Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dergelijke beoordeling noodzakelijk acht » (Néerlandais → Allemand) :

Na de registratie moet de ESMA in het kader van haar continue toezicht beoordelen of ratingbureaus aan de bepaling van artikel 8, lid 3, blijven voldoen, telkens wanneer zij een dergelijke beoordeling noodzakelijk acht.

Nach der Registrierung sollte die ESMA im Rahmen ihrer kontinuierlichen Aufsicht bewerten, ob die Ratingagenturen die Bestimmung von Artikel 8 Absatz 3 dauerhaft einhalten, und zwar immer dann, wenn sie eine solche Bewertung für erforderlich hält.


De technische normen kunnen de door de transactieregisters te volgen procedures vastleggen voor het verifiëren van de volledigheid en juistheid van de aan hun uit hoofde van artikel 4, lid 1, gerapporteerde details, indien EAEM dergelijke procedures noodzakelijk acht om aan deze verordening te voldoen.

Die technischen Standards können die Verfahren zur Überprüfung der Vollständigkeit und Richtigkeit der an sie gemäß Artikel 4 Absatz 1 gemeldeten Einzelheiten durch Transaktionsregister festlegen, sofern die ESMA solche Verfahren zur Einhaltung der vorliegenden Verordnung für notwendig hält.


(d) enige andere informatie die de bevoegde autoriteit noodzakelijk acht om de in lid 3 voorgeschreven beoordeling te maken.

(d) weitere Informationen, die die zuständige Behörde für die in Absatz 3 vorgeschriebene Bewertung als notwendig erachtet.


Het Eurosysteem behoudt zich het recht voor van enige relevante derde, bijvoorbeeld van de emittent, de initiator of de organisator verduidelijking en/of de juridische bevestiging te verlangen die het noodzakelijk acht voor de beoordeling van de beleenbaarheid van de effecten op onderpand van activa en tevens inzake de verstrekking van leningsgewijze gegevens. Niet-naleving van dergelijke verzoeken kan leiden tot opschorting van de betrokken transactie inzake de effecten op onderpand van activa of niet-toekenning van de beleenbaarheid ...[+++]

Das Eurosystem behält sich das Recht vor, von allen beteiligten Dritten, z. B. dem Emittenten, dem Originator oder dem Arrangeur, jegliche Art von Klarstellung und/oder rechtlicher Bestätigung anzufordern, die es für die Beurteilung der Notenbankfähigkeit der Asset-Backed Securities und hinsichtlich der Meldung der Daten auf Einzelkreditebene für erforderlich hält.


Na raadpleging van het Agentschap kan de Commissie het Europees netwerk van transmissiesysteembeheerders voor gas verzoeken om binnen een redelijke termijn codes op de in artikel 2 quater, lid 3, vermelde terreinen op te stellen wanneer zij dergelijke codes noodzakelijk acht voor een efficiënte werking van de markt.

(1) Die Kommission kann nach Konsultation der Agentur das Europäische Netz der Fernleitungsnetzbetreiber auffordern, innerhalb einer angemessenen Zeitspanne Kodizes in den in Artikel 2c Absatz 3 genannten Bereichen auszuarbeiten, wenn sie der Ansicht ist, dass solche Kodizes für das effiziente Funktionieren des Marktes erforderlich sind.


1. Na raadpleging van het Agentschap kan de Commissie het Europees netwerk van transmissiesysteembeheerders voor elektriciteit verzoeken om binnen een redelijke termijn codes op de in artikel 2 quater, lid 3, vermelde terreinen op te stellen wanneer zij dergelijke codes noodzakelijk acht voor de efficiënte werking van de markt.

1. Die Kommission kann nach Konsultation der Agentur das Europäische Netz der Übertragungsnetzbetreiber auffordern, innerhalb einer angemessenen Zeitspanne Kodizes in den in Artikel 2 c Absatz 3 genannten Bereichen auszuarbeiten, wenn sie der Ansicht ist, dass solche Kodizes für das effiziente Funktionieren des Marktes erforderlich sind.


1. Na raadpleging van het Europees netwerk van transmissiesysteembeheerders voor elektriciteit kan de Commissie het Agentschap verzoeken om binnen een redelijke termijn codes op te stellen voor de in artikel 2 quater, lid 3, vermelde terreinen wanneer zij dergelijke codes noodzakelijk acht voor de efficiënte werking van de markt.

(1) Die Kommission kann nach Konsultation des Europäischen Netzes der Übertragungsnetzbetreiber die Agentur auffordern, innerhalb einer angemessenen Zeitspanne Kodizes in den in Artikel 2 c Absatz 3 genannten Bereichen auszuarbeiten, wenn sie der Ansicht ist, dass solche Kodizes für das effiziente Funktionieren des Marktes erforderlich sind.


3. erkent de essentiële rol van de Stichting bij de verspreiding van onafhankelijke en vergelijkende studies met het oog op de verbetering van de levens- en arbeidsomstandigheden in de Europese Unie en bij de advisering van publieke en particuliere organen; complimenteert de Stichting met de recente oprichting van het Europees Waarnemingscentrum voor het veranderingsproces dat tot doel heeft de veranderingen op de arbeidsmarkt en in het bedrijfsleven te analyseren en hierop te anticiperen teneinde de vooruitgang op sociaal-economisch terrein en bij de beoordeling van de aa ...[+++]

3. erkennt die entscheidende Rolle der Stiftung für die Verbreitung unabhängiger und vergleichender Studien über die Verbesserung der Lebensqualität und der Arbeitsbedingungen in der Europäischen Union sowie bei der Beratung staatlicher und privater Stellen an; beglückwünscht die Stiftung für die jüngste Schaffung der Europäischen Beobachtungsstelle für Wanderungsbewegungen, die Wanderungsbewegungen von Arbeitnehmern und Unternehmensverlagerungen analysieren und antizipieren soll, um den sozioökonomischen Fortschritt sowie Fortschritte bei der Bewertung von Bewerbungen im Rahmen des Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisie ...[+++]


Wanneer deze beoordeling tot de conclusie leidt dat een samenwerking tussen concurrenten op distributiegebied in beginsel aanvaardbaar zou zijn, is een bijkomende beoordeling noodzakelijk van de verticale beperkingen die in dergelijke overeenkomsten zijn vervat.

Führt diese Bewertung zu der Schlussfolgerung, dass eine Zusammenarbeit zwischen Wettbewerbern im Vertriebssektor grundsätzlich akzeptiert werden kann, so wird eine weitere Würdigung notwendig sein, um die in derartigen Vereinbarungen enthaltenen vertikalen Beschränkungen zu untersuchen.


(4) Indien de EVA-Staat het bij de vaststelling van dergelijke steunmaatregelen evenwel noodzakelijk acht niet-sectoriële, met name regionale problemen in aanmerking te nemen, moeten de voorwaarden die hij aan toekenning stelt enerzijds als richtsnoer kunnen dienen bij ieder besluit tot steun aan de textielnijverheid of aan een van de daarin werkzame ondernemingen (om redenen van sectoriële en niet-sectoriële aard) en moeten zij anderzijds een beoordeling van de gevolgen van ...[+++]

(4) Sofern es der betreffende EFTA-Staat jedoch darüber hinaus für erforderlich hält, bei der Konzipierung solcher Beihilfen auch den Sektor selbst nicht betreffenden Umständen und insbesondere regionalen Problemen Rechnung zu tragen, muß er die Bedingungen für die Beihilfegewährung dergestalt festlegen, daß jede Entscheidung zur Bewilligung einer Beihilfe an die Textil- und Bekleidungsindustrie oder eines ihrer Unternehmen daran a ...[+++]


w