Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité der Wijzen
De eigenschappen van een hotelkamer uitleggen
De kenmerken van een hotelkamer uitleggen
De toegang voor gasten in goede banen leiden
De toegankelijkheid voor gasten controleren
De voorzieningen van een hotelkamer uitleggen
Een gast wijzen op de voorzieningen in een hotel kamer
In staat van wijzen
Klanten ontvangen en de weg wijzen
Op een tekortkoming wijzen
Op twee wijzen geometrisch verbinden
Toegang voor gasten organiseren
Wijzen
Wijzen op voor het starten in noodsituatie

Traduction de «diegenen die wijzen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
uitspraak doen,2.een vonnis vellen,een vonnis wijzen,een vonnis uitspreken,3.arrest wijzen

ein Urteil fällen | ein Urteil verkünden






op een tekortkoming wijzen

auf eine Unzulänglichkeit hinweisen






op twee wijzen geometrisch verbinden

Formschluss | zweifach formschlüssig sichern


wijzen op voor het starten in noodsituatie

Notstart-Anzeige


de toegang voor gasten in goede banen leiden | toegang voor gasten organiseren | de toegankelijkheid voor gasten controleren | klanten ontvangen en de weg wijzen

den Gastzugang beaufsichtigen | den Kundenzugang überwachen | den Gastzugang überwachen | Zugang der Gäste überwachen


de eigenschappen van een hotelkamer uitleggen | de kenmerken van een hotelkamer uitleggen | de voorzieningen van een hotelkamer uitleggen | een gast wijzen op de voorzieningen in een hotel kamer

die Ausstattung des Fremdenzimmers erklären | die Ausstattung des Gästezimmers erläutern | die Ausstattung des Gästezimmers erklären | die Einrichtung des Gästezimmers erklären
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Rekening houdend met die uitleg, is het woord « hoofdzakelijk », dat in de bestreden bepaling wordt gebruikt teneinde de belastingplichtigen aan te wijzen die aan de vennootschapsbelasting zijn onderworpen - en indirect diegenen die aan de rechtspersonenbelasting zijn onderworpen -, een voldoende nauwkeurige, ondubbelzinnige en duidelijke term en doet geen afbreuk aan de bepaling door de wet van de essentiële elementen van de belas ...[+++]

Unter Berücksichtigung dieser Erklärung ist das Wort « hauptsächlich », das in der angefochtenen Bestimmung verwendet wird, um die Steuerpflichtigen zu bestimmen, die der Gesellschaftssteuer unterliegen - und indirekt diejenigen, die der Steuer der juristischen Personen unterliegen -, ausreichend präzise, unzweideutig und deutlich und beeinträchtigt es nicht die Festlegung der wesentlichen Bestandteile der Steuer durch das Gesetz.


15. steunt het in de mededeling van de Commissie aangekondigde pakket voor de bevordering van de handel ten behoeve van kleine ondernemingen in ontwikkelingslanden; roept de Commissie op vooruitgang te boeken met de ontwikkeling van dit pakket en roept alle donoren op voldoende financiering toe te wijzen aan de tenuitvoerlegging ervan ter ondersteuning meer bepaald van de deelname van kleine ondernemingen aan handelsregelingen die toegevoegde waarde voor producenten waarborgen, met inbegrip van diegenen die kiezen voor duurzaamheid ( ...[+++]

15. unterstützt das in der Mitteilung der Kommission angekündigte Paket zur Verbesserung der Handelsbedingungen für kleine Wirtschaftsbeteiligte in Entwicklungsländern; fordert die Kommission auf, Fortschritte bei der Entwicklung dieses Pakets zu machen, und fordert alle Geber auf, ausreichende Mittel zu dessen Umsetzung aufzubringen, und insbesondere die Beteiligung von Kleinbetrieben an Handelsprogrammen zu fördern, die den Erzeugern einen Mehrwert sichern, unter anderem in Bezug auf solche, die auf Nachhaltigk ...[+++]


15. steunt het in de mededeling van de Commissie aangekondigde pakket voor de bevordering van de handel ten behoeve van kleine ondernemingen in ontwikkelingslanden; roept de Commissie op vooruitgang te boeken met de ontwikkeling van dit pakket en roept alle donoren op voldoende financiering toe te wijzen aan de tenuitvoerlegging ervan ter ondersteuning meer bepaald van de deelname van kleine ondernemingen aan handelsregelingen die toegevoegde waarde voor producenten waarborgen, met inbegrip van diegenen die kiezen voor duurzaamheid ( ...[+++]

15. unterstützt das in der Mitteilung der Kommission angekündigte Paket zur Verbesserung der Handelsbedingungen für kleine Wirtschaftsbeteiligte in Entwicklungsländern; fordert die Kommission auf, Fortschritte bei der Entwicklung dieses Pakets zu machen, und fordert alle Geber auf, ausreichende Mittel zu dessen Umsetzung aufzubringen, und insbesondere die Beteiligung von Kleinbetrieben an Handelsprogrammen zu fördern, die den Erzeugern einen Mehrwert sichern, unter anderem in Bezug auf solche, die auf Nachhaltigk ...[+++]


Daarbij zou ik diegenen die beweren dat de Europese Unie Griekenland bezuinigingen "oplegt", er even op willen wijzen dat de landen van de eurozone en het IMF Griekenland in feite nog eens 130 miljard euro, bovenop het eerste pakket van 110 miljard euro, aan langlopende leningen met lage rente geven, waardoor Griekenland 70% van de huidige nettowaarde van zijn schulden aan particuliere banken heeft kunnen afschrijven.

Und lassen Sie mich kurz all jenen, die behaupten, die Europäische Union "zwinge" Griechenland zu Verzicht und Sparsamkeit, deutlich sagen, dass die Euro-Mitgliedstaaten und der IWF Griechenland ja – zusätzlich zu dem ersten Paket von 110 Mrd. EUR – weitere 130 Mrd. EUR an langfristigen zins­günstigen Darlehen bereitstellen und dass sie dem Land dabei geholfen haben, den Erlass von 70 % des Netto­gegenwartswerts seiner Schulden gegenüber den Privatbanken zu erreichen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tegenover die huidige meerderheidsopvatting staan diegenen die wijzen op de enorme tegenstelling tussen armoede en rijkdom, de grote mate van geheimhouding, de intolerantie, de inperking van de rechten van autonome regio's, de behandeling van etnische minderheden, de gewelddadige situatie in Noord-Kaukasus, de verwaarlozing van economisch zwakke regio's, de mishandeling van dienstplichtigen, de discriminatie van homo's, de straffeloosheid voor sommige moordenaars, de eenzijdige partijkeuze van politie en justitie en de belemmering van de vrijheid van niet-gouvernementele organisaties en media.

Diejenigen, die mit den heute vorherrschenden Meinungen nicht einverstanden sind, verweisen auf die enorme Kluft zwischen Reich und Arm, den hohen Grad an Geheimhaltung und Intoleranz, die begrenzten Rechte der autonomen Gebiete, den Umgang mit den ethnischen Minderheiten, die Gewalt im Nordkaukasus, die Missachtung wirtschaftlich schwacher Regionen, den Missbrauch von Wehrpflichtigen, die Diskriminierung von Homosexuellen, die Straffreiheit für Mörder, die einseitige Parteienwahl bei Polizei und Justiz sowie die Beschränkung der Freiheit von Nichtregierungsorganisat ...[+++]


22. verlangt dat de instellingen en de lidstaten van de EU klaar staan om in te spelen op noodsituaties en zowel op Europees als op nationaal niveau de nodige middelen vrij te maken, waarbij moet worden vermeden dat te zeer worden gewezen op het gevaar van een massale instroom van migranten met als doel geld van de EU binnen te halen om aan de huidige situatie het hoofd te bieden, wat zowel een pullfactor kan zijn, irrationele hysterie kan veroorzaken en kan wijzen op een gebrek aan daadwerkelijke steun aan ...[+++]

22. fordert die Organe und Mitgliedstaaten der EU auf, für Notfälle vorbereitet zu sein und die geeigneten Ressourcen auf europäischer und einzelstaatlicher Ebene bereitzustellen, jedoch davon abzusehen, die Gefahr einer massiven Zustroms von Flüchtlingen übertrieben darzustellen, um EU-Mittel zur Bewältigung der gegenwärtigen Lage zu erhalten, was das betreffende Land für Zuwanderer zusätzlich attraktiv machen dürfte, unverantwortliche Hysterie auslösen könnte und ein Zeichen mangelnder tatsächlicher Unterstützung für diejenigen sein könnte, die für die Demokratie kämpfen und vor Tod und Verfolgung in ...[+++]


De voorgestelde teksten wijzen op verschillende belangrijke actiemogelijkheden, waaronder: ontwikkeling van duurzame en evenwichtige openbare financiën; bevordering van financiële instrumenten met gegarandeerde transparantie en veiligheid; gebruik van belastingconcessies voor bedrijven die oudere werknemers aannemen; versnelling van de het liberaliseringsproces van de arbeidsmarkt of versnelling van interne migratie (ik citeer commissaris Spidla) in de vergrote EU zelfs nog voor 2014; stimuleren van werk voor jonge mensen en diegenen met gezinsverantwoo ...[+++]

In den vorgeschlagenen Texten sind mehrere Handlungsoptionen dargestellt, so unter anderem: die Entwicklung einer nachhaltigen und ausgewogenen öffentlichen Finanzierung, die Förderung verschiedener Finanzinstrumente mit garantierter Transparenz und Sicherheit, die Anwendung von Steuerbegünstigungen für Unternehmen, die ältere Arbeitnehmer einstellen, eine Beschleunigung der Liberalisierung des Arbeitsmarktes oder Binnenmigration, um mit den Worten Kommissar Spidlas in der erweiterten EU vor 2014 zu sprechen, oder die Förderung der Be ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diegenen die wijzen' ->

Date index: 2022-05-27
w