Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dergelijk verbod geneesmiddelen » (Néerlandais → Allemand) :

Waar een dergelijk verbod geneesmiddelen raakt waarvoor een vergunning vereist is die echter niet is verkregen, of receptplichtige geneesmiddelen, stelt het Hof vast dat het in overeenstemming is met het verbod van de communautaire richtlijn (vervangen door het communautaire wetboek) betreffende de reclame voor geneesmiddelen.

Dieses Verbot steht für Arzneimittel, die zulassungspflichtig, aber nicht zugelassen sind, und für verschreibungspflichtige Arzneimittel im Einklang mit dem Werbeverbot für Arzneimittel, das die Gemeinschaftsrichtlinie (inzwischen ersetzt durch den Gemeinschaftskodex) vorsieht.


Een dergelijk verbod is in overeenstemming met het gemeenschapsrecht indien het geneesmiddelen betreft waarvoor in een lidstaat geen vergunning is gegeven

Dieses Verbot steht mit dem Gemeinschaftsrecht im Einklang, soweit es sich um Medikamente handelt, die in einem Mitgliedstaat nicht zugelassen sind


Niettemin geloof ik dat de amendementen, volgens welke er in deze verordening een algeheel verbod dient te komen op het gebruik van dergelijke stoffen als hulpstoffen in geneesmiddelen, om twee redenen problematisch zijn.

Dennoch glaube ich, dass die Änderungsanträge, wonach mit der vorliegenden Verordnung solche Stoffe als Hilfsstoffe in Arzneimitteln generell verboten werden sollen, aus zwei Gründen problematisch sind.


Het verbod op reclame voor geneesmiddelen waarvoor een recept is vereist, moet worden herzien om te waarborgen dat het de doelstelling van het Verdrag - namelijk verbetering van de volksgezondheid - niet ondermijnt, omdat daardoor patiënten het recht wordt ontzegd van toegang tot een belangrijke bron van informatie omtrent dergelijke geneesmiddelen.

Das Verbot der Werbung für verschreibungspflichtige Arzneimittel sollte einer Überprüfung unterzogen werden, um sicherzustellen, dass dadurch nicht das Vertragsziel der Verbesserung der öffentlichen Gesundheit unterlaufen wird, weil es den Patienten den Zugang zu einer wichtigen Quelle der Informationen über verschreibungspflichtige Arzneimittel verwehrt.


(24) Overwegende dat een lidstaat om redenen van algemeen belang het door middel van op afstand gesloten overeenkomsten op zijn grondgebied in de handel brengen van bepaalde producten en diensten kan verbieden; dat een dergelijk verbod niet in strijd mag zijn met de communautaire regelgeving; dat reeds in een dergelijk verbod voorzien is, met name wat medicijnen betreft, in de Richtlijnen 89/552/EEG van de Raad van 3 oktober 1989 betreffende de coördinatie van bepaalde wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in de lidstaten inzake de uitoefening van televisieomroepactiviteiten (9) en 92/28 ...[+++]

(24) Ein Mitgliedstaat kann im Interesse der Allgemeinheit in seinem Hoheitsgebiet die Vermarktung bestimmter Erzeugnisse und Dienstleistungen im Rahmen von Vertragsabschlüssen im Fernabsatz untersagen. Dieses Verbot muß unter Einhaltung der Rechtsvorschriften der Gemeinschaft gehandhabt werden. Entsprechende Verbote sind insbesondere im Hinblick auf Arzneimittel im Rahmen der Richtlinie 89/552/EWG des Rates vom 3. Oktober 1989 zur Koordinierung bestimmter Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Ausübung der Fernsehtätigkeit (9) und der Richtlinie 92/28/EWG des Rates vom 31. März 1992 über die Werbung für Human ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dergelijk verbod geneesmiddelen' ->

Date index: 2022-07-19
w