Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bij dezelfde mens verschillend
Bio-equivalent
Goederen van dezelfde aard of dezelfde soort
Goederen van dezelfde aard of hetzelfde karakter
Identiek
Intra-individueel
Meer of duurdere producten verkopen aan dezelfde klant
Met dezelfde kracht en uitwerking
Namen
Producten bijverkopen
Schuldeiser van dezelfde rang of dezelfde categorie
Upselling
Van dezelfde oorsprong

Traduction de «dezelfde namen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
goederen van dezelfde aard of dezelfde soort | goederen van dezelfde aard of hetzelfde karakter

Waren derselben Gattung oder Art


op dezelfde wijze zal toch nodig zijn dat deze personen op dezelfde wijze als de onderdanen van de betrokken staat op de exorbitante bevoegdheden een beroep kunnen doen

ebenso wie Personen müssen sich ebenso wie Inländer auf exorbitante Zuständigkeiten berufen können


schuldeiser van dezelfde rang of dezelfde categorie

Gläubiger gleichen Ranges oder gleicher Gruppenzugehörigkeit


intra-individueel | bij dezelfde mens verschillend

intraindividuell | im Individuum auftretend




bio-equivalent | met dezelfde kracht en uitwerking

Bioäquivalent | Arzneiformen mit gleicher Bioverfügbarkeit


verkeersbord dat de bestuurders die van richting veranderen, wijst op fietsers en bestuurders van tweewielige bromfietsen die dezelfde openbare weg volgen

Verkehrsschild, das Führer, die die Fahrtrichtung ändern, darauf hinweist, dass Führer von Fahrrädern und zweirädrigen Kleinkrafträdern auf derselben öffentlichen Straße fahren


verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat

Verkehrsschild, das eine Gefahr ankündigt oder eine Regelung vorschreibt, die nur für eine oder mehrere Fahrspuren einer Fahrbahn mit mehreren Fahrspuren in derselben Richtung gilt


meer of duurdere producten verkopen aan dezelfde klant | producten bijverkopen | upselling

Zusatzprodukte verkaufen | die Gelegenheit für den Verkauf zusätzlicher Produkte wahrnehmen | zusätzliche Produkte verkaufen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 2 mei 2016 in zake de stad Hoei tegen Frédéric Frenay en Sophie Uhlig, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 27 mei 2016, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Namen, afdeling Namen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Zijn artikel 1 van de wet van 14 juli 1961 tot regeling van het herstel der door grof wild aangerichte schade, zoals geïnterpreteerd door het Hof van Cassatie, alsook artikel 3, tweede lid, van dezelfde wet bestaanbaar met ...[+++]

Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In seinem Urteil vom 2. Mai 2016 in Sachen der Stadt Huy gegen Frédéric Frenay und Sophie Uhlig, dessen Ausfertigung am 27. Mai 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Gericht erster Instanz Namur, Abteilung Namur, folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Sind Artikel 1 des Gesetzes vom 14. Juli 1961 zur Gewährleistung des Schadenersatzes bei Schäden, die durch Hochwild angerichtet werden, in der Auslegung des Kassationshofes, und Artikel 3 Absatz 2 desselben Gesetzes vereinbar mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung, ind ...[+++]


Bij zijn arrest nr. 127/2008 van 1 september 2008, in antwoord op een prejudiciële vraag van de Rechtbank van eerste aanleg te Namen in dezelfde zaak als die waarin de partijen nog steeds voor de verwijzende rechter tegenover elkaar staan, heeft het Hof geoordeeld : « B.3.2.

In seinem Entscheid Nr. 127/2008 vom 1. September 2008 hat der Gerichtshof in Beantwortung einer Vorabentscheidungsfrage, die vom Gericht erster Instanz Namur in derselben Rechtssache wie derjenigen, in der die Parteien vor dem vorlegenden Richter immer noch einander gegenüber stehen, gestellt worden war, geurteilt: « B.3.2.


„geldovermaking”: een transactie die namens een betaler ten minste ten dele langs elektronische weg door een betalingsdienstaanbieder wordt verricht met de bedoeling via een betalingsdienstaanbieder geldmiddelen beschikbaar te stellen aan een begunstigde, ongeacht of de betaler en de begunstigde een en dezelfde persoon zijn en ongeacht of de betalingsdienstaanbieder van de betaler en die van de begunstigde dezelfde zijn, waaronder inbegrepen:

„Geldtransfer“ jede Transaktion, die im Auftrag eines Auftraggebers zumindest teilweise auf elektronischem Wege über einen Zahlungsdienstleister mit dem Ziel durchgeführt wird, einem Begünstigten über einen Zahlungsdienstleister einen Geldbetrag zur Verfügung zu stellen, unabhängig davon, ob es sich bei Auftraggeber und Begünstigtem um dieselbe Person handelt, und unabhängig davon, ob es sich beim Zahlungsdienstleister des Auftraggebers und dem Zahlungsdienstleister des Begünstigen um ein und denselben handelt, einschließlich


Europese politieke partijen en politieke fracties in het Europees Parlement kunnen dezelfde namen en leden hebben, maar vallen niet samen.

Europäische politische Parteien sind nicht mit den Fraktionen im Europäischen Parlament gleichzusetzen, obwohl sich in Bezug auf Namen und Mitglieder mitunter gleichen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. De bewaarder zorgt er in het algemeen voor dat de kasstromen van abi’s naar behoren gecontroleerd worden, en in het bijzonder dat alle betalingen door of namens beleggers bij de inschrijving op rechten van deelneming of aandelen ontvangen zijn en dat alle contanten van de abi geboekt worden op kasgeldrekeningen die op naam van de abi, op naam van de abi-beheerder die namens de abi optreedt, of op naam van de bewaarder die namens de abi optreedt, geopend zijn bij een entiteit zoals beschreven in artikel 18, lid 1, onder a), b) en c), van Richtlijn 2006/73/EG, of een andere entiteit van dezelfde ...[+++]

(7) Die Verwahrstelle stellt allgemein sicher, dass die Cashflows der AIF ordnungsgemäß überwacht werden und gewährleistet insbesondere, dass sämtliche Zahlungen von Anlegern oder im Namen von Anlegern bei der Zeichnung von Anteilen eines AIF geleistet wurden und dass die gesamten Geldmittel des AIF auf einem Geldkonto verbucht wurden, das für Rechnung des AIF, im Namen des AIFM, der für Rechnung des AIF tätig ist, oder im Namen der Verwahrstelle, die für Rechnung des AIF tätig ist, bei einer Stelle gemäß Artikel 18 Absatz 1 Buchstaben a, b und c der Richtlinie 2006/73/EG oder bei einer Stelle der gleichen Art in dem entsprechenden Markt ...[+++]


De staat namens welke overeenkomstig artikel 7, lid 2, de verklaring is afgelegd dat hij overlevering van zijn eigen onderdanen niet of slechts onder bepaalde voorwaarden toestaat, kan op dezelfde gronden de doortocht van zijn eigen onderdanen over zijn grondgebied weigeren of afhankelijk stellen van dezelfde voorwaarden.

Ein Staat, in dessen Namen eine Erklärung nach Artikel 7 Absatz 2 abgegeben wurde, wonach eigene Staatsangehörige nicht übergeben werden oder ihre Übergabe nur unter bestimmten spezifizierten Bedingungen zugelassen wird, kann die Durchlieferung eigener Staatsangehöriger durch sein Hoheitsgebiet entsprechend ablehnen oder den gleichen Bedingungen unterwerfen.


De Raad heeft ook nota genomen van de bevestiging, overeenkomstig artikel 17, lid 2, van de richtlijn spaarbelasting en de overeenkomstige artikelen van de respectieve overeenkomsten inzake spaarbelasting, door alle lidstaten, door Nederland namens de Nederlandse Antillen en Aruba, en door het Verenigd Koninkrijk namens de vijf Caribische gebieden, dat zij de overeengekomen maatregelen inzake spaarbelasting met ingang van 1 juli 2005 (voorlopig) zullen toepassen, zulks onder voorbehoud van een informatieve nota I/A-punt van het secretariaat van de Raad waarin staat dat dezelfde ...[+++]

Der Rat nahm Kenntnis von den gemäß Artikel 17 Absatz 2 der Richtlinie über die Besteuerung von Zinserträgen und den entsprechenden Artikeln in den jeweiligen Abkommen über die Besteuerung von Zinserträgen gegebenen Bestätigungen aller Mitgliedstaaten, der Niederlande für die Niederländischen Antillen und Aruba und des Vereinigten Königreichs für die fünf karibischen Gebiete, dass sie die vereinbarten Maßnahmen zur Besteuerung von Zinserträgen ab dem Juli 2005 (vorläufig) anwenden werden – vorbehaltlich eines informatorischen I/A-Punkt-Vermerks des Ratssekretariats, dass die gleichen Bestätigungen von allen anderen Vertragspartnern einge ...[+++]


- ervoor te zorgen dat derden die namens een geautomatiseerd boekingssysteem diensten verlenen aan dezelfde verplichtingen zijn onderworpen als die welke ingevolge de gedragsregels op dat geautomatiseerde boekingssysteem van toepassing zijn.

- die Gleichheit der Verpflichtungen Dritter, die im Auftrag eines CRS Dienstleistungen erbringen, mit denen, die der Verhaltenskodex auch dem jeweiligen CRS auferlegt.


Een aantal valuta kenden in de onderzoeksperiode een waardestijging ten opzichte van de ecu : de Zweedse krona (10,2 %), de Italiaanse lira (5,4 %), de Spaanse peseta (1,7 %) en de Franse franc (1,5 %). De overige valuta namen in dezelfde periode in waarde af, maar de marges waren over het algemeen zeer gering (tussen 0,5 en 1,3 %).

Gegenüber dem ECU zeigten innerhalb des Untersuchungszeitraums die schwedische Krone (10,2%), die italienische Lira (5,4%), die spanische Peseta (1,7%) und der französische Franc (1,5%) Aufwertungs-, die übrigen Währungen, allerdings innerhalb sehr schmaler Bandbreiten (zwischen 0,5 und 1,3%), Abwertungstendenzen.


- Schade : hoewel het verbruik in de Gemeenschap tijdens dezelfde periode van 130.800 ton is gestegen tot 136.600 ton, daalde het marktaandeel van de communautaire producenten van 62 % tot 35,5 %. De capaciteitsbenutting van de onderscheidene Gemeenschapsproducenten daalde van 98 % tot 79 % en de voorraden namen aanzienlijk toe.

- Schaden: Während der Verbrauch in der Gemeinschaft während des gleichen Zeitraums von 130.800 t auf 136.600 t gestiegen ist, ist der Marktanteil der Gemeinschaftserzeuger von 62 % auf 35,5 % zurückgegangen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dezelfde namen' ->

Date index: 2024-06-03
w