Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «derhalve moet richtsnoer » (Néerlandais → Allemand) :

Derhalve moet Richtsnoer ECB/2013/7 dienovereenkomstig worden gewijzigd,

Die Leitlinie EZB/2013/7 soll daher entsprechend geändert werden —


Richtsnoer ECB/2013/24 moet derhalve dienovereenkomstig gewijzigd worden,

Daher sollte die Leitlinie EZB/2013/24 entsprechend geändert werden —


Richtsnoer ECB/2010/20 moet derhalve dienovereenkomstig gewijzigd worden,

Daher sollte die Leitlinie EZB/2010/20 entsprechend geändert werden —


56. betreurt dat met nog maar één jaar te gaan, voor de Lissabonstrategie duidelijk gedefinieerde doelstellingen niet zijn gehaald en dat de vooruitgang op bepaalde programmaterreinen ontoereikend is; is van mening dat de lidstaten tekort zijn geschoten bij de uitvoering van maatregelen om de doelen van de Lissabonstrategie te benaderen; meent dat de Lissabonstrategie moet worden beschouwd als belangrijk richtsnoer voor toekomstgericht beleid met het oog op een sterke, concurrerende en groeivriendelijke Europese Unie; wijst ero ...[+++]

56. bedauert, dass mit lediglich einem einzigen verbleibenden Jahr im Zeitplan der Lissabon-Strategie die eindeutig festgelegten Zielsetzungen nicht erreicht wurden und dass die in den Programmbereichen erzielten Fortschritte unzureichend waren; vertritt die Auffassung, dass die Mitgliedstaaten es versäumt haben, ihre Maßnahmen so umzusetzen, dass die Ziele der Lissabon-Strategie näher gerückt sind; vertritt ferner die Auffassung, dass die Lissabon-Strategie als wichtige Leitlinie für zukunftsorientierte Politikansätze, die auf eine starke, wettbewerbsfähige und wachstumssteigernde Europäische Union ausgerichtet sind, betrachtet werden ...[+++]


56. betreurt dat met nog maar één jaar te gaan, voor de Lissabonstrategie duidelijk gedefinieerde doelstellingen niet zijn gehaald en dat de vooruitgang op bepaalde programmaterreinen ontoereikend is; is van mening dat de lidstaten tekort zijn geschoten bij de uitvoering van maatregelen om de doelen van de Lissabonstrategie te benaderen; meent dat de Lissabonstrategie moet worden beschouwd als belangrijk richtsnoer voor toekomstgericht beleid met het oog op een sterke, concurrerende en groeivriendelijke Europese Unie; wijst ero ...[+++]

56. bedauert, dass mit lediglich einem einzigen verbleibenden Jahr im Zeitplan der Lissabon-Strategie die eindeutig festgelegten Zielsetzungen nicht erreicht wurden und dass die in den Programmbereichen erzielten Fortschritte unzureichend waren; vertritt die Auffassung, dass die Mitgliedstaaten es versäumt haben, ihre Maßnahmen so umzusetzen, dass die Ziele der Lissabon-Strategie näher gerückt sind; vertritt ferner die Auffassung, dass die Lissabon-Strategie als wichtige Leitlinie für zukunftsorientierte Politikansätze, die auf eine starke, wettbewerbsfähige und wachstumssteigernde Europäische Union ausgerichtet sind, betrachtet werden ...[+++]


Helaas moet ik vaststellen dat een richtsnoer van de Commissie de hinderpalen voor het vrije verkeer van arbeid en diensten niet kan wegnemen en derhalve niet de problemen kan oplossen waar ondernemingen en werkenden in de lidstaten mee te maken krijgen tengevolge van de ontoereikende tenuitvoerlegging van de richtlijn betreffende ter beschikking gestelde werknemers.

Leider muss ich konstatieren, dass Leitlinien der Kommission die Hindernisse für die Freizügigkeit von Arbeitnehmern und Dienstleistungen nicht beseitigen können und daher auch nicht die Probleme lösen können, denen sich Unternehmen und Arbeitnehmer in den Mitgliedstaaten aufgrund der unzureichenden Umsetzung der Entsenderichtlinie gegenübersehen.


Helaas moet ik vaststellen dat een richtsnoer van de Commissie de hinderpalen voor het vrije verkeer van arbeid en diensten niet kan wegnemen en derhalve niet de problemen kan oplossen waar ondernemingen en werkenden in de lidstaten mee te maken krijgen tengevolge van de ontoereikende tenuitvoerlegging van de richtlijn betreffende ter beschikking gestelde werknemers.

Leider muss ich konstatieren, dass Leitlinien der Kommission die Hindernisse für die Freizügigkeit von Arbeitnehmern und Dienstleistungen nicht beseitigen können und daher auch nicht die Probleme lösen können, denen sich Unternehmen und Arbeitnehmer in den Mitgliedstaaten aufgrund der unzureichenden Umsetzung der Entsenderichtlinie gegenübersehen.


3. ERKENT dat het CBD een strategischer aanpak met duidelijker prioriteiten moet volgen en BENADRUKT derhalve dat het Strategisch plan duidelijk moet maken hoe de COP de partijen een richtsnoer zal bieden voor de uitvoering van essentiële artikelen van het CBD;

ERKENNT AN, dass für das Übereinkommen ein eher strategisch geprägter und stärker auf Prioritäten ausgerichteter Ansatz erforderlich ist, und BETONT, dass in dem Strategischen Plan darauf eingegangen werden sollte, wie die COP den Vertragsparteien Vorgaben für die Umsetzung der Schlüsselbestimmungen des Übereinkommens liefern wird;


H. overwegende dat de pretoetredingsstrategie derhalve een belangrijk onderdeel blijft van het algehele toetredingsproces, inclusief het daarbij behorende richtsnoer dat moet worden voldaan aan de criteria van Kopenhagen op politiek en economisch gebied en inzake het acquis communautaire ,

H. in der Erwägung, dass die Heranführungsstrategie ein wichtiger Bestandteil des gesamten Beitrittsprozesses bleibt, einschließlich des Hauptgrundsatzes der Erfüllung der politischen, wirtschaftlichen und der den Besitzstand betreffenden Kriterien von Kopenhagen,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'derhalve moet richtsnoer' ->

Date index: 2024-10-09
w