Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dialoog en verzoening als dringende prioriteiten moeten " (Nederlands → Duits) :

10. acht het noodzakelijk dat de Raad en de Europese Dienst voor extern optreden (EDEO) samen met internationale en regionale partners beginnen te werken aan een post-Da'esh/ISIS-scenario, waarbij culturele en religieuze dialoog en verzoening als dringende prioriteiten moeten worden beschouwd;

10. hält es für dringend geboten, dass der Rat und der Europäische Auswärtige Dienst (EAD) gemeinsam mit internationalen und regionalen Partnern beginnen, ein Szenario für die Zeit nach der Zerschlagung des ISIS/Da’ish zu entwickeln, und dabei berücksichtigen, dass ein kultureller und religiöser Dialog und eine Aussöhnung unbedingt notwendig sind;


10. acht het noodzakelijk dat de Raad en de Europese Dienst voor extern optreden (EDEO) samen met internationale en regionale partners beginnen te werken aan een post-Da'esh/ISIS-scenario, waarbij culturele en religieuze dialoog en verzoening als dringende prioriteiten moeten worden beschouwd;

10. hält es für dringend geboten, dass der Rat und der Europäische Auswärtige Dienst (EAD) gemeinsam mit internationalen und regionalen Partnern beginnen, ein Szenario für die Zeit nach der Zerschlagung des ISIS/Da’isch zu entwickeln, und dabei berücksichtigen, dass ein kultureller und religiöser Dialog und eine Aussöhnung unbedingt notwendig sind;


15. spoort de EU ertoe aan het vredes- en stabiliteitsinstrument volledig te benutten op het vlak van bemiddeling, dialoog en verzoening, en dringend ondersteuning te verlenen voor bemiddeling, in samenwerking met UNSMIL; dringt er tevens bij de EU op aan dat zij zich inzet voor meer zeggenschap van maatschappelijke organisaties, met name vrouwenorganisaties, die niet-gewelddadige oplossingen zoeken voor de meervoudige crises in het land;

15. fordert die EU nachdrücklich auf, das Stabilitäts- und Friedensinstrument umfassend für Vermittlung, Dialog und Aussöhnung einzusetzen und die Vermittlungsbemühungen in Abstimmung mit der UNSMIL entschlossen zu unterstützen; fordert die EU außerdem nachdrücklich auf, die Stärkung der Rolle der zivilgesellschaftlichen Organisationen und vor allem von Frauenverbänden zu unterstützen, die gewaltfreie Lösungen für die vielfältigen Krisen in dem Land anstreben;


12. verzoekt de EU met klem het vredes- en stabiliteitsinstrument volledig te benutten op het vlak van bemiddeling, dialoog en verzoening, en dringend ondersteuning te verlenen aan bemiddeling, in samenwerking met UNSMIL; dringt er tevens bij de EU op aan een cruciale rol voor organisaties uit het maatschappelijk middenveld, met name van vrouwen, te bewerkstelligen bij het vinden van niet-gewelddadige oplossingen voor de meervoudige crises in het land;

12. fordert die EU nachdrücklich auf, das Stabilitäts- und Friedensinstrument umfassend für Vermittlung, Dialog und Aussöhnung einzusetzen und die Vermittlungsbemühungen in Abstimmung mit der UNSMIL entschlossen zu unterstützen; fordert die EU außerdem nachdrücklich auf, die Stärkung der Rolle der zivilgesellschaftlichen Organisationen und vor allem von Frauenverbänden zu unterstützen, die gewaltfreie Lösungen für die vielfältigen Krisen in dem Land suchen;


De strategieën voor het EIDHR moeten worden gebaseerd op thematische prioriteiten en concentratielanden en moeten zorgen voor voldoende budgettaire flexibiliteit om te reageren op dringende, onvoorziene noodsituaties.

Die Ausarbeitung von Strategien für die EIDHR muss auf thematischen Prioritäten und den Bedürfnissen der Zielländer basieren. Ferner muss eine Haushaltsflexibilität sichergestellt werden, um bei dringendem und unvorhersehbarem Bedarf reagieren zu können.


2. is er vast van overtuigd dat in het kader van de transatlantische dialoog heldere, op termijnen gebaseerde prioriteiten moeten worden gesteld zodat het einddoel niet verloren gaat door het een of andere door de media opgeblazen handelsdispuut, de nationale prioriteiten van een nieuw voorzitterschap van de EU of een plotselinge wijziging van het beleid van de VS;

2. ist fest davon überzeugt, dass im Rahmen des transatlantischen Dialogs eindeutige, auf festen Fristen beruhende Prioritäten festgelegt werden müssen, damit nicht aufgrund eines von den Medien hochstilisierten Handelskonflikts, der nationalen Priorität einer neuen EU-Präsidentschaft oder eines plötzlichen Wandels in der amerikanischen Politik das Endziel aus den Augen verloren wird;


- op het niveau van de ACS-landen: de thematische prioriteiten ontstaan in het kader van het EU-Afrika-partnerschap, dat officieel wordt gesteund in het kader van de dialoog tussen de EU en Afrika. Met behulp van de faciliteit moeten bruggen worden gebouwd met de Afrikaanse instellingen (zowel die van algemene aard, zoals het Nieuw Partnersc ...[+++]

- Auf AKP-Ebene: Die thematischen Prioritäten ergeben sich aus der Partnerschaft EU-Afrika, die im Rahmen des Dialogs EU-Afrika förmlich unterstützt wird. Mit Hilfe der Fazilität sollen Brücken zu den afrikanischen Institutionen, d.h. zu sektorübergreifenden Institutionen wie NEPAD und der AU sowie zu sektorbezogenen Institutionen und der Afrikanischen Wasserfazilität, geschlagen und der Dialog mit ihnen gefördert werden.


Pogingen om tot een doeltreffender debat te komen over de samenhang van het beleid moeten echter gebaseerd zijn op een dialoog die tussen de instellingen wordt gevoerd over de toekomstige doelstellingen en prioriteiten voor de Unie.

Die Bemühungen um eine bessere und stärker strukturierte Debatte über die Kohärenz der Politikfelder müssen indessen auf einem Dialog der Institutionen über die künftigen Ziele und Prioritäten der Union aufbauen.


De strategieën voor het EIDHR moeten worden gebaseerd op thematische prioriteiten en concentratielanden en moeten zorgen voor voldoende budgettaire flexibiliteit om te reageren op dringende, onvoorziene noodsituaties.

Die Ausarbeitung von Strategien für die EIDHR muss auf thematischen Prioritäten und den Bedürfnissen der Zielländer basieren. Ferner muss eine Haushaltsflexibilität sichergestellt werden, um bei dringendem und unvorhersehbarem Bedarf reagieren zu können.


In de eerste fase van hun ontwikkelingsstrategie moeten de kandidaat-lidstaten daarom niet zozeer ernaar streven alle problemen die zich in de loop van die drie jaar zullen voordoen, aan de orde te stellen en op te lossen, maar moeten zij veeleer prioriteiten vaststellen om de bijstandsverlening uit de Fondsen te concentreren op hun meest dringende behoeften ...[+++]

In dieser ersten Phase einer Entwicklungsstrategie sollten die Beitrittsländer daher nicht versuchen, sämtliche Probleme in drei Jahren beseitigen zu wollen. Sie sollten vielmehr klare Schwerpunkte setzen, um die Wirkung der Finanzmittel auf den dringendsten Bedarf zu konzentrieren.


w