Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dichter bij elkaar brengt dankzij " (Nederlands → Duits) :

33. is van mening dat ICT de ontwikkeling van nieuwe technologieën mogelijk maakt, groeimogelijkheden creëert voor industrieën, mensen dichter bij elkaar brengt, de manier van werken en leven opnieuw vormgeeft, voorziet in nieuwe onderwijs- en opleidingsinstrumenten en bijdraagt aan betere toegang tot publieke diensten en openbare gegevens; dringt bij de Commissie aan op een snelle tenuitvoerlegging van het juridische kader ter bevordering van investeringen in hogesnelheids- en zeer hogesnelheidsinfrastructuur en aanverwante diensten, overeenkomstig het "telecompakket", ten einde de stabiliteit ...[+++]

33. ist der Auffassung, dass es sich bei den IKT um Schlüsseltechnologien handelt, die Wachstumschancen für die Industrie bieten, die Menschen einander näherbringen, die Arbeitswelt und die Lebensweise neu gestalten, neue Instrumente für Bildung und Ausbildung liefern und den Zugang zu öffentlichen Dienstleistungen und offenen Daten verbessern; fordert die Kommission auf, zügig den rechtlichen Rahmen umzusetzen, der Investitionen in Hochgeschwindigkeits- und Ultrahochgeschwindigkeits-Infrastrukturen und verwandte Dienstleistungen, die vom Telekom-Paket geboten werden, stimuliert, um die Stabilität und ordnungspolitische Vorhersehbarkeit ...[+++]


16. neemt met speciale belangstelling kennis van alle inspanningen die erop zijn gericht de EU te voorzien van een modern, efficiënter en effectiever vervoersnetwerk dat, door de afstanden te verkorten, de Europese burgers dichter bij elkaar brengt en het gevoel van saamhorigheid en burgerschap helpt te versterken;

16. nimmt mit besonderem Interesse alle Bemühungen zur Kenntnis, die darauf abzielen, in der EU ein modernes sowie rationelleres und effektiveres Verkehrsnetz aufzubauen, das Entfernungen schrumpfen lässt und so die europäischen Bürger einander näher bringt und zugleich das Gefühl der Zugehörigkeit und das Bürgerbewusstsein stärkt;


Het brengt de mensen en economieën van Europa dichter bij elkaar.

Er führt die Menschen und Volkswirtschaften Europas enger zusammen.


Ik heb er vertrouwen in dat er met deze richtlijn dankzij een versterkte samenwerking en uitwisseling tussen de lidstaten meer organen ter beschikking komen en dat dit de EU-lidstaten weer een belangrijk stapje dichter bij elkaar brengt.

Ich glaube auch, dass diese Richtlinie durch eine bessere Zusammenarbeit und den grenzüberschreitenden Austausch zwischen einzelnen Ländern für mehr Organe sorgen wird, und dass sie die EU-Mitgliedstaaten auf neue und grundsätzliche Weise miteinander verbinden wird.


– (HU) Globalisering – het zich uitbreidende netwerk van relaties en de toenemende onderlinge afhankelijkheid tussen de volken in de moderne wereld – heeft als effect dat het de wereld nog dichter bij elkaar brengt dankzij de snelle ontwikkeling van de technologie, het transport, de telecommunicatie en de computerwetenschappen.

– (HU) Die Globalisierung – dieses sich ausweitende Netz an Beziehungen und wachsender Interdependenz zwischen den Völkern der modernen Welt - bringt die Welt aufgrund der raschen Entwicklung der Technik, des Verkehrs, der Telekommunikation und der Informatik immer näher zusammen.


Maak gebruik van deze unieke gelegenheid om het Europees Economisch en Sociaal Comité (EESC) te bezoeken, zijn leden te ontmoeten en deel te nemen aan de vele activiteiten die aantonen hoe het Comité de Europese instellingen en de burgers dichter bij elkaar brengt.

Dieser Tag ist eine einmalige Gelegenheit, den Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss (EWSA) zu besuchen, seine Mitglieder kennenzulernen und mittels zahlreicher Aktivitäten mehr über seine Bemühungen zu erfahren, die europäischen Institutionen den Unionsbürgern nahe zu bringen.


Zonder een compromis aan die kant zullen ook constitutionele oplossingen niet werken. Dat betekent dat zij alles zullen moeten doen om te investeren in een compromis dat de groepen niet verder uit elkaar drijft, maar dichter bij elkaar brengt.

Ohne einen Kompromiss ihrerseits wird auch eine verfassungsmäßige Lösung nicht funktionieren, so dass sie alles in ihrer Macht Stehende tun müssen, um in einen Kompromiss zu investieren, der die Gruppen nicht weiter auseinander treibt, sondern sie einander näher bringt.


Het Europese economische, sociale en territoriale-cohesiebeleid, geflankeerd door de EU-Structuurfondsen, brengt burgers en bedrijven dichter bij elkaar, maakt hen mondiger en helpt het volledige potentieel van de interne markt maximaal te benutten.

Mit Unterstützung durch die Strukturfonds bringt die EU-Kohäsionspolitik Bürger und Unternehmen in wirtschaftlicher, sozialer und räumlicher Hinsicht einander näher und trägt damit dazu bei, das volle Potenzial des Binnenmarktes freizusetzen.


Mobiliteit brengt burgers dichter tot elkaar en vergroot het wederzijdse begrip.

Mobilität bringt die Bürger einander näher und verbessert das gegenseitige Verständnis.


(Toespraak gehouden door de heer Van Miert op 17 mei 1994) De telecommunicatiesector is op meerdere gebieden belangrijk voor de Europese Unie : - op economisch vlak omdat de sector een inkomen genereert van meer dan 100 miljard ecu in de dienstverlening en meer dan 30 miljard wat installaties betreft, - op sociaal vlak omdat hij werkgelegenheid biedt aan meer dan 22 miljoen mensen, - op het vlak van de doelmatigheid van de ondernemingen omdat hij communicatie mogelijk maakt, - op persoonlijk vlak omdat hij mensen dichter bij elkaar brengt.

Der Telekommunikationssektor ist in mehrerer Hinsicht für die Europäische Union von Bedeutung: - in wirtschaftlicher Hinsicht, weil er für Einnahmen von mehr als 100 Mrd. ECU im Dienstleistungsektor und 30 Mrd. ECU im Gerätesektor sorgt, - in sozialer Hinsicht, weil er mehr als 1 Million Personen beschäftigt, - aus Effizienzgründen für die Unternehmen, weil er die Kommunikation ermöglicht, - in menschlicher Hinsicht, weil er die Menschen einander näher bringt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dichter bij elkaar brengt dankzij' ->

Date index: 2021-08-04
w