Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dialoog op nationaal niveau in gang hadden gezet » (Néerlandais → Allemand) :

62. wijst erop dat de Europese Unie en haar lidstaten het belang moeten onderkennen van de bevordering van internationale samenwerking om nationale acties te ondersteunen ter versterking van het recht van vrouwen en meisjes met een handicap om al hun rechten en fundamentele vrijheden volledig en onder gelijke voorwaarden uit te oefenen; dringt erop aan dat de programma's voor internationale samenwerking gericht moeten zijn op de inclusie van vrouwen en meisjes met een handicap, waarvoor nodig is dat hun vertegenwoordigende organisaties (gemengde of specifieke) rec ...[+++]

62. hebt hervor, dass die EU und ihre Mitgliedstaaten erkennen müssen, wie wichtig die Förderung der internationalen Zusammenarbeit ist, damit die Mitgliedstaaten dabei unterstützt werden können, das Recht von Frauen und Mädchen mit Behinderungen zu stärken, ihre Grundrechte und Grundfreiheiten uneingeschränkt und in gleichberechtigter Weise wahrzunehmen; betont, dass Frauen und Mädchen mit Behinderungen in den Programmen zur internationalen Zusammenarbeit berücksichtigt werden müssen und es daher erforderlich ist, ihre (gemischten oder individuellen) Vertretungsorganisationen in die Gestaltung, Entwicklung, Überwachung und Beurteilung ...[+++]


62. wijst erop dat de Europese Unie en haar lidstaten het belang moeten onderkennen van de bevordering van internationale samenwerking om nationale acties te ondersteunen ter versterking van het recht van vrouwen en meisjes met een handicap om al hun rechten en fundamentele vrijheden volledig en onder gelijke voorwaarden uit te oefenen; dringt erop aan dat de programma's voor internationale samenwerking gericht moeten zijn op de inclusie van vrouwen en meisjes met een handicap, waarvoor nodig is dat hun vertegenwoordigende organisaties (gemengde of specifieke) rec ...[+++]

62. hebt hervor, dass die EU und ihre Mitgliedstaaten erkennen müssen, wie wichtig die Förderung der internationalen Zusammenarbeit ist, damit die Mitgliedstaaten dabei unterstützt werden können, das Recht von Frauen und Mädchen mit Behinderungen zu stärken, ihre Grundrechte und Grundfreiheiten uneingeschränkt und in gleichberechtigter Weise wahrzunehmen; betont, dass Frauen und Mädchen mit Behinderungen in den Programmen zur internationalen Zusammenarbeit berücksichtigt werden müssen und es daher erforderlich ist, ihre (gemischten oder individuellen) Vertretungsorganisationen in die Gestaltung, Entwicklung, Überwachung und Beurteilung ...[+++]


Voor sommige landen is de taak uiterst moeilijk, bijvoorbeeld vanwege "cultuurverschillen", en voor andere landen heeft het programma weinig toegevoegde waarde gehad, omdat zij reeds een dialoog op nationaal niveau in gang hadden gezet.

Für manche ist die Aufgabe äußerst schwierig, beispielsweise aufgrund "kultureller Unterschiede", für andere war das Programm von geringem Mehrwert, da sie bereits einen Dialog auf nationaler Ebene eingeführt hatten.


Aangezien ik niet weet of, en zo ja, welke concrete stappen er daartoe op zowel communautair als nationaal niveau in de EU gezet zijn, wil ik opnieuw oproepen tot grotere inspanningen op dit vlak, want dat is de enige manier om tot een doeltreffende interculturele dialoog te komen.

Da ich nicht weiß, ob und in welchem Ausmaß es hier entweder auf europäischer oder auf chinesischer Seite konkrete Fortschritte gegeben hat, möchte ich mich erneut für eine grundlegende Stärkung dieser Bereiche aussprechen, da sie eine wesentliche Vorbedingung für multikulturellen Dialog darstellt.


IS INGENOMEN MET de goedkeuring van het beheersinstrument voor het Groen Klimaatfonds en met de weg die in de besluiten van Durban is uitgestippeld om het Groen Klimaatfonds snel en volledig operationeel te maken; HERHAALT dat het fonds een aanzienlijke en ambitieuze bijdrage moet leveren aan de mondiale inspanningen om de doelstellingen inzake bestrijding van klimaatverandering te bereiken die door de internationale gemeenschap zijn gezet; HERHAALT TEVENS dat het fonds de omslag naar emissi ...[+++]

BEGRÜSST, dass der Basisrechtsakt für den globalen Klimaschutzfonds und die in den Beschlüssen von Durban skizzierte weitere Vorgehensweise im Hinblick auf eine rasche vollständige Inbetriebnahme des globalen Klimaschutzfonds gebilligt wurden; BETONT ERNEUT, dass der Fonds einen erheblichen, weitreichenden Beitrag zu den weltweiten Bemühungen um die Verwirklichung der Ziele leisten muss, die sich die internationale Gemeinschaft bei de ...[+++]


duidelijke en geloofwaardige verbintenissen op nationaal en internationaal niveau tot de verwezenlijking van de vier mondiale doelstellingen inzake bossen; een proces van facilitering en dialoog dat op verzoek van een lid van het UNFF op gang kan worden gebracht om de toepassing van het niet-bindend instrument op nationaal niveau te versterken; ver ...[+++]

ein klares und glaubwürdiges Engagement auf nationaler und internationaler Ebene für die Erreichung der vier weltweiten Ziele, das Angebot, den einzelnen Mitgliedern des Waldforums auf Antrag Unterstützung zu gewähren und mit ihnen einen Dialog zu führen, um die innerstaatliche Umsetzung der nicht rechtsverbindlichen Übereinkunft durch das betreffende Mitglied zu fördern, die weitere Ausarbeitung des konzeptionellen Rahmens für die nachhaltige Waldbewirtschaftung auf globaler Ebene, eine besse ...[+++]


10. onderstreept het belang van de acht centrale prioriteiten die in het gezamenlijk verslag over de nationale plannen zijn geïdentificeerd en wenst dat een diepgaander proces van voorlichting, raadpleging en deelname bij de uitwerking, follow-up en evaluatie van deze plannen op nationaal, regionaal en plaatselijk niveau in gang wordt gezet, waarbij niet alleen national ...[+++]

10. betont die Bedeutung der acht größten Herausforderungen, die im Bericht über die nationalen Aktionspläne genannt werden, und verlangt einen gründlicheren Informations-, Konsultations- und Partizipationsprozess bei der Ausarbeitung, Begleitung und Bewertung dieser Pläne auf nationaler, regionaler und lokaler Ebene, wobei neben den nationalen auch regionale und lokale Institutionen sowie Nichtregierungsorganisationen, Wirtschafts- und Sozialpartner sowie die Vertretungen der ausgegrenzten und von Ausgrenzung bedrohten Menschen einbezogen werden; weist mit Nachdruck darauf ...[+++]


9. onderstreept het belang van de acht centrale prioriteiten die in het gezamenlijk verslag over de Nationale Plannen zijn geïdentificeerd en wenst dat een diepgaander proces van voorlichting, raadpleging en deelname bij de uitwerking, follow-up en evaluatie van deze plannen op nationaal, regionaal en plaatselijk niveau in gang wordt gezet, waarbij niet alleen nationale ...[+++]

9. betont die Bedeutung der acht größten Herausforderungen, die im gemeinsamen Bericht über die nationalen Pläne genannt werden, und verlangt einen gründlicheren Informations‑, Konsultations- und Partizipationsprozess bei der Ausarbeitung, Begleitung und Bewertung dieser Pläne auf nationaler, regionaler und lokaler Ebene, wobei neben den nationalen, regionalen und lokalen Institutionen sowie den NRO Wirtschafts- und Sozialpartner sowie die Vertretungen der ausgegrenzten und von diesem Risiko bedrohten Menschen einbezogen werden; weist mit Nachdru ...[+++]


Het is bemoedigend dat diverse lidstaten, door op nationaal niveau commissies of adviescomités in te stellen waarbij de verschillende actoren zijn betrokken, reeds belangrijke stappen hebben gezet of zullen gaan zetten om een gestructureerde en zich ontwikkelende dialoog te bewerkstelligen ...[+++]

Als ermutigendes Zeichen ist die Tatsache zu werten, dass mehrere Mitgliedstaaten erhebliche Anstrengungen unternommen haben bzw. derzeit unternehmen, um einen strukturierten und ständigen Dialog zwischen den verschiedenen Akteuren über die Themen Armut und soziale Ausgrenzung auf nationaler Ebene dadurch zu gewährleisten, dass Kommissionen oder Beraterausschüsse eingesetzt werden, in die die verschiedenen Akteure ei ...[+++]


Deze vergaderingen dienden niet alleen om uit te nodigen tot opmerkingen, maar ook om de technische resultaten van het demonstratieprogramma te verspreiden en GBKG op nationaal niveau te stimuleren door een dialoog tussen belanghebbenden op gang te brengen, zoals in COM(95)511 werd aangekondigd.

Der Wert dieser Tagungen lag darin, dass zum einen Stellungnahmen eingeholt werden konnten und zum anderen ein Beitrag dazu geleistet wurde, die technischen Ergebnisse des Demonstrationsprogramms in Umlauf zu bringen und den IKZM-Prozess über die Anbahnung eines Dialogs zwischen den Beteiligten auf nationaler Ebene anzukurbeln, wie in KOM(95)511 endg. bereits angekündigt.


w