Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dergelijke gemeenschappelijke ondernemingen moet toepassen " (Nederlands → Duits) :

29. is tevreden met het initiatief van de gemeenschappelijke onderneming ARTEMIS om in haar jaarlijkse activiteitenverslag informatie op te nemen over de bewaking en controle van haar lopende projecten; is van mening dat deze werkwijze door de overige gemeenschappelijke ondernemingen moet worden nagevolgd;

29. begrüßt die Initiative von ARTEMIS, in seinen JTB Informationen zur Überwachung und Überprüfung seiner laufenden Projekte aufzunehmen; hält dies für eine Vorgehensweise, die von den anderen gemeinsamen Unternehmen übernommen werden sollte;


29. is tevreden met het initiatief van de gemeenschappelijke onderneming ARTEMIS om in haar jaarlijkse activiteitenverslag informatie op te nemen over de bewaking en controle van haar lopende projecten; is van mening dat deze werkwijze door de overige gemeenschappelijke ondernemingen moet worden nagevolgd;

29. begrüßt die Initiative des gemeinsamen Unternehmens ARTEMIS, in seinen JTB Informationen zur Überwachung und Überprüfung seiner laufenden Projekte aufzunehmen; hält dies für eine Vorgehensweise, die von den anderen gemeinsamen Unternehmen übernommen werden sollte;


Op de datum waarop de lening wordt gesloten, moet de kredietnemer aan de volgende voorwaarden voldoen : 1° hij is sinds minstens vijf jaar ingeschreven bij de Kruispuntbank van Ondernemingen of bij een organisme voor de sociale zekerheid van de zelfstandigen als een inschrijving bij de Kruispuntbank van Ondernemingen niet verplicht is; 2° hij heeft een maatschappelijke zetel in het Waalse Gewest; 3° hij oefent geen activiteit uit of heeft geen doel dat uitsluitend of hoofdzakelijk bestaat : a) in de dienstverrichtingen van financiël ...[+++]

An dem Tag des Darlehensabschlusses genügt der Darlehensnehmer folgenden Bedingungen: 1° er ist seit weniger als fünf Jahren bei der Zentralen Datenbank der Unternehmen (Banque-Carrefour des Entreprises) oder bei einer Sozialsicherheitseinrichtung für Selbstständige registriert, wenn eine Registrierung bei der Zentralen Datenbank der Unternehmen nicht obligatorisch ist; 2° er hat einen Betriebssitz in der Wallonischen Region; 3°er übt keine Tätigkeit aus oder hat nicht als ausschließlichen oder hauptsächlichen Gegenstand: a) die Erbringung von finanziellen Dienstleistungen zugunsten von Dritten; b) die Tätigung von Geldanlagen; c) di ...[+++]


Zoals het geval is voor de bestaande gemeenschappelijke ondernemingen, moet de lijst van het aantal ambten door de Commissie samen met het VOB worden gepubliceerd.

Wie bereits bei den bestehenden gemeinsamen Unternehmen üblich, sollte auch der Stellenplan des gemeinsamen Unternehmens ARTEMIS zusammen mit dem HVE von der Kommission veröffentlicht werden.


Dergelijke gemeenschappelijke ondernemingen, die uit hoofde van artikel 171 van het Verdrag worden opgezet, moeten voor hun financiering gebruik maken van zowel publieke als private middelen.

In solchen gemeinsamen Unternehmen, die gemäß Artikel 171 des Vertrags gegründet werden, müssen öffentliche und private Mittel vereint werden.


Dergelijke gemeenschappelijke ondernemingen, die uit hoofde van artikel 171 van het Verdrag worden opgezet, moeten voor hun financiering gebruik maken van zowel publieke als private middelen.

In solchen gemeinsamen Unternehmen, die gemäß Artikel 171 des Vertrags gegründet werden, müssen öffentliche und private Mittel vereint werden.


In de mededeling wordt onderstreept dat een dergelijke gemeenschappelijke programmering op vrijwillige basis moet plaatsvinden en dat niet elke lidstaat noodzakelijkerwijs bij elk specifiek initiatief moet worden betrokken.

In der Mitteilung wird hervorgehoben, dass es sich bei der gemeinsamen Programmplanung um einen auf Freiwilligkeit basierenden Prozess handelt und nicht alle Mitgliedstaaten an jeder Einzelinitiative beteiligt sein müssen.


Met betrekking tot gemeenschappelijke ondernemingen deelt de Commissie de ondernemingen mede dat de bij het aflopen van het EGKS-Verdrag aanhangige aanmeldingen, kunnen worden omgezet in aanmeldingen van samenwerkingsovereenkomsten krachtens de EG-antitrustregels, met name wanneer de aanmeldende partijen om een dergelijke omzetting verzoeken.

In Bezug auf Gemeinschaftsunternehmen teilt die Kommission den Unternehmen mit, dass wenn unter den EGKS-Vertrag fallende Gemeinschaftsunternehmen bei Auslaufen des Vertrags noch nicht gemeldet sind, solche Meldungen in Meldungen von Kooperationsvereinbarungen nach den EG-Kartellvorschriften umgewandelt werden können, insbesondere wenn die meldenden Parteien eine solche Umwandlung wünschen.


Volgens het gemeenschappelijk standpunt moet de nieuwe richtlijn de vigerende wetgeving in verschillende opzichten aanscherpen, met name doordat : - door elk onder de richtlijn vallend bedrijf een preventiebeleid voor zware ongevallen wordt uitgewerkt ; - er veiligheidsrapporten worden ingediend door bedrijven waar gevaarlijke stoffen aanwezig zijn in de hoeveelheden die zijn vastgelegd in de bijlage bij de richtlijn (delen 1 en 2, kolom 3) ; - bij het beleid van de Lid-Staten inzake bodembestemming of bodemgebruik en bij andere relevante takken van beleid rekening wordt gehouden met de doelstellingen ven preventie ...[+++]

Nach dem gemeinsamen Standpunkt sollen die geltenden Rechtsvorschriften insbesondere durch folgende Bestimmungen in verschiedener Hinsicht ausgebaut werden: - Jeder unter die Richtlinie fallende Betrieb muß ein Konzept zur Verhütung schwerer Unfälle ausarbeiten. - Die Betriebe müssen Sicherheitsberichte vorlegen, in denen die Mengen der gefährlichen Stoffe gemäß dem Anhang der Richtlinie (Teile 1 und 2, Spalte 3) angegeben sind. - Die Mitgliedstaaten berücksichtigen, in ihren Politiken hinsichtlich der Zuweisung oder Nutzung von Flächen oder in anderen einschlägigen Politiken das Ziel, schwere Unfälle zu verhüten und ihre Folgen zu begrenzen.


Hierin zijn de criteria opgenomen die de Commissie moet toepassen bij het beoordelen van voorgenomen investeringssteun ten behoeve van ondernemingen die onder deze code vallen.

Dieser Gemeinschaftsrahmen legt fest, nach welchen Kriterien die Kommission die Beihilfevorhaben für Investitionen in diesem Sektor zu bewerten hat.


w