Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «desondanks bevat dit verslag enkele zeer » (Néerlandais → Allemand) :

Desondanks bevat dit verslag enkele zeer nuttige verduidelijkingen.

Dennoch trägt dieser Bericht in einiger Hinsicht zur Klärung bei.


Desondanks geeft het verslag de belangrijkste trends weer en bevat het alle beschikbare kwantitatieve gegevens (die, omdat ze onvolledig zijn, een te lage voorstelling van zaken geven).

Dessen ungeachtet zeigt der Bericht die großen Trends auf und berücksichtigt alle verfügbaren quantitativen Daten (die unvollständig und damit zu niedrig veranschlagt sind).


Dit verslag biedt een uitsluitend feitelijk overzicht en bevat geen enkele beleidsaanbeveling.

Der vorliegende Bericht will sich ausschließlich auf die Darstellung der Faktenlage beschränken und gibt keinerlei Empfehlungen für politische Maßnahmen ab.


− (IT) Ik heb vóór het verslag over de uitvoering van het werkprogramma onderwijs en opleiding 2010 gestemd, omdat het verslag enkele zeer belangrijke passages bevat waarvan ik hoop dat ze concreet worden vertaald in het communautaire beleid en vervolgens door de lidstaten volledig ten uitvoer worden gelegd.

– (IT) Ich habe für den Bericht über die Umsetzung des Arbeitsprogramms „Allgemeine und berufliche Bildung 2010“ gestimmt, da er einige sehr wichtige Passagen enthält, von denen ich hoffe, dass sie in den Politikfeldern der EU konkrete Anwendung finden und anschließend vollständig von den Mitgliedstaaten umgesetzt werden können.


− (IT) De mate waarin de wereldwijde economische en financiële crisis de houdbaarheid van de nationale begrotingen aantast is zorgwekkend, maar desondanks bevat het verslag waarover we in dit Parlement een oordeel moeten vellen passages die mij beletten voor te stemmen.

– (IT) Trotz der Tatsache, dass die globale Wirtschafts- und Finanzkrise in beunruhigendem Ausmaß auf die Tragfähigkeit der nationalen Haushalte übergreift, enthält der Bericht, der von diesem Haus geprüft wurde, Abschnitte, die mich davon abhalten, dafür zu stimmen.


Toch bevat het verslag enkele punten die het niet eenvoudig maken om voor het verslag te stemmen:

Dennoch enthält der Bericht einige Punkte, die eine Zustimmung nicht leicht machten:


(PT) Weliswaar bevat het verslag enkele aspecten die het voorstel van de Commissie verbeteren, maar het verslag blijft doordrongen en blijft integraal deel uitmaken van de liberalisering van het luchtvervoer in de EU.

− (PT) Auch wenn der Bericht einige Punkte enthält, die den Vorschlag der Kommission verbessern, wird deutlich, dass er integraler Bestandteil des Prozesses der Liberalisierung des Luftverkehrs in der EU ist.


2. Een deelnemende verzekerings- of herverzekeringsonderneming, een verzekeringsholding of een gemengde financiële holding kan, mits de groepstoezichthouder daarmee instemt, één enkel verslag over haar solvabiliteit en financiële toestand verstrekken, dat het volgende bevat:

(2) Ein beteiligtes Versicherungs- oder Rückversicherungsunternehmen, eine Versicherungsholdinggesellschaft oder eine gemischte Finanzholdinggesellschaft kann, vorbehaltlich der Zustimmung der für die Gruppenaufsicht zuständigen Behörde, einen einzigen Bericht über seine Solvabilität und Finanzlage vorlegen, der Folgendes beinhaltet:


Aangezien een dergelijke clausule strijdig zou zijn met artikel 6 van Rome I, zou een wetgevingswijziging noodzakelijk zijn, die een belangrijke aanpassing van het beleid zou betekenen, slechts enkele maanden na vaststelling van Rome I; die verordening bevat overigens een herzieningsclausule (verslag in 2013).

Da eine solche Klausel Artikel 6 der Rom-I-Verordnung zuwiderlaufen würde, müsste sie zu einer legislativen Änderung und nur wenige Monate nach dem Erlass der Rom-I-Verordnung zu einem wesentlichen politischen Kurswechsel führen, obwohl diese Verordnung eine Revisionsklausel enthält (sie soll bis 2013 überarbeitet werden).


Indien de geconsolideerde jaarrekening en het jaarverslag als één enkel verslag worden ingediend, moet deze informatie worden opgenomen in het deel van het verslag dat de verklaring inzake corporate governance bevat, zoals bepaald in artikel 46 bis van Richtlijn 78/660/EEG.

Werden der konsolidierte Lagebericht und der Lagebericht in einem einzigen Bericht vorgelegt, so sind diese Angaben in den Abschnitt aufzunehmen, der die Erklärung zur Unternehmensführung gemäß Artikel 46a der Richtlinie 78/660/EWG enthält.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'desondanks bevat dit verslag enkele zeer' ->

Date index: 2021-06-22
w