Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dialoog en democratisch overleg worden bevorderd alsmede betere » (Néerlandais → Allemand) :

39. onderstreept het belang van de ontwikkeling van een rechtstreekse dialoog met de maatschappelijke organisaties van de MONA-landen om hun verwachtingen beter te begrijpen; betuigt zijn steun aan het opzetten van een systeem voor overleg met en versterking van de maatschappelijke organisaties en de nieuwe generaties in het kader van het ENB; onderstreept in het bijzonder hoe belangrijk het is dat jongeren in deze landen ...[+++]

39. hebt hervor, dass mit den Zivilgesellschaften der MENA-Länder ein direkter Dialog aufgenommen werden muss, damit die Erwartungen der Länder besser verstanden werden; befürwortet ausdrücklich Konsultationen mit Organisationen der Zivilgesellschaft und der jüngeren Generation im Rahmen der ENP und spricht sich für die verstärkte Gründung von solchen Organisationen aus; hebt besonders hervor, dass junge Menschen dieser Länder in ...[+++]


39. onderstreept het belang van de ontwikkeling van een rechtstreekse dialoog met de maatschappelijke organisaties van de MONA-landen om hun verwachtingen beter te begrijpen; betuigt zijn steun aan het opzetten van een systeem voor overleg met en versterking van de maatschappelijke organisaties en de nieuwe generaties in het kader van het ENB; onderstreept in het bijzonder hoe belangrijk het is dat jongeren in deze landen ...[+++]

39. hebt hervor, dass mit den Zivilgesellschaften der MENA-Länder ein direkter Dialog aufgenommen werden muss, damit die Erwartungen der Länder besser verstanden werden; befürwortet ausdrücklich Konsultationen mit Organisationen der Zivilgesellschaft und der jüngeren Generation im Rahmen der ENP und spricht sich für die verstärkte Gründung von solchen Organisationen aus; hebt besonders hervor, dass junge Menschen dieser Länder in ...[+++]


38. onderstreept het belang van de ontwikkeling van een rechtstreekse dialoog met de maatschappelijke organisaties van de MONA-landen om hun verwachtingen beter te begrijpen; betuigt zijn steun aan het opzetten van een systeem voor overleg met en versterking van de maatschappelijke organisaties en de nieuwe generaties in het kader van het ENB; onderstreept in het bijzonder hoe belangrijk het is dat jongeren in deze landen ...[+++]

38. hebt hervor, dass mit den Zivilgesellschaften der MENA-Länder ein direkter Dialog aufgenommen werden muss, damit die Erwartungen der Länder besser verstanden werden; befürwortet ausdrücklich Konsultationen mit Organisationen der Zivilgesellschaft und der jüngeren Generation im Rahmen der ENP und spricht sich für die verstärkte Gründung von solchen Organisationen aus; hebt besonders hervor, dass junge Menschen dieser Länder in ...[+++]


- overname van de hervormingsprogramma's door de landen zelf, zowel wat ontwerp als wat uitvoering ervan betreft, waarbij dialoog en democratisch overleg worden bevorderd alsmede betere informatie en een regeling voor de rapportage van de geboekte voortgang.

- Übernahme von Eigenverantwortung für die Reformprogramme durch die Länder selbst, und zwar sowohl bei der Konzeption als auch bei der Durchführung; hierzu gilt es, den Dialog und die demokratische Konzertierung, die Entwicklung des Informationswesens und die Entwicklung eines Mechanismus zu fördern, mit dem sich feststellen läßt, welche Fortschritte erzielt wurden.


de economische dialoog moet als cruciaal onderdeel van het Europees semester gericht zijn op versterking van de democratische legitimiteit van het proces en op een betere coördinatie van de gezamenlijke EU-agenda en van de door afzonderlijke lidstaten genomen maatregelen en ervoor zorgen dat in elke fase een adequaat besluitvormingsproces wordt toegepast via passende parlement ...[+++]

der wirtschaftliche Dialog als Schlüsselelement des Europäischen Semesters sollte auf die Stärkung der demokratischen Legitimität des Prozesses und eine bessere Abstimmung der gemeinsamen EU-Agenda und der Maßnahmen der einzelnen Mitgliedstaaten gerichtet sein und dafür sorgen, dass in jeder Phase durch ordnungsgemäße parlamentarische Kontrolle ein angemessenes Verfahren der Entscheidungsfindung unter Einbeziehung sowohl des Euro ...[+++]


39. erkent dat zowel gedeeld als gecentraliseerd beheer specifieke regels vereist en dat de top-downbenadering van KP7 en CIP en de bottom-upbenadering van de structuurfondsen elk haar eigen voordelen heeft; onderstreept evenwel de noodzaak om de regels, procedures en praktijken (subsidiabiliteitsregels, standaardprijzen per eenheid, forfaitaire bedragen, etc.) voor de verschillende instrumenten te harmoniseren en een betere coördinatie (van schema's voor oproepen tot het indienen van voorstellen, onderwerpen en soorten oproepen, etc) te waarborgen; verzoekt de Commissie de mogelijkheden daartoe te onderzoeken, ...[+++]

39. erkennt an, dass sowohl die geteilte als auch die zentrale Verwaltung besondere Regeln erfordern und dass sowohl der zentral verwaltete Ansatz bei RP7 und CIP (top-down) als auch der dezentrale Ansatz (bottom-up) der Strukturfonds ihre jeweilige Berechtigung haben; betont jedoch die Notwendigkeit einer Harmonisierung der Regeln, Verfahren und Methoden (bei den Vorschriften zur Förderfähigkeit, Standardeinheitskosten, Pauschalbeträgen) für bestimmte Instrumente sowie einer besseren ...[+++]


De vijf thema's in kwestie zijn: - anticiperen op de behoeften voor de aanpassing van de systemen: welke acties moeten worden ondernomen voor een beteren coördinatie van de inspanningen op het gebied van de anticipatie en het tot stand brengen van communautaire samenwerkingsverbanden om op de diensten vooruit te lopen; - ontwikkeling van het aanbod: hoe kan de sturing en follow-up van de opleidingssystemen van de Lid-Staten worden verbeterd door de actualisering van de bij gelegenheid van het Witboek opgestelde situatie-overzichten; - de middelen en methoden: hoe moeten de ...[+++]

Es geht um folgende fünf Themen: - Antizipation des Bedarfs für die Anpassung der Systeme: Ermittlung der Aktionen, mit denen sich die Anstrengungen im Bereich der Antizipation am besten koordinieren lassen und mit denen sich am besten eine Zusammenarbeit auf Gemeinschaftsebene zur Antizipation der Dienstleistungen aufbauen läßt; - Entwicklung des Angebots: Ermittlung von Möglichkeiten für eine bessere Steuerung und der Betreuung der Berufsbildungssysteme der Mitgliedstaaaten durch eine im Zusammenhang mit dem Weißbuch vorgenommene A ...[+++]


10. De Raad moedigt de autoriteiten van de Democratische Republiek Congo en de Republiek Rwanda aan om hun samenwerking te intensiveren met het oog op de uitvoering van de verbintenissen die in Nairobi zijn aangegaan, alsmede om te kiezen voor de weg van de dialoog en het overleg teneinde bij te dragen tot een duurzame vrede in Oost-Congo en tot de stabiliteit in de regio.

10. Der Rat fordert die Behörden der Demokratischen Republik Kongo und der Republik Ruanda auf, ihre Zusammenarbeit im Hinblick auf die Erfüllung ihrer Verpflichtungen von Nairobi zu intensivieren und den Weg des Dialogs und der Konzertierung einzuschlagen, um so einen Beitrag zu einem dauerhaften Frieden im Osten Kongos und zur Stabilität der Region zu leisten.


De ontwikkeling van een gecoördineerd horizontaal jongerenbeleid en de praktische uitvoering daarvan moeten worden bevorderd door een betere gestructureerde dialoog tussen de bevoegde actoren op jeugdgebied. Dat betekent dat een cultuur van overleg en dialoog tussen alle belanghebbende partijen moet worden ontwikkeld.

Die Entwicklung einer koordinierten horizontalen Jugendpolitik und deren praktische Umsetzung sollten durch einen besser strukturierten Dialog zwischen den relevanten Akteuren im Jugendbereich gefördert werden, was wiederum die Entwicklung einer Konsultations- und Dialogkultur zwischen allen interessierten Kreisen beinhalte.


w