Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dergelijke gevallen gaat " (Nederlands → Duits) :

In veel gevallen gaat de omvang van dergelijke investeringen de mogelijkheden van de Tacis-middelen te boven.

In vielen Fällen geht der Umfang der Investitionen über die Möglichkeiten von Tacis hinaus.


In dergelijke gevallen zien scholen in het beroepsonderwijs zich geconfronteerd met een bijzondere verantwoordelijkheid en uitdaging waar het gaat om het beperken van voortijdig schoolverlaten.

In solchen Fällen stehen die berufsbildenden Schulen besonders in der Verantwortung und vor einer besonders hohen Herausforderung, wenn es darum geht, den Schulabbruch einzudämmen.


Wat betreft de vraag hoe de EU zou kunnen optreden in het hypothetische geval van een nucleair ongeval in een derde land waar de schaal van het ongeval de capaciteiten van het betrokken land om adequaat op het ongeval te reageren te boven gaat, beschikt de EU over verschillende instrumenten die in dergelijke gevallen kunnen worden ingezet, zoals:

Im Hinblick auf die Frage, wie die EU auf einen eventuellen nuklearen Unfall in einem Drittland reagieren könnte, wenn das Ausmaß des Unfalls die Kapazitäten des betroffenen Landes zur Bewältigung des Unfalls übersteigen würde, stehen der EU verschiedene Instrumente zur Verfügung, die in einem solchen Fall mobilisiert werden könnten, z. B.:


Zoals gebruikelijk in dergelijke gevallen gaat onze aandacht uit naar datgene wat dictators doen.

Wie üblich in solchen Fällen stellen wir fest, was Diktatoren tun.


In dergelijke gevallen kunnen de lidstaten ook besluiten dat verhuur of soortgelijke transacties slechts zijn toegestaan indien de overdracht van de toeslagrechten gepaard gaat met de overdracht van een overeenkomstig aantal subsidiabele hectaren.

In diesen Fällen können die Mitgliedstaaten auch beschließen, dass Verpachtungen oder ähnliche Vorgänge nur zulässig sind, wenn zusammen mit den Zahlungsansprüchen beihilfefähige Flächen mit gleichwertiger Hektarzahl übertragen werden.


Grotere voertuigen zijn betrokken bij een aanzienlijk aantal ongevallen als gevolg van de zgn. dode hoek, en geschat wordt dat in de EU jaarlijks meer dan 400 personen omkomen bij dergelijke ongevallen. In de meeste gevallen gaat het om kwetsbare weggebruikers zoals fietsers, motorrijders en voetgangers.

Größere Fahrzeuge sind in einem beachtlichen Umfang an Verkehrsunfällen verwickelt, die dem so genannten toten Winkel zuzuschreiben sind, und es wird geschätzt, dass in der Gemeinschaft jährlich 400 Personen unter solchen Umstanden ihr Leben lassen, wobei die meisten zu den schwächeren Verkehrsteilnehmern wie Fahrradfahrer, Motorradfahrer und Fußgänger gehören.


4. nodigt de Raad uit zijn interne reglement zo spoedig mogelijk zodanig te wijzigen dat alle teksten ter voorbereiding van wetgeving, met inbegrip van de hierover opgestelde juridische adviezen en de standpunten van de afzonderlijke lidstaten, bekend worden gemaakt, overeenkomstig de herhaalde verzoeken hiertoe van het Europees Parlement en de pleidooien hiervoor in de zaken C-52/05P en C-32/05P, en ervoor te zorgen dat de discussies en beraadslagingen over deze kwesties openbaar worden gemaakt, met name als het om RVVR-vraagstukken gaat; verzoekt zijn bevoegde commissie na te gaan of in dergelijke ...[+++]

4. fordert den Rat auf, wie wiederholt vom Europäischen Parlament und auch in den Rechtssachen C-52/05P und C-39/05P gefordert, so bald wie möglich seine Geschäftsordnung zu ändern, um die Texte aller vorbereitenden Rechtsakte, einschließlich der in diesem Zusammenhang erstellten Rechtsgutachten sowie die Standpunkte der Mitgliedstaaten zugänglich zu machen, und öffentlich zu erörtern und zu beraten, wenn es sich um Bereiche handelt, die den Europäischen Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts betreffen; fordert seinen zustä ...[+++]


Een beschrijving van de interactie tussen het product en de recipiënt moet worden overgelegd in alle gevallen waarin het mogelijk wordt geacht dat het risico van een dergelijke interactie bestaat, vooral wanneer het gaat om injecteerbare preparaten of om aërosolen voor inwendig gebruik.

Eine Beschreibung der gegenseitigen Beeinflussung von Arzneimittel und Behältnis ist in allen Fällen vorzulegen, in denen ein solches Risiko denkbar ist, insbesondere, wenn es sich um injizierbare Präparate oder Aerosole zum inneren Gebrauch handelt.


Een beschrijving van de interactie tussen het geneesmiddel en de recipiënt wordt overgelegd in alle gevallen waarin het mogelijk wordt geacht dat het risico van een dergelijke interactie bestaat, vooral wanneer het gaat om injecteerbare preparaten.

Eine Beschreibung der Wechselwirkung von Arzneimittel und Behältnis ist in allen Fällen vorzulegen, in denen ein solches Risiko denkbar ist, insbesondere, wenn es sich um injizierbare Präparate handelt.


Een beschrijving van de interactie tussen het geneesmiddel en de recipiënt moet worden overgelegd in alle gevallen waarin het mogelijk wordt geacht dat het risico van een dergelijke interactie bestaat, vooral wanneer het gaat om injecteerbare preparaten of om aërosolen voor inwendig gebruik.

Eine Beschreibung der gegenseitigen Beeinflussung von Arzneimittel und Behältnis ist in allen Fällen vorzulegen, in denen ein solches Risiko denkbar ist, insbesondere, wenn es sich um injizierbare Präparate oder Aerosole zur inneren Anwendung handelt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dergelijke gevallen gaat' ->

Date index: 2025-01-15
w