E. overwegende dat de Europese Unie, met name de regeringen van sommige lidstaten, en de Verenigde Staten, die de ondemocratische
regimes tientallen jaren hebben gesteund, een bijzondere verantwoordelijkheid dragen met betrekking tot de sociale en economische situatie die tot de opstanden heeft geleid; overwegende dat de ontwikkelingen die sinds 2011 in Noord-Afrika, het Midden-Oosten en het Arabisch schiereiland
hebben plaatsgehad, het fundamenteel tekortschieten van het EU-beleid jegens de landen van het zuidelijke Middellandse Zeegebied
hebben aangetoond; overwegende dat
...[+++] de principes van het nieuwe Europees nabuurschapsbeleid (ENB) dezelfde zijn als degene die hebben geleid tot de mislukking van het vorige ENB, bijvoorbeeld onderhandelingen over DCFTA's en een liberalisering van de economieën van derde landen; E. in der Erwägung, dass die EU und insbesondere die Regierungen einiger Mitgliedstaaten und die Vereinigten Staaten, die diese undemokratischen Regime jahrzeh
ntelang unterstützt haben, in Bezug auf die soziale und wirtschaftliche Lage, die zu den Aufständen geführt hat, eine besondere Verantwortung tragen; in der Erwägung, dass die jüngsten Entwicklungen in Nordafrika, im Nahen Osten und auf der arabischen Halbinsel seit 2011 deutlich gezeigt
haben, dass die Politik der EU gegenüber den Ländern im südlichen Mittelmeerraum grundlegend versagt hat; unter Hinweis auf die Tatsache, dass die Grunds
...[+++]ätze der neuen Europäischen Nachbarschaftspolitik die gleichen sind wie diejenigen, die zu dem Versagen der vorhergehenden Europäischen Nachbarschaftspolitik geführt haben, wie etwa die Aushandlung tiefgreifender und umfassender Freihandelsabkommen und die Liberalisierung der Volkswirtschaften von Drittländern;