9. roept de Commissie op om de problemen die in gevoelige sectoren, zoals de landbouw, aan collectieve onderhandelingen zijn verbonden, aan een gedetailleerde studie en analyse te onderwerpen, met name in verband met de verhoudingen tussen kleine en middelgrote producenten en producentenorganisaties aan de ene en grote verwerkings- of handelsondernemingen aan de andere kant;
9. fordert von der Kommission eine Untersuchung und eingehende Analyse der Problematik der Kollektivverhandlungen in empfindlichen Wirtschaftszweigen wie der Landwirtschaft, insbesondere im Rahmen der Beziehungen zwischen kleinen und mittleren Erzeugern oder Erzeugervereinigungen einerseits und den großen Verarbeitungs- oder Vermarktungsunternehmen andererseits;