben gemaakt, waar de meerderheid van de 12 miljoen inwoners voor de ramp van minder dan 2 dollar per dag moest leven; overwegende dat de door de aardbeving veroorzaakte schade het onvermogen van de st ...[+++]

D. in der Erwägung, dass jahrzehntelange Armut, Umweltzerstörung, Gefährdung durch verschiedenste Naturkatastrophen, Gewalt, politische Instabilität und Diktatur dieses Land zum ärmsten Amerikas gemacht haben, wo bereits vor der Katastrophe die Mehrheit der 12 Millionen Einwohner Haitis mit weniger als zwei Dollar am Tag überleben mussten, und dass die von dem Erdbeben verursachten Schäden das Unvermögen des Staates, grundlegende öffentliche Dienstleistungen zu erbringen und damit aktiv auf die Hilfs- und Wiederau ...[+++]


C. overwegende dat tientallen jaren armoede, milieubederf, kwetsbaarheid voor talrijke natuurrampen, geweld, politieke instabiliteit en dictatuur van dit land het armste land van Amerika hebben gemaakt en dat de door de aardbeving veroorzaakte schade het onvermogen van de staat heeft versterkt om essentiële overheidsdiensten te verlenen en dus actief te reageren op de inspanningen inzake hulpverlening en wederopbouw,

C. in der Erwägung, dass jahrzehntelange Armut, Umweltzerstörung, Gefährdung durch verschiedenste Naturkatastrophen, Gewalt, politische Instabilität und Diktatur Haiti zum ärmsten Land Amerikas gemacht haben und dass die von dem Erdbeben verursachten Schäden das Unvermögen des Staates, grundlegende öffentliche Dienstleistungen zu erbringen und damit aktiv auf die Hilfs- und Wiederaufbaubemühungen zu reagieren, noch vergrößert haben,


Niettemin betreurt de Raad dat dit jaar zo weinig vorderingen zijn gemaakt bij een werkelijke overgang naar de democratie in Birma/Myanmar, sinds de militaire autoriteiten met geweld een eind hebben gemaakt aan de vreedzame betogingen.

Der Rat bedauert jedoch, dass in diesem Jahr seit der gewaltsamen Niederschlagung der friedlichen Demonstrationen durch die Militärregierung in Birma/Myanmar keine Fortschritte in Richtung eines wirklichen Übergangs zur Demokratie zu verzeichnen sind.


Het besluit, waarbij 37 personen en, voor het eerst, 4 economische entiteiten aan de lijst worden toegevoegd volgt op de door de autoriteiten van Zimbabwe georganiseerde en begane gewelddadigheden tijdens de campagne voor de presidentsverkiezingen in 2008, die deze verkiezingen tot een aanfluiting van de democratie hebben gemaakt.

Der Beschluss, mit dem 37 Personen und erstmals auch 4 Organisationen neu in die Liste aufgenommen wurden, ist eine Reaktion auf die von den Behörden Simbabwes während der Kampagne zur Präsidentschaftswahl 2008 organisierten und ausgeübten Gewalt, mit der diese Wahl letztendlich zu einer Verweigerung der Demokratie wurde.


3. wijst op het recht van het Chileense volk om te weten op wiens gezag de flagrante schendingen van de mensenrechten tijdens de dictatuur van generaal Pinochet zijn begaan en wie zich hieraan schuldig hebben gemaakt, en voorts op het recht van de slachtoffers of hun nabestaanden op een passend smartengeld hiervoor;

3. bekräftigt das Recht des chilenischen Volkes, zu erfahren, wer für die während der Diktatur von General Pinochet begangenen gravierenden Verletzungen der Grundrechte verantwortlich ist, und zu erleben, dass den Verantwortlichen der Prozess gemacht wird und dass die Opfer bzw. ihre Angehörigen angemessen entschädigt werden;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'democratie een dictatuur hebben gemaakt' ->

Date index: 2024-12-22
w