Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bij dezelfde mens verschillend
Bio-equivalent
Goederen van dezelfde aard of dezelfde soort
Goederen van dezelfde aard of hetzelfde karakter
Identiek
Intra-individueel
Met dezelfde kracht en uitwerking
Schuldeiser van dezelfde rang of dezelfde categorie
Subsidiabel
Subsidiabel gebied
Van dezelfde oorsprong

Traduction de «dezelfde subsidiabele » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
goederen van dezelfde aard of dezelfde soort | goederen van dezelfde aard of hetzelfde karakter

Waren derselben Gattung oder Art


op dezelfde wijze zal toch nodig zijn dat deze personen op dezelfde wijze als de onderdanen van de betrokken staat op de exorbitante bevoegdheden een beroep kunnen doen

ebenso wie Personen müssen sich ebenso wie Inländer auf exorbitante Zuständigkeiten berufen können


schuldeiser van dezelfde rang of dezelfde categorie

Gläubiger gleichen Ranges oder gleicher Gruppenzugehörigkeit




intra-individueel | bij dezelfde mens verschillend

intraindividuell | im Individuum auftretend




verkeersbord dat de bestuurders die van richting veranderen, wijst op fietsers en bestuurders van tweewielige bromfietsen die dezelfde openbare weg volgen

Verkehrsschild, das Führer, die die Fahrtrichtung ändern, darauf hinweist, dass Führer von Fahrrädern und zweirädrigen Kleinkrafträdern auf derselben öffentlichen Straße fahren


bio-equivalent | met dezelfde kracht en uitwerking

Bioäquivalent | Arzneiformen mit gleicher Bioverfügbarkeit


verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat

Verkehrsschild, das eine Gefahr ankündigt oder eine Regelung vorschreibt, die nur für eine oder mehrere Fahrspuren einer Fahrbahn mit mehreren Fahrspuren in derselben Richtung gilt


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dezelfde subsidiabele kosten mogen derhalve niet twee keer gefinancierd worden.

Dieselben förderfähigen Kosten sollten somit keine doppelte Finanzierung erhalten.


Dezelfde subsidiabele kosten mogen dus niet twee keer gefinancierd worden.

Dieselben förderfähigen Kosten sollten somit keine doppelte Förderung erhalten.


Dezelfde subsidiabele kosten mogen derhalve niet twee keer gefinancierd worden.

Dieselben förderfähigen Kosten sollten somit keine doppelte Finanzierung erhalten.


Dezelfde subsidiabele kosten mogen dus niet twee keer gefinancierd worden.

Dieselben förderfähigen Kosten sollten somit keine doppelte Förderung erhalten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dezelfde subsidiabele kosten mogen dus geen twee keer gefinancierd worden.

Dieselben förderfähigen Kosten sollten somit keine doppelte Förderung erhalten.


Dezelfde subsidiabele kosten mogen dus geen twee keer gefinancierd worden.

Dieselben förderfähigen Kosten sollten somit keine doppelte Förderung erhalten.


De steunmaatregelen die uit hoofde van deze verordening zijn vrijgesteld, mogen evenwel niet onderling worden gecumuleerd, noch met de-minimissteun * of andere Europese financieringsinstrumenten voor dezelfde subsidiabele kosten indien de cumulering ertoe leidt dat de intensiteit of het totaalbedrag van de steun boven de in deze verordening vastgestelde drempels uitkomt.

Dagegen darf eine nach dieser Verordnung freigestellte Beihilfe nicht mit anderen nach dieser Verordnung freigestellten Beihilfen, De-minimis-Beihilfen oder anderen Fördermitteln der EU für dieselben beihilfefähigen Kosten kumuliert werden, wenn aufgrund dieser Kumulierung die in dieser Verordnung festgelegten Schwellenwerte für die Beihilfeintensität bzw. den Beihilfebetrag überschritten werden.


Belangrijke mechanismen voor het verwezenlijken van deze synergieën moeten zijn: de erkenning van vaste tarieven voor subsidiabele kosten van Horizon 2020 voor een soortgelijke actie en begunstigde en de mogelijkheid financiering uit verschillende Unie-instrumenten, waaronder de ESI-fondsen en Horizon 2020, in dezelfde actie te combineren en daarbij dubbele financiering te vermijden.

Wesentliche Mechanismen für die Verwirklichung dieser Synergien sollten die vereinfachte Anerkennung von Pauschalsätzen für förderfähige Kosten aus „Horizont 2020“ für ähnliche Vorgänge und Empfänger sowie die Möglichkeit sein, Finanzmittel aus verschiedenen Instrumenten der Union, wie z. B. den ESI-Fonds und „Horizont 2020“, im selben Vorhaben kombiniert zu verwenden, wobei Doppelfinanzierungen vermieden werden sollten.


23. is ingenomen met de conclusie van de Rekenkamer dat de externe-auditfunctie ten aanzien van het hoofdkantoor van EuropeAid doeltreffend is; is bezorgd dat dezelfde conclusie niet kan worden getrokken ten aanzien van de delegaties, in zoverre dat er tekortkomingen zijn in de op risico gebaseerde controles en er vertragingen optraden in het proces ter afwikkeling van de controle, waardoor het risico kan ontstaan dat niet-subsidiabele uitgaven niet langer invorderbaar zijn; dringt er bij de Commissie en de EDEO op aan dat probleem ...[+++]

23. nimmt mit Genugtuung zur Kenntnis, dass der Rechnungshof die externen Prüfungen im Falle der zentralen Dienststellen von EuropeAid als wirksam beurteilt hat; ist besorgt darüber, dass die gleiche Beurteilung im Fall der Delegationen nicht möglich ist, da es einige Mängel bei risikobasierten Kontrollen und Verzögerungen beim Prüfungsabschluss gibt, die dazu führen könnten, dass nicht förderfähige Ausgaben nicht wieder eingezogen werden können; fordert die Kommission und den EAD auf, dieses Problem unverzüglich zu beheben;


De steunmaatregelen die uit hoofde van deze verordening zijn vrijgesteld, mogen evenwel niet onderling worden gecumuleerd, noch met de-minimissteun * of andere Europese financieringsinstrumenten voor dezelfde subsidiabele kosten indien de cumulering ertoe leidt dat de intensiteit of het totaalbedrag van de steun boven de in deze verordening vastgestelde drempels uitkomt.

Dagegen darf eine nach dieser Verordnung freigestellte Beihilfe nicht mit anderen nach dieser Verordnung freigestellten Beihilfen, De-minimis-Beihilfen oder anderen Fördermitteln der EU für dieselben beihilfefähigen Kosten kumuliert werden, wenn aufgrund dieser Kumulierung die in dieser Verordnung festgelegten Schwellenwerte für die Beihilfeintensität bzw. den Beihilfebetrag überschritten werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dezelfde subsidiabele' ->

Date index: 2021-06-12
w