Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "denk dat onze burgers zich dat eveneens zullen afvragen " (Nederlands → Duits) :

Ik vraag mij af wat er nu echt veranderd is, en ik denk dat onze burgers zich dat eveneens zullen afvragen.

Ich frage mich, was sich geändert hat, und ich denke, dass unsere Bürgerinnen und Bürger fragen könnten, was sich geändert hat.


Onze burgers die wellicht op de bezoekerstribune zitten of thuis kijken zullen zich afvragen wat zij daarmee te maken hebben.

Unsere Bürgerinnen und Bürger – die vielleicht auf der Besuchergallerie Platz genommen haben, oder diese Aussprache daheim verfolgen – werden sich fragen, was dies mit ihnen zu tun hat.


Dit alles is in het compromis opgenomen en ik denk dat het voor de werkzaamheden waaraan de Commissie en het Parlement zich in de zeer nabije toekomst zullen wijden, een degelijke basis vormt die de rechten van onze burgers en de intrinsieke waarden van ons Europa benadrukt.

All dies steht in dem Kompromiss und ich denke, dass auf der Grundlage dieses Kompromisses die Arbeit, welche die Kommission und das Parlament in naher Zukunft erledigen wird, damit ein stabiles Fundament haben wird, das die Rechte unserer Bürger und die inneren Werte unseres Europas hervorhebt.


Dames en heren, ik denk niet dat we vanuit de Europese instellingen beleid kunnen maken vanuit een pessimistische visie en vanuit het idee dat de toekomst slechter zal zijn dan het verleden, want op die manier, als dat de enige boodschap is die door de Europese instellingen wordt uitgezonden, zullen de burgers zich afvragen waar we Europa dan voor nodig hebben.

Ich denke nicht, meine Damen und Herren, dass die europäischen Institutionen an die Erarbeitung der Maßnahmen pessimistisch und mit dem Gefühl herangehen sollten, dass die Zukunft schlimmer als die Vergangenheit wird. Wenn wir das tun würden, wenn das die einzige Botschaft wäre, die die europäischen Institutionen aussenden, würden sich die Bürgerinnen und Bürger fragen, wofür si ...[+++]


Dames en heren, ik denk niet dat we vanuit de Europese instellingen beleid kunnen maken vanuit een pessimistische visie en vanuit het idee dat de toekomst slechter zal zijn dan het verleden, want op die manier, als dat de enige boodschap is die door de Europese instellingen wordt uitgezonden, zullen de burgers zich afvragen waar we Europa dan voor nodig hebben.

Ich denke nicht, meine Damen und Herren, dass die europäischen Institutionen an die Erarbeitung der Maßnahmen pessimistisch und mit dem Gefühl herangehen sollten, dass die Zukunft schlimmer als die Vergangenheit wird. Wenn wir das tun würden, wenn das die einzige Botschaft wäre, die die europäischen Institutionen aussenden, würden sich die Bürgerinnen und Bürger fragen, wofür si ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'denk dat onze burgers zich dat eveneens zullen afvragen' ->

Date index: 2025-04-16
w