Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afwas doen
Afwassen
Boodschappen doen voor klanten
Boodschappen voor gasten doen
Doen
Een verzet aantekenen
Iets voor gasten doen
Klusjes doen voor klanten
Negatieve verplichting
Onthoudingsverplichting
Overgaan of doen overgaan tot het doen van uitgaven
Uitspraak doen
Uitspraak doen in laatste aanleg
Uitspraak doen in laatste instantie
Vaat doen
Verbintenis om
Verplichting om niet te doen
Verzet doen
Voorlezing doen

Traduction de «deugd doen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
boodschappen voor gasten doen | klusjes doen voor klanten | boodschappen doen voor klanten | iets voor gasten doen

Botengänge erledigen | für Kundinnen und Kunden Besorgungen übernehmen | Besorgungen für Kundinnen und Kunden machen | Einkäufe für Kundinnen und Kunden erledigen


overgaan of doen overgaan tot het doen van uitgaven

Verpflichtungen zu Zahlungen eingehen oder veranlassen oder Zahlungen leisten


uitspraak doen in laatste aanleg | uitspraak doen in laatste instantie

endgültig entscheiden | in letzter Instanz entscheiden | letztinstanzlich erkennen


negatieve verplichting | onthoudingsverplichting | verbintenis om(iets)niet te doen | verplichting om niet te doen

negative Verpflichtung | Unterlassungspflicht




ongeruste personen die een noodoproep doen ondersteunen | verontruste personen die een noodoproep doen ondersteunen

verzweifelten Meldern von Notfällen helfen








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daar ben ik een voorstander van, evenals de ALDE-Fractie, en het zal mij deugd doen als we hiervoor morgen een goed resultaat bereiken.

Dahinter stehe ich, und dahinter steht die Liberale Fraktion, und ich freue mich, wenn wir hier morgen ein gutes Ergebnis bekommen.


Ik beschouw dit als een hoeksteen voor uitbreiding en intensivering van de mogelijkheden van het huidige Intertransplant en het zou mij deugd doen indien deze richtlijn inderdaad, zoals iemand zei, het eerste stuk wetgeving sinds de goedkeuring van het Verdrag van Lissabon wordt dat in eerste lezing wordt goedgekeurd.

Meiner Ansicht nach ist dies ein Eckpfeiler, der den Umfang der vorhandenen Intertransplant verbessern und erweitern kann, und wenn hier gesagt wurde, dass dies wirklich der erste Standard ist, der nach der Annahme des Vertrages von Lissabon in erster Lesung angenommen werden kann, bin ich darüber sehr erfreut.


De Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid heeft zich uitgebreid met dit onderwerp beziggehouden en zal het Parlement morgen een voorstel voor een aanbeveling presenteren en het zou ons bijzonder veel deugd doen als ook de Raad en de Commissie deze aanbevelingen kunnen onderschrijven.

Der Ausschuss für Umweltfragen, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit hat sich eingehend mit dem Thema beschäftigt und legt dem Plenum morgen einen Vorschlag zur Empfehlung vor, und wir würden uns wünschen, dass auch Rat und Kommission sich diesen Empfehlungen anschließen können.


Het zou me deugd doen als we de wetgevingsprocedure in tweede lezing zouden kunnen afronden.

Ich wäre froh, wenn wir das Gesetzgebungsverfahren in der zweiten Lesung beenden könnten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het zou mij deugd doen als wij Amerika nu eens duidelijk zouden maken dat de SEC – de Amerikaanse beurswaakhond – zijn eigen zaakjes eens op orde moet gaan brengen.

Ich würde mich jetzt freuen, wenn wir auch den Amerikanern gegenüber klar machen würden, dass die SEC – die amerikanische Börsenaufsicht – sich einmal um den eigenen Stall kümmern sollte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deugd doen' ->

Date index: 2023-01-06
w