OORDEELT dat, aangezien het Europees Parlement en de Raad op 18 december 2006 het zevende kaderprogramma van de Europese Gemeenschap voor activiteiten op het gebied van onderzoek, technologische ontwikkeling en demonstratie hebben aangenomen, evenals het nieuwe thematische hoofdstuk ervan over Ruimtevaart als onderdeel van specifieke programma „Samenwerking”, ruimtevaart door de EU is aangemerkt als één van de prioriteiten en essentiële bouwstenen van de Europese kennismaatschappij,
VERTRITT DIE AUFFASSUNG, dass mit der Annahme des siebten Rahmenprogramms für Forschung, technologische Entwicklung und Demonstration durch das Europäische Parlament und den Rat am 18. Dezember 2006 und mit dessen neuem Themenbereich „Weltraum“ als Teil des spezifischen Programms „Zusammenarbeit“ die Raumfahrt von der EU als eine der Prioritäten und Grundbestandteile der europäischen Wissensgesellschaft anerkannt wurde;