Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «democratie en ontwikkeling zich ertoe hadden verbonden » (Néerlandais → Allemand) :

H. overwegende dat de leden van de junta afkomstig van de Nationale Raad voor Democratie en Ontwikkeling zich ertoe hadden verbonden om zo snel mogelijk vrije verkiezingen te houden, zonder zichzelf hierbij kandidaat te stellen,

H. in der Erwägung, dass die Mitglieder der Junta, die der Partei des Nationalrats für Demokratie und Entwicklung angehören, sich verpflichtet hatten, baldmöglichst freie Wahlen zu organisieren und selbst nicht bei diesen Wahlen zu kandidieren,


H. overwegende dat de leden van de junta afkomstig van de Nationale Raad voor Democratie en Ontwikkeling zich ertoe hadden verbonden om zo snel mogelijk vrije verkiezingen te houden, zonder zichzelf hierbij kandidaat te stellen,

H. in der Erwägung, dass die Mitglieder der Junta, die der Partei des Nationalrats für Demokratie und Entwicklung angehören, sich verpflichtet hatten, baldmöglichst freie Wahlen zu organisieren und selbst nicht bei diesen Wahlen zu kandidieren,


H. overwegende dat de leden van de junta afkomstig van de Nationale Raad voor Democratie en Ontwikkeling zich ertoe hadden verbonden om zo snel mogelijk vrije verkiezingen te houden, zonder zichzelf hierbij kandidaat te stellen,

H. in der Erwägung, dass die Mitglieder der Junta, die der Partei des Nationalrats für Demokratie und Entwicklung angehören, sich verpflichtet hatten, baldmöglichst freie Wahlen zu organisieren und selbst nicht bei diesen Wahlen zu kandidieren,


42. herinnert eraan dat de EU zich ertoe heeft verbonden mensenrechten en democratie centraal te stellen in haar betrekkingen met derde landen; benadrukt daarom dat de bevordering van mensenrechten en democratische beginselen gesteund moet worden doorheen het hele EU-beleid en desbetreffende financiële instrumenten met een buitenlandse dimensie, zoals het uitbreidings- en nabuurschapsbelei ...[+++]

42. weist darauf hin, dass sich die EU dazu verpflichtet hat, die Menschenrechte und die Demokratie in den Mittelpunkt ihrer Beziehungen zu Drittländern zu stellen; betont deshalb, dass die Förderung der Menschenrechte und der demokratischen Grundsätze im Rahmen aller Politikbereiche und geeigneten Finanzierungsinstrumente der EU mit außenpolitischer Dimension – wie beispielsweise der Erweiterungs- und Nachbarschaftspolitik, der G ...[+++]


121. benadrukt dat de EU zich ertoe heeft verbonden de eerbiediging van mensenrechten en democratische waarden te handhaven en te bevorderen in haar betrekkingen met de rest van de wereld; herinnert eraan dat democratische regimes niet alleen gekenmerkt worden door vrije en eerlijke verkiezingsprocessen, maar onder meer ook door de vrijheid van meningsuiting, pers en vereniging, de rechtsstaat en verantwoordingsplicht, de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht en onpartijdig bestuur; bena ...[+++]

121. unterstreicht, wie sehr sich die EU in ihren Beziehungen zur übrigen Welt für die Wahrung und die Förderung der Achtung der Menschenrechte und der demokratischen Werte einsetzt; weist darauf hin, dass demokratische Systeme nicht nur durch einen freien und gerechten Wahlprozess, sondern neben anderen Aspekten auch durch die Rede-, Presse- und Versammlungsfreiheit, die Rechtsstaatlichkeit und die Rechenschaftspflicht, die Unabh ...[+++]


De Europese Commissie heeft met terugwerkende kracht haar goedkeuring verleend aan de overname, in 1999, van CVK, de Nederlandse gemeenschappelijke onderneming van kalkzandsteenproducenten, door de Duitse Haniel-groep en het Nederlandse bedrijf Cementbouw, nadat deze ondernemingen zich ertoe hadden verbonden hun joint venture-overeenkomst te beëindigen.

Die Europäische Kommission hat rückwirkend das von der deutschen Haniel-Gruppe und dem niederländischen Unternehmen Cementbouw übernommene Kalksandstein-Gemeinschaftsunternehmen CVK genehmigt, nachdem sich die Unternehmen verpflichtet hatten, ihre GU-Vereinbarung zu beendigen.


15. NEEMT er NOTA van dat in Johannesburg opnieuw steun is toegezegd aan de geslaagde voltooiing van het werkprogramma in de ministeriële verklaring van Doha en dat WTO-leden zich ertoe hebben verbonden de resultaten van deze conferentie spoedig tastbaar te maken, en neemt tevens akte van de in de tekst opgenomen punten van de positieve agenda van de EU, zoals de bevestiging van de noodzaak dat andere geïndustrialiseerde landen het "everything but arms"-initiatief navolgen, de steun voor milie ...[+++]

NIMMT KENNTNIS von der in Johannesburg erfolgten Bestätigung, dass der erfolgreiche Abschluss des in der Ministererklärung von Doha enthaltenen Arbeitsprogramms unterstützt wird, und von der Zusage der WTO-Mitglieder, die Ergebnisse dieser Konferenz und die darin aufgenommenen Elemente der "positiven Agenda" der EU rasch umzusetzen, wie etwa die Bekräftigung, dass andere Industrieländer sich der Vereinbarung "EBA - Alle Waren außer Waffen" und der Unterstützung von umweltfreundlichen und organischen Produkten anschließen und Handel und Umweltschutz gegenseitig fördern sollten ...[+++]


De Europese Commissie heeft haar goedkeuring gehecht aan een fusie tussen de Nederlandse ondernemingen Koninklijke Pakhoed NV en Koninklijke Van Ommeren NV nadat de fuserende ondernemingen zich ertoe hadden verbonden hun opslagterminals voor vloeibare producten in Rotterdam en Antwerpen gedeeltelijk af te stoten.

Die Europäische Kommission hat eine Fusion zwischen den niederländischen Unternehmen Koninklijke Pakhoed NV und Koninklijke Van Ommeren NV genehmigt, nachdem beide Unternehmen zugesagt haben, einen Teil ihrer Flüssigkeitslagerterminals in Rotterdam und Antwerpen zu veräußern.


Geen enkele lidstaat heeft tot nu toe deze zeer belangrijke rechtsinstrumenten geratificeerd, ondanks het feit dat zij zich in Amsterdam ertoe hadden verbonden dat het protocol midden 1998 geratificeerd zou zijn.

Die Mitgliedstaaten haben bisher keines dieser wichtigen Rechtsinstrumente ratifiziert, obwohl sie sich auf dem Gipfeltreffen von Amsterdam verpflichtet hatten, dies bis Mitte 1998 zu tun.


In de conclusies van mei 2005 betreffende de millenniumdoelstellingen van de VN voor ontwikkeling heeft de Raad 12 gebieden aangewezen waarop de EU zich ertoe heeft verbonden PCD-doelstellingen na te streven teneinde het ontwikkelingsbeleid van de EU doeltreffender te maken.

Der Rat hat in seinen Schlussfolgerungen vom Mai 2005 über die Millenniums-Entwicklungsziele zwölf Bereiche aufgezeigt, für die die Europäische Union zugesagt hat, die Ziele der Politikkohärenz im Interesse der Entwicklung zu verfolgen, um die Effizienz der Entwicklungspolitik der EU zu steigern.


w