Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dergelijke aan boord beschikbare gegevens moeten » (Néerlandais → Allemand) :

Dergelijke aan boord beschikbare gegevens moeten ook voor de bestuurder beschikbaar zijn.

Diese bordeigenen Daten sollten auch dem Fahrer zur Verfügung gestellt werden.


Dergelijke aan boord beschikbare gegevens moeten ook voor de bestuurder beschikbaar zijn.

Diese bordeigenen Daten sollten auch dem Fahrer zur Verfügung gestellt werden.


Dergelijke aan boord beschikbare gegevens moeten ook voor de bestuurder beschikbaar zijn.

Diese bordeigenen Daten sollten auch dem Fahrer zur Verfügung gestellt werden.


4. De ESMA stelt ontwerpen van technische reguleringsnormen op ter specificatie van de inhoud en frequentie van verzoeken om gegevens, de vorm en het tijdsbestek waarin handelsplatformen, APA’s en verstrekkers van consolidated tape aan dergelijke verzoeken overeenkomstig lid 1 moeten beantwoorden, de soort gegevens die moeten worden opgeslagen, en d ...[+++]

(4) Die ESMA arbeitet Entwürfe technischer Regulierungsstandards aus, in denen Inhalt und Häufigkeit der Datenanforderungen, Formate und Zeitrahmen, in denen die Handelsplätze, APA und CTP auf die Anforderungen nach Absatz 1 reagieren müssen sowie die Art der zu speichernden Daten und die Frist festgelegt werden, während der die Handelsplätze, APA und CTP die Daten mindestens speichern müssen, damit sie den Anforderungen nach Absatz 2 nachkommen können.


Al geven de beschikbare gegevens ondubbelzinnig aan dat er op dergelijke gebieden voorzorgsmaatregelen moeten worden getroffen, nader onderzoek naar de grenzen van onze planeet, de systeemrisico’s en het vermogen van onze samenleving om deze problemen het hoofd te bieden, zal bijdragen a ...[+++]

Wenngleich die verfügbaren Fakten vorbeugende Maßnahmen in diesen Bereichen vollauf rechtfertigen, werden weitere Untersuchungen zu den Belastungsgrenzen unseres Planeten, systemischen Risiken und der Fähigkeit unserer Gesellschaft, damit umzugehen, dazu beitragen, die optimalen Antworten zu finden.


11. betreurt dat het voorzitterschap van de Raad aarzelt om deel te nemen aan de interinstitutionele politieke vergadering over betalingen die door het Parlement is voorgesteld als vervolg op de begrotingsbemiddeling van vorig jaar; beschouwt deze gedraging als een onverantwoordelijke poging de kwestie van het tekort aan betalingen en de openstaande verplichtingen te negeren; beschouwt een dergelijke vergadering als een ideaal platform voor de twee takken van de begrotingsautoriteit om tot een consensus te komen - nog vóór hun respe ...[+++]

11. bedauert, dass der Ratsvorsitz nicht dazu bereit ist, an dem vom Parlament vorgeschlagenen interinstitutionellen politischen Treffen zu Zahlungen als Folgemaßnahme zu der Vermittlung in Haushaltsfragen des vergangenen Jahres teilzunehmen; erachtet dieses Verhalten als einen unverantwortlichen Versuch, das Problem des Mangels an Zahlungen und die Frage der Altlasten zu ignorieren; hält ein solches Treffen für die ideale Plattform, damit die beiden Teile der Haushaltsbehörde – vor ihren jeweiligen Standpunkten zum Haushaltsentwurf – zu einem Einvernehmen in Bezug auf die zur Verfügung stehenden Daten zur Umsetzungs- und Aufnahmekapaz ...[+++]


Op basis van de beschikbare gegevens moeten we geloven dat dit een van de problemen is waar de verschillende Europese immigratiewetten mee te kampen hebben.

Berücksichtigt man die verfügbaren Informationen, muss man den Eindruck bekommen, dass dies eine der Schwierigkeiten der unterschiedlichen europäischen Gesetzgebung zur Einwanderung ist.


De over de bewuste stoffen beschikbare gegevens moeten worden geactualiseerd in het licht van de nieuwste wetenschappelijke informatie.

Die Informationen über die Stoffe müssen auf der Grundlage der neuesten wissenschaftlichen Erkenntnisse aktualisiert werden.


Verduidelijkt dient te worden op welk niveau dat systeem moet worden toegepast en hoe gedetailleerd de in het GIS beschikbare gegevens moeten zijn.

Es ist zu klären, auf welcher Ebene das System eingesetzt wird und welche Genauigkeit die GIS-Informationen aufweisen müssen.


In Richtlijn 1999/35/EG van de Raad van 29 april 1999 betreffende een stelsel van verplichte onderzoeken voor de veilige exploitatie van geregelde diensten met ro-ro-veerboten en hogesnelheidspassagiersvaartuigen [8] is bijvoorbeeld het specifieke voorschrift opgenomen dat rederijen ervoor moeten zorgen dat "aan boord van hun ro-ro-veerboten en hogesnelheidspassagiersvaartuigen algemene informati ...[+++]

So enthält z. B. die Richtlinie 1999/35/EG des Rates vom 29. April 1999 über ein System verbindlicher Überprüfungen im Hinblick auf den sicheren Betrieb von Ro-Ro-Fahrgastschiffen und Fahrgast-Hochgeschwindigkeitsfahrzeugen im Linienverkehr [8] folgende Bestimmung: ,Die Unternehmen stellen sicher, daß an Bord ihrer Ro-Ro-Fahrgastschiffe und Fahrgast-Hochgeschwindigkeitsfahrzeuge den Fahrgästen allgemeine Informationen über die für ältere und behinderte Personen vorgesehenen Dienste und Hilfsmaßnahmen in einem Format zur Verfügung gestellt werden, das auch für Personen mit Sehschwäche geeignet ist".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dergelijke aan boord beschikbare gegevens moeten' ->

Date index: 2023-04-20
w