Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "derhalve erop toezien " (Nederlands → Duits) :

7. onderstreept dat mensenrechten en democratie wezenlijke onderdelen zijn van de betrekkingen tussen de EU en de landen van de Andes; dringt er derhalve bij alle partners op dat zij alle in het internationaal recht neergelegde rechten en vrijheden bevorderen en erop toezien dat die overal volledig worden geëerbiedigd;

7. betont, dass Menschenrechte und Demokratie wesentliche Bestandteile der Gesamtbeziehungen zwischen der EU und den Andenstaaten sind; fordert daher alle Partner auf, sämtliche im Völkerrecht verankerten Rechte und Freiheiten zu fördern und dafür zu sorgen, dass sie uneingeschränkt und weltweit garantiert werden;


Derhalve moeten de lidstaten erop toezien dat kredietinstellingen en beleggingsondernemingen beschikken over strategieën en procedures om de toereikendheid van hun intern kapitaal te beoordelen en dit kapitaal op peil te houden.

Aus diesem Grund sollten die Mitgliedstaaten dafür sorgen, dass Kreditinstitute und Wertpapierfirmen über Strategien und Verfahren verfügen, mit denen sie die Angemessenheit ihres internen Eigenkapitals bewerten und dieses auf einem ausreichend hohen Stand halten können.


In deze verordening dient derhalve te worden bepaald dat alle marktdeelnemers, met inbegrip van detailhandelaren, die stoffen waarvoor krachtens deze verordening een beperking geldt, aanbieden aan particulieren, erop moeten toezien dat op de verpakking is aangegeven dat de aankoop, het voorhanden hebben of het gebruik van die stof of dat mengsel door particulieren onderworpen is aan een beperking.

Es ist daher angemessen, in der vorliegenden Verordnung vorzusehen, dass alle Wirtschaftsteilnehmer einschließlich der Einzelhändler, die der Allgemeinheit durch diese Verordnung beschränkte Stoffe bereitstellen, sicherstellen, dass auf der Verpackung angegeben ist, dass für Erwerb, Besitz oder Verwendung des betreffenden Stoffes bzw. Gemisches durch Mitglieder der Allgemeinheit Beschränkungen bestehen.


De lidstaten moeten derhalve regels vaststellen inzake de sancties die van toepassing zijn op overtredingen van nationale bepalingen die zijn vastgesteld krachtens deze richtlijn, en erop toezien dat deze worden toegepast.

Die Mitgliedstaaten sollten für den Fall des Verstoßes gegen die nach Maßgabe dieser Richtlinie erlassenen nationalen Vorschriften Sanktionen vorsehen und sicherstellen, dass diese angewandt werden.


De Commissie moet erop toezien en beoordelen, of in de nationale wettelijke voorschriften en regelingen van de lidstaten de in artikel III van het verdrag geformuleerde fundamentele rechten en beginselen worden gewaarborgd en de lidstaten derhalve het verdrag kunnen ratificeren.

Die Kommission sollte genau prüfen und bewerten, ob in den innerstaatlichen Rechtsvorschriften und Regelungen der Mitgliedstaaten die in Artikel III des Übereinkommens formulierten grundlegenden Rechte und Prinzipien garantiert werden und die Mitgliedstaaten daher das Übereinkommen ratifizieren können.


De Commissie en de lidstaten van de Europese Unie zullen erop toezien dat de onlangs opgerichte Raad voor de mensenrechten van de Verenigde Naties over dezelfde bevoegdheden zal beschikken als zijn voorganger, de mensenrechtencommissie, en derhalve specifieke landen zal kunnen aanduiden die bijzondere aandacht vereisen.

Die Kommission und die EU-Mitgliedstaaten sind verpflichtet zu gewährleisten, dass der neu geschaffene Menschenrechtsrat der Vereinten Nationen dieselben Befugnisse hat wie seine Vorgängerin, die Menschenrechtskommission, die die Möglichkeit hatte, bestimmte Länder auszuwählen und unter besondere Beobachtung zu stellen.


De Commissie en de lidstaten van de Europese Unie zullen erop toezien dat de onlangs opgerichte Raad voor de mensenrechten van de Verenigde Naties over dezelfde bevoegdheden zal beschikken als zijn voorganger, de mensenrechtencommissie, en derhalve specifieke landen zal kunnen aanduiden die bijzondere aandacht vereisen.

Die Kommission und die EU-Mitgliedstaaten sind verpflichtet zu gewährleisten, dass der neu geschaffene Menschenrechtsrat der Vereinten Nationen dieselben Befugnisse hat wie seine Vorgängerin, die Menschenrechtskommission, die die Möglichkeit hatte, bestimmte Länder auszuwählen und unter besondere Beobachtung zu stellen.


De lidstaat waar de verbintenis is aangegaan, moet derhalve erop toezien dat alle in de Gemeenschap aangeboden verzekeringsproducten zonder enige belemmering op zijn grondgebied op de markt kunnen worden gebracht, voorzover zij niet in strijd zijn met de wettelijke bepalingen van algemeen belang die in deze lidstaat gelden en voorzover dit algemeen belang niet door de voorschriften van de lidstaat van herkomst wordt gevrijwaard, mits deze wettelijke bepalingen zonder discriminatie van toepassing zijn op alle in deze lidstaat werkzame verzekeringsondernemingen, en mits zij objectief nodig zijn en op het beoogde doel zijn toegesneden.

Der Mitgliedstaat, in dem die Verpflichtung eingegangen wird, hat darauf zu achten, dass alle in der Gemeinschaft angebotenen Versicherungsprodukte ungehindert auf seinem Hoheitsgebiet vertrieben werden können, soweit sie nicht den gesetzlichen Vorschriften, die in diesem Mitgliedstaat das Allgemeininteresse schützen, zuwiderlaufen und dieses Interesse nicht durch die Regeln des Herkunftsmitgliedstaats geschützt wird; dies gilt jedoch nur unter der Bedingung, dass die betreffenden Vorschriften in nichtdiskriminierender Weise auf alle Unternehmen angewendet werden, die in diesem Mitgliedstaat Geschäfte betreiben, und dass sie für das gew ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'derhalve erop toezien' ->

Date index: 2021-10-31
w