Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dezelfde wetsbepalingen door jean-paul david » (Néerlandais → Allemand) :

f. Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 28 juni 2013 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 1 juli 2013, is beroep tot vernietiging ingesteld van dezelfde wetsbepalingen door Jean-Paul David, de bvba « Médianut - Médecine Interne et Médecine Endocrinologique, Diabétologie et Nutrition », Emmanuel Guntz, de bvba « Société Médicale GK » en Ramon Vilallonga Puy, allen bijgestaan en vertegenwoordigd door Mr. M. Kaiser, advocaat bij de balie te Brussel.

f. Mit einer Klageschrift, die dem Gerichtshof mit am 28. Juni 2013 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 1. Juli 2013 in der Kanzlei eingegangen ist, erhoben Klage auf Nichtigerklärung derselben Gesetzesbestimmungen: Jean-Paul David, die « Médianut - Médecine Interne et Médecine Endocrinologique, Diabétologie et Nutrition » PGmbH, Emmanuel Guntz, die « Société Médicale GK » PGmbH und Ramon Vilallonga Puy, alle unterstützt und vertreten durch RA M. Kaiser, in Brüs ...[+++]


Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 28 juni 2013 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 1 juli 2013, is beroep tot vernietiging ingesteld van dezelfde wetsbepalingen door Jean-Paul David, die keuze van woonplaats doet te 1040 Brussel, Louis Schmidtlaan 56, de bvba « Médianut - Médecine Interne et Médecine Endocrinologique, Diabétologie et Nutrition », met maatschappelijke zetel te 1070 Brussel, Maurice Albert Raskinstraat 22, Emmanuel Guntz, wonende te 1180 Brussel, Sumatralaan 20, de bvba « Société Médicale GK », met maatschappelijke zetel te 1180 Brussel, Sumatralaan 20, en Ramon Vilallonga Puy, ...[+++]

Mit einer Klageschrift, die dem Gerichtshof mit am 28. Juni 2013 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 1. Juli 2013 in der Kanzlei eingegangen ist, erhoben Klage auf Nichtigerklärung derselben Gesetzesbestimmungen: Jean-Paul David, der in 1040 Brüssel, boulevard Louis Schmidt 56, Domizil erwählt hat, die « Médianut - Médecine Interne et Médecine Endocrinologique, Diabétologie et Nutrition » PGmbH, mit Gesellschaftssitz in 1070 Brüssel, rue Maurice Albert Raskin 22, ...[+++]


In zake : de beroepen tot vernietiging van de artikelen 23 tot 29 van de wet van 27 december 2012 houdende diverse bepalingen inzake de toegankelijkheid van de gezondheidszorg, ingesteld door de vzw « Belgische Vereniging van Artsensyndicaten » en anderen, Jean-Olivier Amiel en anderen, de bvba « Foot and Ankle Institute » en anderen, de vzw « Collectif médecine hospitalière » en anderen, de vzw « Association des Médecins exerçant aux Cliniques Saint-Joseph » en anderen en Jean-Paul ...[+++]

In Sachen: Klagen auf Nichtigerklärung der Artikel 23 bis 29 des Gesetzes vom 27. Dezember 2012 zur Festlegung verschiedener Bestimmungen über den Zugang zur Gesundheitspflege, erhoben von der VoG « Association belge des Syndicats Médicaux » und anderen, Jean-Olivier Amiel und anderen, der « Foot and Ankle Institute » PGmbH und anderen, der VoG « Collectif médecine hospitalière » und anderen, der VoG « Association des Médecins exerçant aux Cliniques Saint-Joseph » und anderen und Jean-Paul David und anderen ...[+++]


b. Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 25 juni 2013 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 27 juni 2013, is beroep tot vernietiging ingesteld van dezelfde wetsbepalingen door Jean-Olivier Amiel en de bv bvba « M.A.C».

b. Mit einer Klageschrift, die dem Gerichtshof mit am 25. Juni 2013 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 27. Juni 2013 in der Kanzlei eingegangen ist, erhoben Klage auf Nichtigerklärung derselben Gesetzesbestimmungen: Jean-Olivier Amiel und die « M.A.C».


Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 25 juni 2013 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 27 juni 2013, is beroep tot vernietiging ingesteld van dezelfde wetsbepalingen door Jean-Olivier Amiel, wonende te 1640 Sint-Genesius-Rode, Zoniënwoudlaan 346A, en de bv bvba « M.A.C».

Mit einer Klageschrift, die dem Gerichtshof mit am 25. Juni 2013 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 27. Juni 2013 in der Kanzlei eingegangen ist, erhoben Klage auf Nichtigerklärung derselben Gesetzesbestimmungen: Jean-Olivier Amiel, wohnhaft in 1640 Sint-Genesius-Rode, Zoniënwoudlaan 346A, und die « M.A.C».


Zij waren tevens verheugd over het door de Chefs Defensiestaf uitgebrachte gunstige advies aan hoge vertegenwoordiger Solana betreffende de benoeming van generaal David Leakey als de volgende directeur-generaal van de Militaire Staf van de EU per 1 maart 2007, bij het verstrijken van het mandaat van generaal Jean-Paul Perruche.

Die Minister begrüßten außerdem, dass die Generalstabschefs dem Hohen Vertreter Solana gegenüber befürwortet haben, General David Leakey mit Wirkung vom 1. März 2007 - im Anschluss an das Mandat von General Jean-Paul Perruche - zum nächsten Generaldirektor des Militärstabs der Europäischen Union zu ernennen.


Bij de stemming waren aanwezig: Caroline F. Jackson (voorzitter), Christa Klaß (rapporteur), Jean-Louis Bernié, Hans Blokland, David Robert Bowe, Hiltrud Breyer, Philip Bushill-Matthews (verving John Bowis), Dorette Corbey, Avril Doyle, Michl Ebner (verving Marialiese Flemming), Jim Fitzsimons, Cristina García-Orcoyen Tormo, Françoise Grossetête, Jutta D. Haug (verving Rosemarie Müller), Roger Helmer (verving Martin Callanan), Marie Anne Isler Béguin, Hedwig Keppelhoff-Wiechert (verving Karl-Heinz Florenz), Eija-Riitta Anneli Korhola, Wilfried Kuckelkorn (verving Anne Ferreir ...[+++]

Bei der Abstimmung waren anwesend: Caroline F. Jackson, Vorsitzende; Christa Klaß, Berichterstatterin; Jean-Louis Bernié, Hans Blokland, David Robert Bowe, Hiltrud Breyer, Philip Bushill-Matthews (in Vertretung von John Bowis), Dorette Corbey, Avril Doyle, Michl Ebner (in Vertretung von Marialiese Flemming), Jim Fitzsimons, Cristina García-Orcoyen Tormo, Françoise Grossetête, Jutta D. Haug (in Vertretung von Rosemarie Müller), Roger Helmer (in Vertretung von Martin Callanan), Marie Anne Isler Béguin, Hedwig Keppelhoff-Wiechert (in Vertretung von Karl-Heinz Florenz), Eija-Ri ...[+++]


Bij de stemming waren aanwezig: Caroline F. Jackson (voorzitter) en rapporteur, Jean-Louis Bernié, Hans Blokland, David Robert Bowe, Dorette Corbey, Proinsias De Rossa (verving Anne Ferreira), Avril Doyle, Jillian Evans (verving Hiltrud Breyer), Jim Fitzsimons, Marie Anne Isler Béguin, Hedwig Keppelhoff-Wiechert (verving María del Pilar Ayuso González), Christa Klaß, Eija-Riitta Anneli Korhola, Bernd Lange, Paul A.A.J.G.

Bei der Abstimmung waren anwesend: Caroline F. Jackson, Vorsitzende und Berichterstatterin; Jean-Louis Bernié, Hans Blokland, David Robert Bowe, Dorette Corbey, Proinsias De Rossa (in Vertretung von Anne Ferreira), Avril Doyle, Jillian Evans (in Vertretung von Hiltrud Breyer), Jim Fitzsimons, Marie Anne Isler Béguin, Hedwig Keppelhoff-Wiechert (in Vertretung von María del Pilar Ayuso González), Christa Klaß, Eija-Riitta Anneli Korhola, Bernd Lange, Paul A.A.J.G.


Bij de stemming waren aanwezig: Caroline F. Jackson, voorzitter; Mauro Nobilia, Alexander de Roo en Anneli Hulthén, ondervoorzitters; Jim Fitzsimons, rapporteur; Jean-Louis Bernié, Hans Blokland, David Robert Bowe, John Bowis, Chris Davies, Avril Doyle, Anne Ferreira, Karl-Heinz Florenz, Cristina García-Orcoyen Tormo, Laura González Álvarez, Françoise Grossetête, Jutta D. Haug (verving Dorette Corbey), Marie Anne Isler Béguin, Karin Jöns (verving Bernd Lange), Eija-Riitta Anneli Korhola, Paul A.A.J.G.

Bei der Abstimmung waren anwesend: Caroline F. Jackson, Vorsitzende; Mauro Nobilia, Alexander de Roo und Anneli Hulthén, stellvertretende Vorsitzende; Jim Fitzsimons, Berichterstatter; Jean-Louis Bernié, Hans Blokland, David Robert Bowe, John Bowis, Chris Davies, Avril Doyle, Anne Ferreira, Karl-Heinz Florenz, Cristina García-Orcoyen Tormo, Laura González Álvarez, Françoise Grossetête, Jutta D. Haug (in Vertretung von Dorette Corbey), Marie Anne Isler Béguin, Karin Jöns (in Vertretung von Bernd Lange), Eija-Riitta Anneli Korhola, Paul A.A.J.G.


Bij de stemming waren aanwezig: Guido Sacconi (waarnemend voorzitter), Alexander de Roo en Ria G.H.C. Oomen-Ruijten (ondervoorzitters), Karl Erik Olsson (rapporteur), Per-Arne Arvidsson, Jean-Louis Bernié, Hans Blokland, David Robert Bowe, John Bowis, Philip Bushill-Matthews (verving María del Pilar Ayuso González), Chris Davies, Avril Doyle, Anne Ferreira, Karl-Heinz Florenz, Robert Goodwill, Françoise Grossetête, Jutta D. Haug (verving Dorette Corbey), Anneli Hulthén, Eija-Riitta Anneli Korhola, Bernd Lange, Paul A.A.J.G.

Bei der Abstimmung waren anwesend: die Abgeordneten Guido Sacconi, amtierender Vorsitzender; Alexander de Roo und Ria G.H.C. Oomen-Ruijten, stellvertretende Vorsitzende; Karl Erik Olsson, Berichterstatter; Per-Arne Arvidsson, Jean-Louis Bernié, Hans Blokland, David Robert Bowe, John Bowis, Philip Bushill-Matthews (in Vertretung von María del Pilar Ayuso González), Chris Davies, Avril Doyle, Anne Ferreira, Karl-Heinz Florenz, Robert Goodwill, Françoise Grossetête, Jutta D. Haug (in Vertretung von Dorette Corbey), Anneli Hulthén, Eija-Riitta Anneli Korhola, Bernd Lange, Paul ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dezelfde wetsbepalingen door jean-paul david' ->

Date index: 2022-02-16
w