Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dialoog moet daarom » (Néerlandais → Allemand) :

In de nationale macro-economische dialoog moet daarom rekening worden gehouden met deze Europese dimensie.

Daher ist bei gesamtwirtschaftlichen Dialogen auf nationaler Ebene auch die europäische Dimension zu berücksichtigen.


De bestaande dialoog tussen de jongeren en de Europese instellingen moet daarom verder worden ontwikkeld.

Der bereits eingeleitete Dialog der EU-Organe mit den jungen Menschen muss somit weiter ausgebaut werden.


De rol van interculturele dialoog in burgerschapsvorming moet daarom deel uitmaken van een langetermijnstrategie voor de ontwikkeling van succesvolle, functionele en uitnodigende gemeenschappen, trots op hun erfgoed en in verscheidenheid verenigd.

Die Rolle des interkulturellen Dialogs bei der staatsbürgerlichen Erziehung muss deshalb bei einer langfristigen Strategie zur Entwicklung erfolgreicher, funktioneller und gastfreundlicher Gemeinschaften berücksichtigt werden, die stolz auf ihr Erbe und in Vielfalt geeint sind.


De Commissie is daarom blij met de onlangs goedgekeurde herziene verordening inzake goederen voor tweeërlei gebruik, die in belangrijke mate bijdraagt tot een grotere beschikbaarheid van encryptieproducten, waarbij zij tegelijkertijd erkent dat dit moet samengaan met een betere dialoog tussen gebruikers, bedrijfsleven en rechtshandhavingsinstanties.

Sie begrüßt daher die unlängst angenommene, überarbeitete Verordnung über eine Gemeinschaftsregelung für die Kontrolle der Ausfuhr von Gütern und Technologien mit doppeltem Verwendungszweck, die entscheidend zur größeren Verfügbarkeit von Verschlüsselungsprodukten beigetragen hat, erkennt allerdings auch an, daß parallel hierzu der Dialog zwischen den Nutzern, der Industrie und den Strafverfolgungsbehörden verbessert werden muß.


De politieke dialoog moet daarom worden versterkt en de invoering van democratie in deze regio moet een prioriteit vormen, die stelselmatig wordt betrokken in alle betrekkingen met Afrika.

Aus diesem Grund muss der politische Dialog verstärkt werden und die Einführung der Demokratie in dieser Region muss Priorität besitzen, die systematisch in den Beziehungen mit Afrika thematisiert werden muss.


Daarom moet, in het licht van de Verklaring van Lima, met het strategische partnerschap een brede dialoog worden bevorderd over immigratie. In die dialoog moet worden gesproken over zowel legale als illegale migratie maar ook over de bescherming van de mensenrechten van immigranten.

Folglich sollte die strategische Partnerschaft – angesichts der Erklärung von Lima – einen breit angelegten Dialog über Migration fördern, bei dem die legale und illegale Migration sowie der Schutz der Menschenrechte von Migranten berücksichtigt werden.


Culturele verscheidenheid omvat ook religieuze verscheidenheid, die daarom ook een deel van die dialoog moet vormen.

Kulturelle Vielfalt schließt religiöse Vielfalt ein, die daher auch Bestandteil dieses Dialogs sein muss.


De notie "Europees burgerschap" moet daarom een concrete inhoud krijgen door directe persoonlijke interactie, hetzij door deelname aan de dialoog met de instellingen, door burger- en jeugduitwisselingen, of deelname aan grensoverschrijdende projecten.

Daher muss das Konzept der Unionsbürgerschaft durch direkte persönliche Erfahrungen - Mitwirkung am Dialog mit den Einrichtungen, Bürger- und Jugendaustauschmaßnahmen oder Teilnahme an grenzübergreifenden Projekten - mit konkreter Bedeutung gefuellt werden.


De EU moet daarom een duidelijk zichtbare en actieve benadering kiezen met gebruikmaking van de politieke dialoog, handel en externe assistentie om deze doelen te bereiken en zij moet globalisering ombuigen tot een alomvattend proces.

Die EU sollte deshalb auf deutlich sichtbare Art und Weise die Initiative ergreifen und den politischen Dialog den Handel und die Auslandshilfe nutzen, um die Globalisierung zu einem allumfassenden Prozess zu machen.


Er moet daarom een dialoog worden opgezet met de landen van doorreis om hen te stimuleren tot grotere inspanningen om dit probleem op te lossen.

Aus diesem Grund muss ein Dialog mit den Transitländern begonnen werden, um diese bei ihren Anstrengungen zur Lösung des Problems zu unterstützen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dialoog moet daarom' ->

Date index: 2022-06-14
w