Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De
De begunstigde onderneming
Het
In het geding zijnde
Kan
Methoden tot vaststelling van de
Niet
Worden uitgesloten dat
«

Traduction de «deskundigen waren reeds » (Néerlandais → Allemand) :

De conclusies van de deskundigen waren reeds door de Raad goedgekeurd en aan het Parlement toegezonden met uitzondering van het laatste follow-upverslag inzake een vervolgbezoek aan de landgrenzen van Bulgarije dat nog moet worden goedgekeurd en officieel naar het Parlement moet worden gezonden (al was de rapporteur reeds in de gelegenheid het verslag via "informele weg" te ontvangen).

Die Schlussfolgerungen der Sachverständigen wurden mit Ausnahme des letzten Folgeberichts über den erneuten Besuch an den bulgarischen Landgrenzen, der noch gebilligt und dem Europäischen Parlament förmlich übermittelt werden muss (selbst wenn der Berichterstatter bereits Gelegenheit hatte, diesen Bericht auf informellen Wege zu erhalten), bereits vom Rat gebilligt und an das Europäische Parlament übermittelt.


« [Het] kan [niet] worden uitgesloten dat [de] methoden tot vaststelling van de [in het geding zijnde] omroepbijdrage objectief en doorzichtig kunnen zijn, aangezien zij met name de medewerking van het Deense parlement inhielden, gebaseerd waren op economische analyses die waren opgesteld door een accountantskantoor met hulp van een follow-upgroep van deskundigen waaraan de concurrenten van [de begunstigde onderneming] deelnamen, en die analyses evenals de jaarrekeningen van [de begunstigde onderneming] werden bekendgemaakt » (Gerecht ...[+++]

« [Es kann] nicht ausgeschlossen werden, dass die [.] Modalitäten der Festlegung des [betreffenden] Gebührenbetrags objektive und transparente Modalitäten darstellen könnten, da sie u.a. die Mitwirkung des dänischen Parlaments implizierten, sich auf wirtschaftliche Analysen stützten, die von einer Wirtschaftsprüfungsgesellschaft im Beistand einer aus Sachverständigen bestehenden Gruppe, an der die Konkurrenten [des begünstigten Unternehmens] beteiligt waren, vorgenommen worden waren, und diese Analysen genau wie die Jahresabschlüsse [des begünstigten Unternehmens] veröffentlicht wurden » (Gericht erster Instanz der Europäischen Gemeinsch ...[+++]


Ik heb in mijn eerste interventie reeds gezegd dat wij in het geval van de tsoenami en de Katrina-orkaan er als eersten bij waren en deskundigen naar de plek van de ramp hebben gestuurd.

Wie ich in meiner ersten Rede sagte, waren wir die ersten, die Fachleute ins Katastrophengebiet des Tsunamis und des Hurrikans Katrina schickten.


9. Tot slot dient te worden benadrukt dat dankzij de enorme inspanningen van de betrokken lidstaten, de lidstaten die de bepalingen van het Schengenacquis reeds toepassen en de vele deskundigen die bij de evaluatiebezoeken betrokken waren, alsmede dankzij de succesvolle onverkorte uitvoering van het Portugese SISone4ALL-project, dit historisch unieke evaluatieproces op zorgvuldige, efficiënte en samenhangende wijze kon worden uitgevoerd met volledige i ...[+++]

9. Schließlich ist die Tatsache hervorzuheben, dass es dank der gewaltigen Anstrengungen seitens der betreffenden Mitgliedstaaten, der Mitgliedstaaten, die die Bestimmungen des Schengen-Besitzstand bereits anwenden, der zahlreichen an den Bewertungsbesuchen beteiligten Sachverständigen und nicht zuletzt dank der erfolgreichen vollständigen Umsetzung des portugiesischen Projekts SISone4ALL möglich war, diesen noch nie da gewesenen Bewertungsprozess ohne Einschränkungen nach dem ursprünglich vorgesehenen Zeitplan durchzuführen und dabei sorgfältig, effizient und kohärent vorzugehen.


De dag na de ramp waren reeds deskundigen van het bureau voor humanitaire hulpverlening ECHO, en van het comité voor civiele bescherming, aanwezig in Sri Lanka en Thailand om daar te helpen bij de coördinatie, de identificatie van de problemen, de inschatting en evaluatie van de schade en van de behoeften aan specifieke goederen, en de verbetering van levering van die goederen.

Am Tag nach der Katastrophe waren Experten des Amts für humanitäre Hilfe, von ECHO und des Ausschusses für Katastrophenschutz in Sri Lanka und Thailand und halfen dabei, die Maßnahmen zu koordinieren, die Probleme zu eruieren, den entstandenen Schaden abzuschätzen, den Bedarf an bestimmten Hilfeleistungen zu ermitteln und die Koordination dieser Hilfeleistungen zu verbessern.


Nog vóór de vijandelijkheden ten einde waren, had het MIC reeds een team van deskundigen ingezet om de omvang van de behoeften op het terrein te evalueren en de plaatselijke autoriteiten wetenschappelijke en technische bijstand te verlenen.

Während die Feindseligkeiten noch andauerten, hat das MIC ein Sachverständigenteam entsandt, das den Bedarf vor Ort evaluierte und den örtlichen Behörden wissenschaftliche und technische Unterstützung bot.


6. Tijdens de eerste vergadering van het Permanente Comité van Deskundigen (PCD) over de algemene statuten en werking van het Verdrag van Ottawa, die op 10 en 11 januari 2000 heeft plaatsgevonden, werd een positieve balans opgemaakt van de toenemende universaliteit van het verdrag. Op dat moment waren reeds 137 ondertekeningen of toetredingen en 90 ratificaties geregistreerd.

6. Auf dem ersten Treffen des Ständigen Sachverständigenausschusses, das am 10. und 11. Januar 2000 zu allgemeinen Fragen des Statuts und der Arbeitsweise des Übereinkommens von Ottawa stattfand, wurde eine positive Bilanz über die wachsende Universalisierung des Übereinkommens gezogen, dem bereits 137 Unterzeichnerländer beigetreten sind. Ratifiziert wurde es bereits von 90 Ländern.


6. Tijdens de eerste vergadering van het Permanente Comité van Deskundigen (PCD) over de algemene statuten en werking van het Verdrag van Ottawa, die op 10 en 11 januari 2000 heeft plaatsgevonden, werd een positieve balans opgemaakt van de toenemende universaliteit van het verdrag. Op dat moment waren reeds 137 ondertekeningen of toetredingen en 90 ratificaties geregistreerd.

6. Auf dem ersten Treffen des Ständigen Sachverständigenausschusses, das am 10. und 11. Januar 2000 zu allgemeinen Fragen des Statuts und der Arbeitsweise des Übereinkommens von Ottawa stattfand, wurde eine positive Bilanz über die wachsende Universalisierung des Übereinkommens gezogen, dem bereits 137 Unterzeichnerländer beigetreten sind. Ratifiziert wurde es bereits von 90 Ländern.


Er zij aan herinnerd dat er, dankzij een formele zitting van de Raad en twee informele bijeenkomsten, alsmede een hoog tempo van de vergaderingen van deskundigen, reeds in de loop van dit halfjaar oplossingen waren uitgewerkt voor de wezenlijke onderdelen van de Overeenkomst, namelijk : de architectuur van het systeem, de rol van de verbindingsofficieren en van de analisten, de opneming van terrorisme in het toepassingsgebied, de toegang tot de bestanden, de gemeenschappelijke controle-autoriteit en de andere inst ...[+++]

Es sei daran erinnert, daß im Laufe dieses Halbjahres - aufgrund einer formellen Ratstagung und zweier informeller Tagungen sowie einer ganzen Reihe von Expertensitzungen - bereits Lösungen für die wichtigsten Elemente des Übereinkommens ausgearbeitet worden sind: Systemarchitektur, Rolle der Verbindungsbeamten und der Analytiker, Einbeziehung des Terrorismus in den Anwendungsbereich, Zugriff auf die Dateien, gemeinsame Kontrollinstanz und institutionelle Fragen mit Ausnahme der gerichtlichen Prüfung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deskundigen waren reeds' ->

Date index: 2021-11-27
w