Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «deskundigheid beschikken zoals vn-agentschappen » (Néerlandais → Allemand) :

In het kader van de huidige vluchtelingencrisis in Europa zullen concrete ondersteunende maatregelen worden genomen door de Commissie op basis van voorstellen van uitvoerende organisaties die over de noodzakelijke deskundigheid beschikken, zoals VN-agentschappen, ngo's, internationale organisaties of gespecialiseerde diensten van de lidstaten.

Angesichts der derzeitigen Flüchtlingskrise in Europa wird die Kommission konkrete Unterstützungsmaßnahmen beschließen und sich dabei auf Vorschläge von Durchführungsorganisationen mit dem erforderlichen Fachwissen stützen, dazu gehören u. a. UN-Organisationen, NRO, internationale Organisationen oder spezialisierte Dienste der Mitgliedstaaten.


Deze gezamenlijke inspanningen zijn met name belangrijk om aanbieders van hostingdiensten die door hun omvang of de schaal waarop zij opereren, slechts over beperkte middelen en deskundigheid beschikken, in staat te stellen, zoals hierbij aanbevolen, snel en doeltreffend te reageren op meldingen en doorverwijzingen en proactieve maatregelen te nemen.

Diese gemeinsamen Bemühungen sind besonders wichtig, um Hostingdiensteanbieter, die aufgrund ihrer Größe oder ihrer Reichweite über begrenzte Ressourcen und begrenztes Fachwissen verfügen, in die Lage zu versetzen, effizient und rasch auf Meldungen zu reagieren und wie empfohlen proaktive Maßnahmen zu ergreifen.


[6] Referentiepunten zoals onder andere vastgesteld door de Raad van Europa, de OESO en VN-agentschappen.

[6] Zu den Bezugspunkten gehören die Arbeit des Europarates, der OECD und der UN-Agenturen.


De specifieke noodhulpmaatregelen in de context van de huidige vluchtelingencrisis in Europa zijn door de Commissie bepaald op basis van voorstellen van humanitaire organisaties die over de nodige praktische ervaring beschikken. De uitvoeringspartners zijn VN-agentschappen, ngo's die een kader-partnerschapsakkoord met de Europese Commissie hebben gesloten, internationale organisaties en gespecialiseerde diensten van de Commissie.

Im Rahmen der gegenwärtig in Europa herrschenden Flüchtlingskrise werden die von der Kommission beschlossenen konkreten Hilfsmaßnahmen anhand von Vorschlägen der Durchführungsorganisationen beschlossen, die über das notwendige Fachwissen verfügen, wie z. B. die VN-Agenturen, oder die NRO, die mit der Europäischen Kommission eine Partnerschaftsrahmenvereinbarung geschlossen haben, internationale Organisationen oder spezialisierte Dienststellen der Mitgliedstaaten.


Deze acties worden uitgevoerd in partnerschap met VN-agentschappen, ngo’s en internationale organisaties zoals het Rode Kruis.

Diese Hilfe erfolgt in Zusammenarbeit mit den Agenturen der VN, den NRO und internationalen Organisationen wie dem Roten Kreuz.


Zoals reeds is opgemerkt, vereist de autonomie waarover de agentschappen beschikken als tegenwicht dat de verantwoordelijkheden die zij op zich nemen, duidelijk zijn.

Wie bereits betont, erfordert die Autonomie, über die die Regulierungsagenturen verfügen, als Gegengewicht eine unbedingt klar definierte Aufgabenstellung.


De Raad herhaalt dat hij bereid is vertrouwenscheppende maatregelen te steunen waar sprake is van zowel politieke als financiële deelname van de buurlanden, met name op gebieden waar de EU heeft bewezen over deskundigheid te beschikken, zoals het versterken van de vaardigheden op het gebied van grensbeheer, drugsbestrijding en ondersteuning van gezamenlijke inspanningen ter bevordering van handel, economische samenwerking en ontwikkeling.

Der Rat erklärt erneut seine Bereitschaft, vertrauensbildende Maßnahmen dort zu unterstützen, wo es sowohl ein politisches als auch ein finanzielles Engagement der Länder der Region gibt, insbesondere in Bereichen, in denen die EU über eine ausgewiesene Kom­petenz verfügt, wie etwa die Stärkung der Kapazitäten im Grenzmanagement, die Drogen­bekämpfung und die Unterstützung gemeinsamer Anstrengungen zur Förderung von Handel, wirtschaftlicher Zusammenarbeit und Entwicklung.


Bij de uitvoering van het programma moet worden samengewerkt met relevante internationale organisaties zoals de Verenigde Naties en gespecialiseerde VN-agentschappen, met name de WHO, alsmede met de Raad van Europa en de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling in Europa, met het oog op de uitvoering van het programma met een maximale effectiviteit en efficiëntie van de acties op het gebied van gezondheid op communautair en ...[+++]

Zweckdienlich ist ferner der Ausbau der Zusammenarbeit mit den Vereinten Nationen und ihren Sonderorganisationen, insbesondere der WHO, sowie mit dem Europarat und der Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung, um damit bei der Umsetzung des Programms die Effizienz und die Effektivität der Aktionen im Zusammenhang mit dem Gesundheitsschutz auf gemeinschaftlicher wie auf internationaler Ebene zu maximieren, wobei den besonderen Kapazitäten und Aufgaben der jeweiligen Organisation Rechnung getragen werden sollte.


De projecten worden ten uitvoer gelegd door de operationele partners van de Commissie, zoals de VN-agentschappen, het Rode Kruis/de Rode Halve Maan, Action Contre la Faim, Oxfam en IRC.

Die Maßnahmen werden über die Durchführungspartner der Kommission wie UN-Organisationen, Rotes Kreuz und Roter Halbmond, Action Contre la Faim, Oxfam und IRC abgewickelt.


De projecten zullen worden uitgevoerd met behulp van de operationele partners van de Commissie die reeds in de getroffen streken aanwezig zijn, zoals ngo's, VN-agentschappen en het Rode Kruis.

Die Projekte werden von Partnern der Kommission durchgeführt, die bereits in der Zielregion tätig sind, also von nicht staatliches Organisationen, UN-Sonderorganisationen und dem Roten Kreuz.


w