39. eist dat in deze zones, die uitgesproken paai- en pootvisplaatsen zijn, de communautaire voorschriften met het oog op de in
standhouding van de bestanden strikt worden nageleefd en de lidstaten hun inspectie- en controleverplichtingen nauwgezet nakomen; stelt vast dat voor de instandhouding van mariene ecosystemen een duurzaam beheer van de bestanden van fundamenteel belang is, omdat dit de levensvatbaarheid van de visserijindustrie op lange termijn garandeert; eist derhalve dat er maatregelen worden getroffen om alle vormen van vervuiling en achteruitgang van het mariene milieu tegen te gaan; dringt aan op de vaststelling van unif
...[+++]orme TCM's (technische instandhoudingsmaatregelen), met name voor maaswijdten, in de verschillende gebieden waar wordt gevist op dezelfde soorten, zoals kabeljauw en heek; 39. fordert, dass in diesem Streifen, in dem häufig Fische laichen und ausgesetzt werden, die Bestimmungen der Gemeinschaft streng eingehalten werden, mit dene
n die Erhaltung der Bestände gewährleistet werden soll, wobei die Mitgliedstaaten sorgfältig ihre Verpflichtungen zur Überwachung und Kontrolle einzuhalten haben; stellt fest, dass die Erhaltung der marinen Ökosysteme von fundamentaler Bedeutung für die Nachhaltigkeit der Bestände und daher die langfristige Überlebensfähigkeit der Fischwirtschaft ist; fordert, dass alles getan wird, um die Meeresverschmutzung und die Beeinträchtigung der Meeresumwelt in all ihren Erscheinungsform
...[+++]en zu verhindern; fordert einheitliche technische Erhaltunsmaßnahmen, insbesondere für Maschengrößen in den einzelnen Gebieten, in denen dieselben Arten, wie z.B. Kabeljau und Seehecht, befischt werden;