32. heeft begrip voor de huiver
bij ACS-landen voor bilaterale onderhandelingen over zogenoemde Singapore-thema’s die u
it de multilaterale onderhandelingen zijn geschrapt, en erkent dat de re
gionale ACS-groepen moeten beoordelen of er ontwikkelingsv
oordelen zitten aan dergelijke overeenkomsten over deze thema’s, maar wijst wel n
...[+++]adrukkelijk op de ontwikkelingsvoordelen die deze thema's kunnen bewerkstelligen;
32. erklärt sein Verständnis für den Unwillen der AKP-Staaten, über die so genannten Singapur-Themen, die nicht mehr auf multilateraler Ebene verhandelt werden, bilateral zu verhandeln, und stellt fest, dass es den regionalen Gruppen der AKP-Staaten obliegt, die Entwicklungsvorteile, die sich aus Abkommen über diese Themen ergeben, zu beurteilen; verweist jedoch auf die Entwicklungsvorteile, die sich aus diesen Themen ergeben können;