Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «derhalve gebaseerd dienen » (Néerlandais → Allemand) :

Zij dienen derhalve gebaseerd te zijn op de referentiebedragen die zijn vastgesteld overeenkomstig het Interinstitutioneel Akkoord van 19 november 2013 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie betreffende begrotingsdiscipline, samenwerking in begrotingszaken en een goed financieel beheer en overeenkomstig Verordening (EU, Euratom) nr. 1311/2013.

Sie sollte sich daher auf die Referenzbeträge stützen, die nach der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 19. November 2013 zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission über die Haushaltsdisziplin, die Zusammenarbeit im Haushaltsbereich und die wirtschaftliche Haushaltsführung und der Verordnung (EU, Euratom) Nr. 1311/2013 festgesetzt wurden.


Zij dienen derhalve gebaseerd te zijn op de referentiebedragen die zijn vastgesteld overeenkomstig het Interinstitutioneel Akkoord van [.] tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie betreffende samenwerking in begrotingszaken en een goed financieel beheer en overeenkomstig Verordening (EU) nr. xxx/xxx [MFK].

Sie sollte sich daher auf die Referenzbeträge stützen, die nach der Interinstitutionellen Vereinbarung vom [.] zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission über die Zusammenarbeit im Haushaltsbereich und die wirtschaftliche Haushaltsführung und der Verordnung (EU) Nr. xxx/xxx [MFR] festgesetzt wurden.


E. overwegende dat seksueel geweld en op gender gebaseerd geweld als oorlogswapen zijn gebruikt en derhalve veroordeeld dienen te worden als oorlogsmisdaden en misdaden tegen de menselijkheid,

E. in der Erwägung, dass sexuelle Gewalt und geschlechterspezifische Gewalt als Kriegswaffen eingesetzt wurden und werden und daher als Kriegsverbrechen und Verbrechen gegen die Menschlichkeit verurteilt werden sollten,


De Commissie tracht derhalve deze leemte op te vullen en een op drie pijlers gebaseerde aanpak uit te werken die aansluit bij de door het VN-verdrag inzake biologische diversiteit voorgestelde aanpak. In de eerste plaats moeten we voorkomen, als tweede stap zijn vroege detectie en snelle reactie aan de orde en als laatste hulpmiddel dienen zich uitroeiing of beheersing van de bedoelde soorten aan zodat hun negatieve gevolgen zo vee ...[+++]

Deshalb versucht die Kommission, diese Lücke mithilfe eines auf drei Säulen beruhenden Ansatzes zu schließen, der sich an den im UN-Übereinkommen über die biologische Vielfalt vorgeschlagenen Ansatz anlehnt: zu allererst Verhinderung, dann frühzeitige Erkennung und rasches Einschreiten und als letzter Schritt Tilgung oder Eindämmung des Vorkommens zur Minimierung nachteiliger Auswirkungen.


4. benadrukt derhalve dat een alomvattend strategisch partnerschap EU-Rusland - dat gebaseerd moet zijn op een nieuwe overeenkomst tussen de EU en Rusland - gemeenschappelijke waarden, democratisch bestuur, de rechtsstaatbeginselen en een beleid van goed nabuurschap, wederkerigheid van de markttoegang en naleving van de marktregels dient te bevorderen; verwacht dat sterkere economische betrekkingen, op basis van wederkerigheid en gericht op versterking van het wederzijds vertrouwen, gepaard zullen gaan met de noodzakelijke politieke ...[+++]

4. betont daher, dass eine umfassende strategische Partnerschaft zwischen der EU und Russland, die auf einem neuen Abkommen zwischen der EU und Russland basieren muss, gemeinsame Werte, demokratische Staatsführung, Rechtstaatlichkeit und eine gute Nachbarschaftspolitik sowie gegenseitigen Marktzugang und die Achtung der Marktregeln fördern sollte; erwartet, dass stärkere wirtschaftliche Beziehungen, die auf Gegenseitigkeit beruhen und auf eine Vertiefung des beiderseitigen Vertrauens abzielen, mit der Schaffung der notwendigen politischen Voraussetzungen für die Zusammenarbeit in anderen Bereichen im gemeinsamen Interesse einhergehen un ...[+++]


4. is van oordeel dat een toekomstig klimaatbeleid op gemeenschappelijke, maar gedifferentieerde, op contractie en convergentie gerichte verantwoordelijkheden moet zijn gebaseerd, op een continue en steeds sterkere beperking van de emissies en op het betrekken van een toenemend aantal landen bij de inspanningen daarvoor; beklemtoont dat alle streefdoelen voor emissiebeperkingen gebaseerd dienen te zijn op recent wetenschappelijk onderzoek en tot doel dienen te hebben dat een globaal gemiddelde temperatuurstijging van 2°C met redelijk ...[+++]

4. vertritt die Auffassung, dass ein zukünftiges Konzept auf gemeinsamen, allerdings differenzierten Verpflichtungen, die auf die Senkung der Emissionen und auf Konvergenz abzielen, auf der fortgesetzten, schrittweise stärker werdenden Verringerung der Emissionen sowie auf der Einbeziehung von mehr Ländern in die Bemühungen zur Reduzierung der Emissionen beruhen sollte; betont, dass mögliche Ziele für Emissionssenkungen auf den neuesten wissenschaftlichen Erkenntnissen beruhen und darauf abzielen sollten, einen durchschnittlichen Anstieg der Temperatur auf der Erde von 2°C mit wahrscheinlicher Sicherheit nicht zu überschreiten; betont ...[+++]


3. is van oordeel dat een toekomstig klimaatbeleid op gemeenschappelijke, maar gedifferentieerde, op contractie en convergentie gerichte verantwoordelijkheden moet zijn gebaseerd, op een continue en steeds sterkere beperking van de emissies en op het betrekken van een toenemend aantal landen bij de inspanningen daarvoor; beklemtoont dat alle streefdoelen voor emissiebeperkingen zouden moeten gebaseerd zijn op recent wetenschappelijk onderzoek en tot doel hebben dat een globaal gemiddelde temperatuurstijging van 2°C met redelijke zekerheid wordt bereikt; beklemtoont bovendien dat alle desbetreffende maatregelen kosteneffectief dienen te zijn ...[+++]

3. vertritt die Auffassung, dass ein zukünftiges Konzept auf gemeinsamen, allerdings differenzierten Verpflichtungen, die auf die Senkung der Emissionen und auf Konvergenz abzielen, auf der fortgesetzten, schrittweise stärker werdenden Verringerung der Emissionen sowie auf der Einbeziehung von mehr Ländern in die Bemühungen zur Reduzierung der Emissionen beruhen sollte; betont, dass mögliche Ziele für Emissionssenkungen auf den neuesten wissenschaftlichen Erkenntnissen beruhen und darauf abzielen sollten, einen durchschnittlichen Anstieg der Temperatur auf der Erde von 2°C mit wahrscheinlicher Sicherheit nicht zu überschreiten; betont ...[+++]


12. BEKLEMTOONT dat normen geschikt moeten zijn voor hun doel, een hoge graad van acceptatie moeten hebben doordat alle terzake belanghebbende partijen volledig bij het normalisatieproces worden betrokken, onderling samenhangend moeten zijn en ruimte moeten laten voor technologische vernieuwing en concurrentie; dat zij derhalve gebaseerd dienen te zijn op gedegen wetenschappelijk onderzoek, regelmatig geactualiseerd dienen te worden, en waar mogelijk prestatiegericht moeten zijn;

BETONT, daß die Normen zweckmäßig sein, aufgrund der umfassenden Beteiligung aller interessierten Parteien am Normungsprozeß einen hohen Akzeptanzgrad aufweisen, untereinander kohärent sein und technologische Innovation und Wettbewerb zulassen sollten; deshalb sollten sie auf fundierten wissenschaftlichen Forschungsergebnissen basieren, in regelmäßigen Abständen auf den neuesten Stand gebracht werden und nach Möglichkeit leistungsbezogen sein;


Maatregelen ter verbetering van de aardolie- en gasvoorziening dienen derhalve gebaseerd te zijn op de goede werking van de interne markt. Deze interne energiemarkt berust op haar beurt weer op passende maatregelen ter waarborging van de veiligheid van de voorziening.

Grundlage von Maßnahmen zur Verbesserung der Erdöl- und Erdgasversorgung muss daher das einwandfreie Funktionieren des Binnenmarktes sein, der Energiebinnenmarkt wiederum beruht auf geeigneten Maßnahmen, die die Versorgungssicherheit gewährleisten.


STRATEGIE VOOR VEILIGHEID VAN EN ZELFVOORZIENING MET BLOED IN DE EUROPESE GEMEENSCHAP - RESOLUTIE VAN DE RAAD DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE, onder verwijzing naar de mededeling van de Commissie van 25 mei 1993 over zelfvoorziening met bloed in de Europese Gemeenschap en naar de conclusies van de Raad van 13 december 1993 (1) ; onder verwijzing naar de mededeling van de Commissie van 21 december 1994 over veiligheid van en zelfvoorziening met bloed in de Europese Gemeenschap en de resolutie van de Raad van 2 juni 1995 (2) ; neemt nota van de resolutie van het Europees Parlement van 14 juli 1995 over de veiligheid van bloed in de Europese Unie (3) ; neemt nota van de resolutie van het Europees Parlement van 17 april 1996 over de mededeling ...[+++]

STRATEGIE FÜR DIE SICHERHEIT VON BLUT UND DIE SELBSTVERSORGUNG MIT BLUT IN DER GEMEINSCHAFT - ENTSCHLIESSUNG DES RATES DER RAT DER EUROPÄISCHEN UNION - UNTER HINWEIS auf die Mitteilung der Kommission vom 25. Mai 1993 über die Selbstversorgung mit Blut in der Europäischen Gemeinschaft sowie die Schlußfolgerungen des Rates vom 13. September 1993 [1] ; UNTER HINWEIS auf die Mitteilung der Kommission vom 21. Dezember 1994 über die Sicherheit von Blut und die Selbstversorgung mit Blut in der Europäischen Gemeinschaft sowie die Entschließung des Rates vom 2. Juni 1995 [2] - NIMMT KENNTNIS von der Entschließung des Europäischen Parlaments vom 14. Juli 1995 zur Sicherheit von Blut in der Europäischen Union [3] ; NIMMT KENNTNIS von der Entsch ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'derhalve gebaseerd dienen' ->

Date index: 2020-12-10
w