Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zelf geen bevoegdheden " (Nederlands → Duits) :

Immers, op veel terreinen waarnaar de Tijdelijke Commissie onderzoek heeft verricht, heeft de Europese Unie zelf geen bevoegdheden.

Denn in vielen Bereichen, die der Ausschuss untersucht hat, hat die Europäische Union selbst keine Kompetenzen.


De laatste spreker richtte zich opnieuw tot de Raad met het verzoek om tot actie over te gaan, maar zoals ik al aan het begin van dit debat zei, heeft de Raad zelf geen bevoegdheden op dit terrein. Ik moet de beschuldigingen dan ook van de hand wijzen die een van de laatste sprekers uitte aan het adres van de heer Solana, want deze heeft in deze kwestie zoveel samenwerking aangeboden als hij maar kon.

Zuletzt wurde wieder der Rat angesprochen. Es wurden Handlungen angemahnt, aber ich habe es zu Beginn dieser Aussprache schon einmal für den Rat erwähnt: Der Rat hat hier selbst keine Kompetenzen und die Vorwürfe, die gerade in einem der letzten Beiträge gegenüber Herrn Solana geäußert wurden, muss ich zurückweisen, weil er auch hier — soweit es in seiner Möglichkeit stand — durchaus Zusammenarbeit angeboten hat.


7. is van mening dat artikel 37, lid 3 zelf geen onafhankelijke bevoegdheid vormt; benadrukt het feit dat een medebeslissingsbesluit dat wordt vastgesteld op basis van artikel 37, lid 2 noodzakelijk is om aan te geven of en hoe de Raad zijn bevoegdheden krachtens artikel 37, lid 3 mag gebruiken;

7. vertritt die Auffassung, dass Artikel 37 Absatz 3 für sich genommen keine eigenständige Befugnisnorm darstellt; betont, dass ein gemäß Artikel 37 Absatz 2 nach dem Mitentscheidungsverfahren erlassener Rechtsakt erforderlich ist, um zu bestimmen, ob und inwiefern der Rat seine Befugnisse gemäß Artikel 37 Absatz 3 ausüben darf;


- zelfs op het gebied van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid, waar het EP geen bevoegdheden heeft, krijgt het een algemeen recht om geïnformeerd en geraadpleegd te worden.

Selbst im Bereich der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik, in dem es keine Entscheidungsbefugnisse hat, erhält das Europäische Parlament ein allgemeines Recht auf Unterrichtung und Konsultation.


Het Hof preciseert in casu dat zelfs wanneer het nationale recht aan het nationale parlement het recht toekent om op te treden ter verdediging van zijn leden indien de nationale rechter de immuniteit niet eerbiedigt, dit niet inhoudt dat diezelfde bevoegdheden ook zijn toegekend aan het EP ten aanzien van leden van het EP uit die staat, aangezien het Protocol hierin niet uitdrukkelijk voorziet en geen verwijzing naar regels van nat ...[+++]

Der Gerichtshof stellt im vorliegenden Fall klar, dass, selbst wenn das nationale Parlament nach dem nationalen Recht befugt ist, zum Schutz seiner Mitglieder einzugreifen, wenn ein nationales Gericht die Immunität nicht beachtet, dies nicht bedeutet, dass das EP in Bezug auf die Europaabgeordneten dieses Staates dieselben Befugnisse hat, da das Protokoll dies nicht ausdrücklich vorsieht und auch nicht auf die Vorschriften des nationalen Rechts verweist.


De decreetgever omschrijft daarmee de opdracht van de associaties en delegeert geen bevoegdheden die hij overeenkomstig artikel 24, § 5, van de Grondwet zelf moet regelen.

Der Dekretgeber beschreibt damit den Auftrag der Assoziationen und überträgt keine Zuständigkeiten, die er gemäss Artikel 24 § 5 der Verfassung selbst regeln muss.


De procedures voor het verlenen van vergunningen voor offshore-windenergieprojecten verlopen nog minder efficiënt; tot voor kort bestonden er zelfs geen duidelijke procedures voor de verdeling van de bevoegdheden tussen de betrokken overheidsinstanties.

Die Erfahrungen mit Offshore-Windkraftprojekten haben gezeigt, dass die betreffenden Genehmigungsverfahren sogar noch ineffizienter sind, weil es bis vor kurzem keine klare Maßgabe für die Aufteilung der Zuständigkeiten zwischen den einzelnen Regierungsbehörden gab.


De procedures voor het verlenen van vergunningen voor offshore-windenergieprojecten verlopen nog minder efficiënt; tot voor kort bestonden er zelfs geen duidelijke procedures voor de verdeling van de bevoegdheden tussen de betrokken overheidsinstanties.

Die Erfahrungen mit Offshore-Windkraftprojekten haben gezeigt, dass die betreffenden Genehmigungsverfahren sogar noch ineffizienter sind, weil es bis vor kurzem keine klare Maßgabe für die Aufteilung der Zuständigkeiten zwischen den einzelnen Regierungsbehörden gab.


De Unie heeft derhalve zelf geen bevoegdheden en kan haar doelstellingen slechts bereiken door middel van acties die worden ondernomen door de Gemeenschappen en de lidstaten, in overeenstemming met het Gemeenschapsrecht, of middels acties door de lidstaten en de communautaire instellingen in overeenstemming met de regels van Titel V of VI van het EU-verdrag.

Die Union hat daher keine eigenen Befugnisse und kann ihre Ziele nur erreichen, wenn entweder die Gemeinschaften und die Mitgliedstaaten gemäß dem Gemeinschaftsrecht tätig werden oder wenn die Mitgliedstaaten und die Gemeinschaftsorgane nach den Bestimmungen von Titel V bzw. VI des EU-Vertrags handeln.


De Ministerraad kan niet beweren dat het Waalse Gewest geen bevoegdheden had willen uitoefenen die door de Franse Gemeenschap niet naar het Gewest zijn overgeheveld vermits, enerzijds, de aanhef van het akkoord uitdrukkelijk verwijst naar die bevoegdheden, met name de sociale hulpverlening aan gedetineerden en, anderzijds, de Waalse Regering zelf die bevoegdheid aanvoert in het kader van het antwoord dat zij in haar memorie op het ...[+++]

Der Ministerrat könne nicht behaupten, dass die Wallonische Region nicht Befugnisse habe ausüben wollen, die ihr nicht durch die Französische Gemeinschaft übertragen worden seien, da einerseits in der Präambel des Abkommens ausdrücklich diese Befugnisse erwähnt seien, insbesondere die Sozialhilfe für Häftlinge, und andererseits die Wallonische Regierung selbst diese Zuständigkeit in ihrer Antwort auf den ersten Klagegrund in ihrem Schriftsatz erwähne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zelf geen bevoegdheden' ->

Date index: 2021-08-26
w