Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dergelijk beleid aangegeven en daarbij bijzonder veel " (Nederlands → Duits) :

Zoals de heer Hernandez Mollar al opmerkte, hebben de staatshoofden en regeringsleiders in de conclusies van de buitengewone Europese Raad van Tampere duidelijk blijk gegeven van hun intentie om te komen tot een gemeenschappelijk immigratiebeleid. Zij hebben tevens de grondslagen van een dergelijk beleid aangegeven en daarbij bijzonder veel gewicht toegekend aan het Europees beleid ter bescherming en bevordering van de rechten van migranten.

Die Schlußfolgerungen der Sondertagung des Europäischen Rats von Tampere veranschaulichten, wie Herr Hernández Mollar sagte, deutlich den Willen der Staats- und Regierungschefs zur Einführung einer gemeinsamen Einwanderungspolitik und der Grundsätze, auf denen diese Politik beruhen sollte, mit besonderer Betonung der Politik der Union in bezug auf die Achtung und Förderung der Rechte von Zuwanderern.


13. verwelkomt het beleid van de Commissie dat erop gericht is burgers concrete informatie te verstrekken over hun rechten en over de rechtsmiddelen die openstaan in geval van schending van fundamentele rechten, maar merkt daarbij op dat een betere samenhang tussen en coördinatie van de activiteiten en de presentatie van de verschillende communicatie-instrumenten van de Commissie belangrijk is om deze informatie toegankelijker te maken voor de burgers; onderstreept te ...[+++]

13. begrüßt die Politik der Kommission, den Bürgern konkrete Informationen zu ihren Rechten und zu den ihnen offen stehenden rechtlichen Möglichkeiten im Falle eines Verstoßes gegen ihre Grundrechte bereitzustellen, stellt dabei fest, dass eine stärkere Kohärenz und Koordinierung in der Arbeit und der öffentlichen Präsentation der verschiedenen Kommunikationsinstrumente der Kommission ein Schlüssel dafür sein wird, den Bürgern diese Informationen besser zugänglich zu machen; weist gleichzeitig darauf hin, dass dies die Kommission nicht von ihrer institutionellen Verpflichtung ...[+++]


Ik wil er ook op wijzen dat we bijzonder veel belang hechten aan een dergelijk multilateraal beleid in te voeren, omdat wij van mening zijn dat de toekomstkansen van het Europese bedrijfsleven vooral in ons vermogen liggen om marktleider te worden op het gebied van milieuvriendelijke, energie-efficiënte en energiebesparende producten.

Ich will auch darauf hinweisen, dass wir ein ganz starkes Interesse daran haben, eine solche multilaterale Politik durchzusetzen, weil wir ja gerade glauben, dass die große Zukunftschance für europäische Unternehmen darin besteht, dass wir bei umweltfreundlichen energieeffizienten und energiesparenden Produkten Weltmarktführer werden.


In het Europees buitenlands beleid speelt ook het Europees Parlement een zeer belangrijke rol en daarom hecht ik bijzonder veel waarde aan onze regelmatige uitwisselingen met u – hetzij in plenaire vergaderingen, hetzij in vergaderingen met uw commissies. Wij mogen daarbij nooit onze gemeenschappelijke uitdaging uit het oog verliezen, namelijk om onze i ...[+++]

In der EU-Außenpolitik spielt auch das Europäische Parlament eine ganz besondere Rolle. Daher messe ich unserem regelmäßigen Austausch mit Ihnen – sei es in Plenar- oder in Ausschusssitzungen – großen Wert bei. Wir sollten dabei immer unsere gemeinsame Herausforderung im Auge behalten, die darin besteht, die Gesamtwirksamkeit unseres Einflusses in der Welt zu erhöhen.


Hij verzoekt de Raad en de Commissie om begin volgend jaar een verslag in te dienen waarin in het bijzonder de prioriteiten van een gemeenschappelijk beleid ten aanzien van overname worden aangegeven, alsmede de maatregelen die zijn getroffen om de succesvolle ontwikkeling van een dergelijk beleid te verzekeren;

Er fordert den Rat und die Kommission auf, Anfang nächsten Jahres einen Bericht zu erstellen, in dem insbesondere die Prioritäten einer gemeinsamen Rückübernahmepolitik und die Maßnahmen für eine erfolgversprechende Entwicklung einer solchen Politik dargelegt werden;


Dergelijke wederkerige overeenkomsten vereisen meer in het bijzonder: een veel langere overgangsperiode dan de huidige beoogde periode van tien jaar; belangrijke verschillen qua omvang van het afschaffen van de tarifaire belemmeringen, daarbij rekening houdend met de uiteenlopende grootte en het uiteenlopen ...[+++]

Genauer gesagt, setzt dies voraus, daß solch ein gegenseitiges Abkommen folgendes erfordert: einen weitaus längeren Zeitraum als die derzeit geplanten 10 Jahre; größere Unterschiede beim Grad der Zollaufhebung je nach Größe und Entwicklungsstand der betroffenen Wirtschaften; den Ausschluß von gegenseitigen Tarifaufhebungen für EU-Agrarprodukte bis die EU-Regelung für Erzeuger- und Ausfuhrsubventionen außer Kraft gesetzt wird.


Een dergelijk beleid zou erop zijn gericht een meer duurzaam evenwicht te bereiken tussen de landbouwactiviteiten, andere vormen van plattelandsontwikkeling en de bescherming van de natuurlijke hulpbronnen, en het zou een belangrijke plaats inruimen voor de multifunctionele rol die veel landbouwers daarbij kunnen spelen : als producent van voedingsmiddelen, veevoeder en niet-voedingsprodukten, als landschapsbeheerder, als beheerder van natuurlijke hulpbronnen, als leverancier van diensten, enz ...[+++]

Eine solche Politik müßte versuchen, ein besseres Gleichgewicht zwischen landwirtschaftlicher Tätigkeit, anderen Formen der ländlichen Entwicklung und der Erhaltung der natürlichen Ressourcen zu erreichen und den Landwirten die multifunktionelle Rolle zuzuweisen, die viele von ihnen in diesem Kontext spielen können: Erzeuger von Nahrungsmitteln, Futtermitteln und nachwachsenden Rohstoffen, Hüter der Landschaft, Verwalter der natürlichen Ressourcen, Erbringer von Dienstleistungen, usw. Mehr denn ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dergelijk beleid aangegeven en daarbij bijzonder veel' ->

Date index: 2021-03-05
w