Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diamandouros als ombudsman in feite elk jaar » (Néerlandais → Allemand) :

– (PL) Mijnheer de Voorzitter, in het Europees Parlement hebben we het werk van de heer Diamandouros als Ombudsman in feite elk jaar geëvalueerd als we debatteerden over zijn jaarverslagen, die waren altijd uitstekend.

– (PL) Herr Präsident, im Europäischen Parlament haben wir die Arbeit von Herrn Diamandouros als Bürgerbeauftragter im Grunde jedes Jahr in unserer Aussprache über die von ihm vorgelegten Jahresberichte, die immer eine hervorragende Beurteilung bekamen, bewertet.


Elk jaar ontvangt de Europese Ombudsman ongeveer 2 500 klachten van burgers, bedrijven, ngo's, universiteiten, gemeenten, en andere organen.

Jedes Jahr erhält der Europäische Ombudsmann rund 2 500 Beschwerden von Bürgern, Unternehmen, NGOs, Universitäten, Gemeinden und anderen Organisationen.


Collega Őry heeft dat net al gezegd. De coördinatieverordening, die wij vandaag bespreken, brengt in feite elk jaar de aanpassingen van de wetgevingen van de nationale lidstaten in lijn.

Die Koordinierungsverordnung, die wir heute erörtern, gleicht praktisch jedes Jahr die Änderungen in den Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten an.


In een brief aan de heer Schulz, gedateerd 13 maart, heeft de heer Diamandouros uitgelegd dat hij tegen het einde van maart 2013 tien jaar volbracht zal hebben in het ambt van Europees Ombudsman.

Diamandouros erklärte in einem Brief vom 13. März an Schulz, Ende März 2013 werde er das Amt des Europäischen Ombudsmannes zehn Jahre lang ausgeübt haben.


– (PL) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer Diamandouros, zoals elk jaar heeft de ombudsman een zeer objectief verslag over zijn werkzaamheden gepresenteerd, waaruit blijkt hoe belangrijk zijn opdracht is voor de burgers van de Europese Unie.

– (PL) Herr Präsident, Herr Diamandouros, wie auch in den vergangenen Jahren hat der Bürgerbeauftragte einen sehr objektiven Bericht über seine Tätigkeit abgegeben, der zeigt, wie wichtig sein Mandat für die Bürgerinnen und Bürger der Europäischen Union ist.


D. overwegende dat in het lopende jaar de huidige Ombudsman, de heer Nikiforos Diamandouros, zijn tweede en volledige mandaat aanvat en dat tegelijk de functie van Europese Ombudsman in september tien jaar bestaat,

D. in der Erwägung, dass in diesem Jahr der derzeitige Bürgerbeauftragte, Nikiforos Diamandouros, seine zweite Amtszeit antritt und das Amt des Europäischen Bürgerbeauftragten im September zehn Jahre besteht,


D. overwegende dat in het lopende jaar de huidige Ombudsman, de heer Nikiforos Diamandouros, zijn tweede en volledige mandaat aanvat en dat tegelijk de functie van Europese Ombudsman in september tien jaar bestaat,

D. in der Erwägung, dass in diesem Jahr sowohl der derzeitige Bürgerbeauftragte, Herr Nikiforos Diamandouros, seine zweite und vollständige Amtszeit antritt als auch das Amt des Europäischen Bürgerbeauftragten im September 10 Jahre besteht,


4. Wat zijn de voordelen van het feit dat de Commissie elk jaar een balans opmaakt van de stand van zaken?

4. Welchen Nutzen zieht die Kommission aus der jährlichen Bestandsaufnahme?


Bovendien wordt, anders dan in het vorige programma, verwacht dat de schuldquote, ondanks het feit dat deze in 2001 hoger uitviel dan geraamd, gedurende de programmaperiode praktisch elk jaar verder zal afnemen.

Obwohl der Wert die Erwartungen für 2001 übersteigt, dürfte die öffentliche Schuldenquote in Relation zum BIP den Prognosen zufolge weiter sinken, und zwar anders als im vorhergehenden Programm beinahe in jedem Jahr.


De Commissie heeft rekening gehouden met het feit dat het hier gaat om de voortgezette toepassing van reeds in 1992 goedgekeurde maatregelen en heeft de Franse regering eraan herinnerd dat zij haar elk jaar een financieel verslag over het voorafgaande begrotingsjaar dient te verstrekken.

Die Kommission hat dem Umstand Rechnung getragen, daß es sich dabei um die Fortschreibung von bereits 1992 gebilligten Maßnahmen handelt, und hat die französische Regierung erneut aufgefordert, ihr alljährlich einen Bericht über das abgelaufene Wirtschaftsjahr zu übermitteln.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diamandouros als ombudsman in feite elk jaar' ->

Date index: 2022-05-04
w