Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antwoord geven op vragen van klanten
Biologische rijkdommen van de zee
Boottochtje op zee
In zee levende organismen
In zee storten
Klanten informeren
Klanten van informatie voorzien
Levende rijkdommen van de zee
Lozing op zee
Mariene biologische rijkdommen
Middellandse Zee
Morsen van aardolie in zee
Natuurlijke rijkdommen van de zee
Onbedoelde lozing van aardolie in zee
Onopzettelijk lozen van aardolie in zee
Rondvaart op zee
Tochtje op zee
Veiligheidsnormen voor transport op zee beheren
Veiligheidsnormen voor vervoer op zee beheren
Verontreiniging van de zee
Vervuiling van de zee
Vragen van klanten beantwoorden
Zee

Vertaling van "der zee vragen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE




vervuiling van de zee [ in zee storten | lozing op zee | verontreiniging van de zee ]

Meeresverschmutzung [ Ableitung von Schadstoffen ins Meer | Einleitung von Abwasser ins Meer | Verklappung von Schadstoffen ]


klanten informeren | klanten van informatie voorzien | antwoord geven op vragen van klanten | vragen van klanten beantwoorden

auf Kundenanfragen antworten | auf Kundenanfragen reagieren | Kundenanfragen beantworten | Nachfragen von Kunden beantworten


biologische rijkdommen van de zee | in zee levende organismen | levende rijkdommen van de zee | mariene biologische rijkdommen | natuurlijke rijkdommen van de zee

Biologische Meeresressourcen | biologische Ressourcen des Meeres | lebende Meeresschätze


boottochtje op zee | rondvaart op zee | tochtje op zee

Schiffsrundfahrt


morsen van aardolie in zee | onbedoelde lozing van aardolie in zee | onopzettelijk lozen van aardolie in zee

unkontrolliertes Ablassen von Öl ins Meer


veiligheidsnormen voor transport op zee beheren | veiligheidsnormen voor vervoer op zee beheren

Sicherheitsnormen für die Seeschifffahrt verwalten


internationale voorschriften om aanvaringen op zee te vermijden | internationale voorschriften om aanvaringen op zee te voorkomen

Internationale Regeln zur Verhütung von Zusammenstößen auf See
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De recente ontwikkelingen aan de overkant van de Middellandse Zee vragen om een consequente aanpak, en de EU moet klaar staan om te helpen, samen te werken en perspectief te bieden.

Die jüngsten Entwicklungen im Mittelmeerraum verlangen einen kohärenten Ansatz. Die EU sollte die Hand reichen zur Hilfe und Kooperation sowie bereit sein, Perspektiven anzubieten.


– gezien de vragen die op 15 december 2011 aan de Raad en de Commissie zijn gesteld over piraterij op zee (B7‑0039/2012 en B7‑0040/2012),

– unter Hinweis auf die Anfragen an den Rat und die Kommission vom 15. Dezember 2011 betreffend die Piraterie auf hoher See (B7 0039/2012 und B7 0040/2012),


– (IT) Commissaris, in het kader van het nieuwe visserijbeleid voor de Middellandse Zee en de context in aanmerking genomen die u zojuist heeft beschreven inzake de situatie van de landen aan de zuidelijke kust van de Middellandse Zee, die een zware crisis doormaken, wil ik u vragen of u denkt dat grensoverschrijdende samenwerking, in het kader van het cohesiebeleid, volstaat om gezamenlijk het hoofd te bieden aan deze kwestie en om overe ...[+++]

– (IT) Frau Kommissarin, glauben Sie im Kontext der neuen Fischereipolitik für das Mittelmeer und in Anbetracht des Kontextes, den Sie gerade bezüglich der Situation der Länder an der südlichen Küste des Mittelmeers beschrieben haben, die eine extreme Krise durchleben, dass eine grenzübergreifende Kooperation im Rahmen der Kohäsionspolitik wirksam dem Problem gerecht werden und durch die grenzüberschreitende Strategie und die Fischereipolitik zu einvernehmlichen Lösungen führen kann, die es uns erlauben würden, die Bestände im Mittelmeer wieder herzustellen und di ...[+++]


Hier rijzen dus nog aanvullende vragen naast die in het verslag van mevrouw Meissner over twee kwesties, namelijk de aansluiting van het zee- op het riviervervoer en de samenhang ertussen.

Hier ist es angemessen, zusätzlich zu den von Frau Meissner in ihrem Bericht gestellten Fragen zu zwei anderen Themen weitere Fragen hinzuzufügen: zum Verhältnis zwischen Meeres- und Flusstransport und deren Verbindung.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ministers van niet aan zee grenzende lidstaten namen kort het woord om te vragen dat de voorgestelde richtlijn niet zou gelden voor landen zonder zeehavens.

Verschiedene Minister von Binnenstaaten sprachen sich in einem kurzen Beitrag dafür aus, Länder ohne Seehäfen vom Geltungsbereich der geplanten Richtlinie auszunehmen.


Hoewel Ierland voor 2009 een proefproject heeft voorgesteld om de teruggooi van kabeljauw te verminderen bij de visserij op Noorse kreeft in een gedeelte van de Keltische Zee, hopelijk met stimulansen voor vissers en een belangrijke rol voor hen bij het toezicht en het beheer, hetgeen de sleutel is voor een succesvolle uitvoering van het project, moet ik de commissaris echter iets vragen in het licht van datgene waar de rapporteur naar verwees als "nieuwe evaluaties die suggereren dat de Keltische Zee zich in een situatie van overbevissing bevindt en moet worden beheerd": volgens de Internationale Raad voor het Onderzoek van de Zee (ICES ...[+++]

Während Irland für das Jahr 2009 ein Pilotprojekt zur Verringerung der Kabeljaurückwürfe in unserer Kaisergranat-Fischerei in Teilen der Keltischen See vorgeschlagen hat, bei dem es hoffentlich Anreize für Fischer und eine bedeutende Rolle für sie bei der Überwachung und Kontrolle geben wird, was einen Schlüssel für die erfolgreiche Durchsetzung des Projekts darstellt, muss ich aber dem Herrn Kommissar eine Frage stellen, angesichts dessen, auf was sich unser Berichterstatter bezog, als er sagte, dass „neue Bewertungen, die es nahe legen, dass die Keltische See überfischt ist ...[+++]


Ondernemingen waarin niet-ingezetenen een belang hebben, moeten overeenkomstig de toepasselijke wetgeving voor de verwerving van bedrijfsruimten toestemming vragen aan het ministerie van Financiën.PTBuitenlandse deelname in pas geprivatiseerde bedrijven kan worden beperkt tot een variabel, door de Portugese regering van geval tot geval vastgesteld bedrag van het aan het publiek aangeboden aandelenkapitaal.PLVoor de vestiging van een onderneming met buitenlands kapitaal is toestemming vereist in geval van:vestiging van een onderneming, ...[+++]

Für den Erwerb von Immobilien müssen Gesellschaften, an denen Gebietsfremde beteiligt sind, nach den einschlägigen Rechtsvorschriften eine Genehmigung des Finanzministeriums beantragen.PTAusländische Beteiligungen an neu privatisierten Gesellschaften können auf einen im Einzelfall von der portugiesischen Regierung bestimmten Anteil an der öffentlich angebotenen Beteiligung beschränkt werden.PLFür die Niederlassung einer Gesellschaft mit ausländischer Kapitalbeteiligung ist in folgenden Fällen eine Genehmigung erforderlich:Erweiterung der Tätigkeit der Gesellschaft, sofern diese mindestens einen der folgenden Bereiche umfasst:Verwaltung von ...[+++]


Bovendien gaat de Commissie onafhankelijke wetenschappelijke instellingen, zoals de Internationale Raad voor het onderzoek der zee, vragen om de huidige gebeurtenissen en andere beschikbare informatie te onderzoeken teneinde meer informatie te verkrijgen over de negatieve gevolgen die het gebruik van actieve sonar met lage frequentie kan hebben voor het mariene milieu.

Zum anderen wird die Kommission unabhängige wissenschaftliche Organisationen wie den Internationalen Rat für Meeresforschung ersuchen, die gegenwärtigen Ereignisse sowie die zu diesem Thema vorhandenen Kenntnisse zu analysieren, um mehr Informationen über die möglichen Auswirkungen der Verwendung von aktiven Niederfrequenzsonaren auf die marine Umwelt zu erhalten.


Op basis van het debat over deze vragen constateerde het voorzitterschap dat alle lidstaten de vaste wil hebben om hun inspanningen ter verbetering van de veiligheid op zee voort te zetten.

Nach der Aussprache über diese Fragen konnte der Vorsitz die Feststellung treffen, dass alle Mitgliedstaaten fest zugesagt haben, ihre Bemühungen um eine Verbesserung der Sicherheit des Seeverkehrs fortzusetzen.


Als gevolg van de vragen over de doeltreffendheid van de veiligheidscontroles in de havens van de Gemeenschap die door het ongeval met de ERIKA zijn opgeroepen, is van diverse kanten gevraagd een Europese kustwacht of een Europees agentschap voor de veiligheid op zee op te richten.

Nachdem infolge des Unfalls der ERIKA Zweifel über die Wirksamkeit der Sicherheitskontrollen in den Häfen der Gemeinschaft aufgekommen waren, wurde vielerseits die Schaffung eines Organs der europäischen Küstenwachten oder eine Europäische Behörde für die Sicherheit auf See gefordert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'der zee vragen' ->

Date index: 2021-05-21
w