Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dergelijke politieke verbintenis " (Nederlands → Duits) :

De Commissie neemt nota van het feit dat de lidstaten niet bereid zijn om in dit stadium verder te gaan dan een dergelijke politieke verbintenis en overeenstemming te bereiken over een regeling inzake bevoorradingszekerheid voor de hele EU.

Die Kommission nimmt zur Kenntnis, dass die Mitgliedstaaten nicht bereit sind, zum gegenwärtigen Zeitpunkt über eine solche politische Zusage hinauszugehen und eine EU-weite Regelung über die Versorgungssicherheit zu vereinbaren.


G. overwegende dat ontwapening en non-proliferatie integraal deel uitmaken van het GVDB en meer aandacht moeten krijgen in de politieke dialoog van de EU met derde landen en internationale instellingen, en dat zij een verplichting van de EU-lidstaten vormen krachtens internationale overeenkomsten en verdragen; overwegende dat een dergelijke verbintenis uitstekend samengaat met het doel van versterking van de civiele en militaire capaciteiten in het kader van het GVDB;

G. in der Erwägung, dass Abrüstung und Nichtverbreitung feste Bestandteile der GSVP sind und verstärkt in den politischen Dialog der EU mit Drittländern und internationalen Institutionen eingebracht werden sollten, und dass sie nach bestehenden Abkommen und Übereinkünften eine Verpflichtung für die EU-Mitgliedstaaten darstellen; unter Hinweis darauf, dass diese Verpflichtung völlig vereinbar ist mit einer Stärkung der zivilen und militärischen Fähigkeiten im Rahmen der GSVP;


G. overwegende dat ontwapening en non-proliferatie integraal deel uitmaken van het GVDB en meer aandacht moeten krijgen in de politieke dialoog van de EU met derde landen, en dat zij een verplichting van de EU vormen krachtens internationale overeenkomsten en verdragen; overwegende dat een dergelijke verbintenis uitstekend samengaat met het doel van versterking van de civiele en militaire capaciteiten in het kader van het GVDB;

G. in der Erwägung, dass Abrüstung und Nichtverbreitung feste Bestandteile der GSVP sind und verstärkt in den politischen Dialog der EU mit Drittländern eingebracht werden sollten, und dass sie nach bestehenden Abkommen und Übereinkünften eine Verpflichtung für die EU darstellen; unter Hinweis darauf, dass diese Verpflichtung völlig vereinbar ist mit einer Stärkung der zivilen und militärischen Fähigkeiten im Rahmen der GSVP;


Zoals ook in de inleiding vermeld en op voorwaarde dat een dergelijk voorstel vergezeld gaat van een politieke verbintenis op basis van de SEIS-beginselen, zal het systeem ook voordelen op het stuk van vereenvoudiging opleveren met betrekking tot i) de inhoud van de informatievereisten in de thematische milieuwetgeving, ii) de inhoud en de procedure voor rapportage op internationaal niveau en iii) een effifciëntere gegevensverzameling in de lidstaten.

Wie ebenfalls in der Einleitung erwähnt und vorausgesetzt, ein solcher Vorschlag wird durch ein politisches Engagement auf Basis der SEIS-Grundsätze flankiert, wird das System auch in Bezug auf i) den Inhalt der in thematischen Umweltvorschriften vorgesehenen Informationen, ii) den Inhalt und das Verfahren der Berichterstattung auf internationaler Ebene und iii) eine effizientere Datenerfassung in den Mitgliedstaaten weitere Vereinfachungsvorteile erbringen.


Ten tweede heeft de Europese Unie de toetreding van deze twee landen goedgekeurd en een datum vastgelegd. Naar mijn mening kan een zo belangrijke politieke instelling nu niet meer om een dergelijke verbintenis heen.

Zweitens hat die Europäische Union die Aufnahme dieser beiden Länder beschlossen und einen Termin dafür festgesetzt, was, wie ich meine, für eine so bedeutende politische Institution eine Verpflichtung darstellt.


De Raad was zeer verheugd over de verbintenis van de democratische krachten om een proces gaande te houden dat een forum verschaft voor toekomstige besprekingen over politieke en economische kwesties, en verklaarde bereid te zijn tot een dergelijke gemeenschappelijke inspanning.

Der Rat begrüßte das Eintreten der demokratischen Kräfte für einen kontinuierlichen Prozeß, wodurch ein Forum für künftige Gespräche über politische und wirtschaftliche Themen geschaffen wird, und bekundete seine Bereitschaft zur Teilnahme an dieser gemeinsamen Anstrengung.


Derhalve staat de Raad zonder voorbehoud achter de aanpak van de Groep op Hoog Niveau en beveelt hij de Europese Raad aan het voorgestelde actieplan goed te keuren en in het bijzonder de aanbevelingen in deel II van het verslag als zijn eigen politieke richtsnoeren over te nemen. Zoals de Groep op Hoog Niveau terecht aangeeft, vereist de aanneming van dergelijke aanbevelingen een verbintenis op het hoogste niveau.

Der Rat unterstützt daher rückhaltlos das Konzept der Hochrangigen Gruppe und empfiehlt dem Europäischen Rat, den vorgeschlagenen Aktionsplan zu billigen und sich insbesondere die Empfehlungen in Teil II des Berichts als politische Leitlinien zu eigen zu machen. Wie die Hochrangige Gruppe zu Recht erklärt, bedarf die Annahme von Empfehlungen dieser Art eines Engagements auf höchster Ebene.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dergelijke politieke verbintenis' ->

Date index: 2022-06-04
w