Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "derhalve geen bevoegdheden " (Nederlands → Duits) :

Die bepaling draagt geen bevoegdheden met betrekking tot het door de Gemeenschap ingerichte onderwijs op aan een of meer autonome organen en diende derhalve niet met een meerderheid van twee derden van de uitgebrachte stemmen te worden aangenomen.

Durch diese Bestimmung werden keine Befugnisse in Bezug auf den durch die Gemeinschaft organisierten Unterricht an eine oder mehrere autonome Organe übertragen, und sie musste daher nicht mit einer Zweidrittelmehrheit der abgegebenen Stimmen angenommen werden.


De voorgestelde maatregelen zullen derhalve geen wezenlijke verandering brengen in de governance en er evenmin voor zorgen dat bevoegdheden naar Europees niveau worden verschoven, bijvoorbeeld aan een regelgevende EU-instantie of door middel van de pan-Europese verlening van spectrummachtigingen.

So führen die vorgeschlagenen Maßnahmen zu keinen erheblichen verwaltungstechnischen Veränderungen und zu keiner Verlagerung der Zuständigkeiten auf die europäische Ebene, wie dies etwa bei einer EU-Regulierungsbehörde oder einer europaweiten Lizenzvergabe für Funkfrequenzen der Fall wäre.


B. overwegende dat het HJEU in zijn advies 2/13 tot de conclusie kwam dat de bevoegdheid van de EU op het gebied van internationale betrekkingen en haar vermogen om internationale akkoorden te sluiten noodzakelijkerwijs impliceren dat het haar vrijstaat zich te onderwerpen aan de beslissingen van een bij dergelijke akkoorden ingestelde rechterlijke instantie over de uitlegging en toepassing van de bepalingen ervan; overwegende dat het Hof echter ook heeft verklaard dat een internationaal akkoord alleen gevolgen voor zijn eigen bevoegdheden mag hebben indien aan de essentiële voorwaarden voor behoud van de aard van de bevoegdheden is v ...[+++]

B. in der Erwägung, dass der EuGH in seinem Gutachten 2/13 erklärt hat, dass die Zuständigkeit der Union im Bereich der internationalen Beziehungen und ihre Fähigkeit zum Abschluss internationaler Abkommen notwendigerweise die Möglichkeit umfasst, sich den Entscheidungen eines durch solche Übereinkünfte geschaffenen oder bestimmten Gerichts in Bezug auf die Auslegung und Anwendung ihrer Bestimmungen zu unterwerfen; in der Erwägung, dass der Gerichtshof jedoch auch erklärt hat, dass ein internationales Abkommen nur dann Auswirkungen auf seine eigenen Zuständigkeiten haben kann, wenn die wesentlichen Voraussetzungen für die Wahrung des We ...[+++]


De Rekenkamer heeft geen gerechtelijke bevoegdheden en is derhalve niet bevoegd om sancties op te leggen.

Der Rechnungshof hat keine Rechtsprechungskompetenz und verfügt deshalb nicht über die Befugnis, Sanktionen zu verhängen.


De ECB mag de uitoefening van deze taken door de EBA niet overnemen en mag derhalve de bevoegdheden om overeenkomstig artikel 132 VWEU verordeningen vast te stellen, alleen uitoefenen wanneer de Uniehandelingen die de Commissie op basis van een ontwerp van de EBA vaststelt, of de richtsnoeren en aanbevelingen van de EBA geen betrekking hebben op bepaalde aspecten die voor een goede uitoefening van de ECB-taken noodzakelijk zijn, of daarop niet voldoende betrekking hebben.

Diese Aufgaben sollten bei der EBA verbleiben, weshalb die EZB die Befugnis zum Erlass von Verordnungen nach Artikel 132 AEUV nur dann ausüben sollte, wenn von der Europäischen Kommission auf der Grundlage von Entwürfen der EBA erlassene Unionsvorschriften oder Leitlinien und von der EBA erarbeitete Empfehlungen bestimmte, für die ordnungsgemäße Ausübung der Aufgaben der EZB erforderliche Aspekte nicht oder nicht ausreichend detailliert regeln.


Derhalve mag geen beroep op het Fonds worden gedaan voor andere doeleinden dan voor een doelmatige toepassing van afwikkelingsinstrumenten en –bevoegdheden.

Er sollte somit nicht für andere Zwecke als die effiziente Anwendung von Abwicklungsinstrumenten und ‑befugnissen in Anspruch genommen werden.


Günter Verheugen, vicevoorzitter van de Commissie (DE) Zoals ik reeds heb opgemerkt, hebben wij op Europees niveau geen bevoegdheden om deze kwestie aan te pakken. Wij kunnen derhalve geen maatregelen nemen, niet in wetgevend opzicht en ook niet in internationaal verband.

Günter Verheugen, Vizepräsident der Kommission. Wie ich schon sagte: Wir haben auf europäischer Ebene keine Kompetenz für diese Frage.


7. Als bepaling van het Personeelsreglement van de EIB dat zij krachtens haar aan haar statuten ontleende regelgevende bevoegdheden heeft vastgesteld, vormt artikel 39 van dit Personeelsreglement een handeling van algemene strekking waartegen derhalve geen rechtstreeks beroep bij het Gerecht kan worden ingesteld.

7. Als Vorschrift der von der EIB aufgrund der ihr nach ihrer Satzung zugewiesenen Regelungsbefugnis erlassenen Personalordnung stellt deren Artikel 39 eine Maßnahme allgemeiner Geltung dar und kann deshalb nicht unmittelbar mit einer Klage beim Gericht angefochten werden.


De Verdragen verlenen evenwel geen bevoegdheden aan de Europese Gemeenschap op het vlak van defensie en nationale veiligheid. Derhalve valt het gebruik van het luchtruim voor militaire doeleinden niet onder de bevoegdheden van de Europese Gemeenschap.

Dessen ungeachtet übertragen die Verträge - abgesehen von allem anderen - keine Zuständigkeiten auf die Europäische Gemeinschaft im Bereich Verteidigung und nationale Sicherheit, das heißt, die Nutzung von Luftraum für militärische Zwecke fällt nicht in die Zuständigkeit der Europäischen Gemeinschaft, wofür wir uns während der Aussprache zum einheitlichen Luftraum ausgesprochen haben.


De Unie heeft derhalve zelf geen bevoegdheden en kan haar doelstellingen slechts bereiken door middel van acties die worden ondernomen door de Gemeenschappen en de lidstaten, in overeenstemming met het Gemeenschapsrecht, of middels acties door de lidstaten en de communautaire instellingen in overeenstemming met de regels van Titel V of VI van het EU-verdrag.

Die Union hat daher keine eigenen Befugnisse und kann ihre Ziele nur erreichen, wenn entweder die Gemeinschaften und die Mitgliedstaaten gemäß dem Gemeinschaftsrecht tätig werden oder wenn die Mitgliedstaaten und die Gemeinschaftsorgane nach den Bestimmungen von Titel V bzw. VI des EU-Vertrags handeln.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'derhalve geen bevoegdheden' ->

Date index: 2021-06-20
w