Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «denkt dat hiermee » (Néerlandais → Allemand) :

Indien dat niet het geval is, hoe denkt u hiermee in de toekomst rekening te houden?

Falls nein, haben Sie vor, sie in Zukunft zu berücksichtigen?


De Commissie vindt het compromis alleszins redelijk en denkt dat hiermee rekening wordt gehouden met de zorgen van het Parlement zonder dat de nationale overheden en ondernemingen onevenredig zwaar worden belast en zij kan zich er derhalve in vinden.

Die Kommission ist überzeugt, dass der gefundene Kompromiss sehr vernünftig ist und die Anliegen des Parlaments erfüllt, ohne unverhältnismäßige Belastungen für nationale Verwaltungen und Unternehmen zu schaffen, und kann ihn deswegen unterstützen.


Op basis van de rechtspraak van de EU-rechter in de zaak-Deggendorf (arrest van het Gerecht van eerste aanleg van 13 september 1996 in gevoegde zaken T-244/93 en T-486/93, Textilwerke Deggendorf GmbH / Commissie, en arrest van het Europees Hof van Justitie van 15 mei 1997 in zaak C-355/95 P, Textilwerke Deggendorf GmbH / Commissie) begon de Commissie sinds 2005 systematisch te eisen dat de betaling van nieuwe steun (ook als die verenigbaar is) aan ondernemingen wordt opgeschort totdat eerdere, onrechtmatige en onverenigbare steun is terugbetaald De Commissie denkt dat hiermee de druk op lidstaten is opgevoerd om met meer ijver de terugvo ...[+++]

Auf der Grundlage der Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofs im Fall Deggendorf (GeI-Urteil vom 13. September 1996 in den verbundenen Rechtssachen T-244/93 und T-486/93 Textilwerke Deggendorf GmbH (im Folgenden TWD)/Kommission; EuGH-Urteil vom 15. Mai 1997 in der Rechtssache C-355/95 P, TWD/Kommission) ordnet die Kommission nun seit 2005 systematisch an, dass die Zahlung (selbst zulässiger) neuer Beihilfen an Unternehmen, die frühere rechtswidrige und unvereinbare Beihilfen nicht zurückgezahlt haben, auszusetzen ist.


Deze resolutie en het feit dat zij ons vandaag is voorgelegd, siert niemand – de Italianen niet, die een discussie hierheen hebben gebracht, die ze in hun eigen land hebben verloren, en ook de rest van ons niet die zich hiermee denkt te kunnen bemoeien.

Diese Entschließung und die Tatsache, dass sie uns heute allen vorgelegt wurde, wirft auf niemanden ein gutes Licht - weder auf die Italiener, die einen Streitfall in diesen Plenarsaal gebracht haben, den sie in ihrem eigenen Nationalstaat verloren hatten, noch auf den Rest von uns, die wir uns erdreistet haben, uns einzumischen.


Denkt de Commissie niet dat de EU hiermee een belangrijk drukmiddel uit handen geeft om invloed uit te oefenen op de vredesonderhandelingen?

Ist die Kommission nicht der Auffassung, dass die EU damit ein wichtiges Druckmittel für die Friedensverhandlungen aus der Hand gibt?


Hoe staat de Commissie tegenover de oprichting van de Afrikaanse Unie en welke betrekkingen denkt zij hiermee aan te knopen, gelet op het feit dat ook landen als Equatoriaal Guinee de oprichtingsakte heeft getekend, ondanks de voortdurende schendingen van de mensenrechten in dit land en de volstrekte onwil om de meest elementaire politieke rechten te eerbiedigen?

Wie beurteilt die Kommission die Gründung der Afrikanischen Union, und welche Beziehungen will sie zu ihr aufnehmen, wenn sie bedenkt, dass Länder wie Äquatorialguinea die Gründungsakte unterzeichnet haben, obwohl das Land für seine anhaltenden Menschenrechtsverletzungen bekannt und in keiner Weise zur Einhaltung der grundlegendsten politischen Rechte imstande ist?


Hoe staat de Commissie tegenover de oprichting van de Afrikaanse Unie en welke betrekkingen denkt zij hiermee aan te knopen, gelet op het feit dat ook landen als Equatoriaal Guinee de oprichtingsacte heeft getekend, ondanks de voortdurende schendingen van de mensenrechten in dit land en de volstrekte onwil om de meest elementaire politieke rechten te eerbiedigen?

Wie beurteilt die Kommission die Gründung der Afrikanischen Union, und welche Beziehungen will sie zu ihr aufnehmen, wenn sie bedenkt, dass Länder wie Äquatorialguinea die Gründungsakte unterzeichnet haben, obwohl das Land für seine anhaltenden Menschenrechtsverletzungen bekannt und in keinster Weise zur Einhaltung der grundlegendsten politischen Rechte imstande ist?


De Commissie stelt voor dat ter intensivering van de samenhang tussen de nationale en communautaire maatregelen en om een beter gestructureerde samenwerking tussen de lidstaten mogelijk te maken ieder land meedeelt welke beleidsprioriteiten het vastlegt in verband met investeringen en hervormingen op het gebied van onderwijs en beroepsopleiding op de korte en middellange termijn en welke bijdrage het hiermee denkt te leveren aan de verwezenlijking van de Europese doelstellingen tot het jaar 2010.

Um die Kohärenz zwischen den Maßnahmen auf nationaler Ebene und auf Gemeinschaftsebene zu steigern und eine besser strukturierte Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten zu ermöglichen, schlägt die Kommission Folgendes vor: Jedes Land legt die konkreten kurz- und mittelfristigen politischen Prioritäten in Bezug auf die Investitionen und Reformen im Bereich der allgemeinen und beruflichen Bildung und inwieweit es damit zur Verwirklichung der europäischen Ziele bis 2010 beitragen will dar.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'denkt dat hiermee' ->

Date index: 2024-04-11
w