H. overwegende dat de geallieerden – Groot-Brittannië, Frankrijk en Rusland – op 24 mei 1915 een gezamenlijke verklaring hebben gepubliceerd om
voor de eerste keer ooit een andere regering aan te klagen wegens het begaan van een "misdaad tegen de menselijkheid";
overwegende dat in deze gezamenlijke verklaring werd gesteld dat de regeringen van de geallieerde mogendheden, gelet op de nieuwe misdaden van Turkije tegen de menselijkheid en de beschaving, publiek aan de Sublieme Porte aankondigden dat zij alle leden van de Ottomaans
e regering ...[+++], alsmede diegenen van hun agenten die bij de bedoelde slachtingen betrokken waren, persoonlijk aansprakelijk zouden stellen; H. in der Erwägung, dass die Alliierten – Großbritannien, Frankreich und Russland – am 24. Mai 1915 gemeinsam eine Erklärung abgaben, in der erstmals die Regierung eines anderen Staates explizit beschuldigt wurde, „ein Verbrechen gegen die Menschli
chkeit“ begangen zu haben; in der E
rwägung, dass es in dieser gemeinsamen Erklärung hieß, die alliierten Regierungen würden die „Hohe Pforte“ öffentlich davon in Kenntnis setzen, dass angesichts dieser neuen Verbrechen der Türkei gegen die Menschlichkeit und die Zivilisation die Mitglieder der osmanischen Regierung persönlich für
...[+++]die Verbrechen zur Verantwortung gezogen würden, ebenso all diejenigen, die in deren Namen in diese Massaker verwickelt seien;