Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diende zij geen formele aanvraag " (Nederlands → Duits) :

In casu heeft de betwisting voor de verwijzende rechter evenwel geen betrekking op de periode die aan de aanvraag voorafgaat, doch betreft zij enkel wijzigingen in het onroerende en het roerende vermogen van de begunstigde van een inkomensgarantie voor ouderen, die hebben plaatsgevonden na de toekenning van de uitkering, en die een ambtshalve herziening van die uitkering tot gevolg hebben gehad.

Im vorliegenden Fall bezieht sich der Streitfall vor dem vorlegenden Richter jedoch nicht auf den Zeitraum, der dem Antrag vorausgeht; er betrifft nur Änderungen des unbeweglichen und beweglichen Vermögens des Empfängers einer Einkommensgarantie für Betagte, die nach der Gewährung der Leistung stattgefunden und eine von Amts wegen durchgeführte Revision dieser Leistung zur Folge gehabt haben.


In zoverre artikel 216bis, § 2, van het Wetboek van strafvordering, nadat de strafvordering is ingesteld, een minnelijke schikking mogelijk maakt zolang geen eindvonnis of eindarrest werd gewezen en in zoverre het de rol van de bevoegde rechter beperkt tot het vaststellen van het verval van de strafvordering « na te hebben nagegaan of voldaan is aan de formele toepassingsvoorwaarden van § 1, eerste lid, of de dader de voorgestelde minnelijke schikking heeft aanvaard en nagele ...[+++]

Insofern Artikel 216bis § 2 des Strafprozessgesetzbuches nach erfolgter Einleitung der Strafverfolgung einen Vergleich ermöglicht, solange kein Endurteil oder Endentscheid erlassen worden ist, und insofern er die Rolle des zuständigen Richters auf die Feststellung des Erlöschens der Strafverfolgung, « nachdem er überprüft hat, ob die in § 1 Absatz 1 erwähnten formellen Anwendungsbedingungen erfüllt sind, ob der Täter den vorgeschlagenen Vergleich angenommen und eingehalten hat und ob das Opfer und die Steuer- oder Sozialverwaltung gemäß § 4 und § 6 Absatz 2 entschädigt worden sind », begrenzt, tut ...[+++]


De bestreden bepaling dient bovendien te worden geïnterpreteerd, rekening houdend met artikel 17, leden 4 en 6, van de Richtlijn 2005/85/EG, in die zin dat zij geen afbreuk doet aan de verplichting, voor de Commissaris-generaal, om de kwetsbaarheid van de niet-begeleide minderjarige vreemdelingen in aanmerking te nemen bij het onderzoek van hun aanvraag.

Die angefochtene Bestimmung ist außerdem angesichts des Artikels 17 Absätze 4 und 6 der Richtlinie 2005/85/EG in dem Sinne auszulegen, dass sie nicht die Verpflichtung des Generalkommissars beeinträchtigt, die Verletzlichkeit der unbegleiteten minderjährigen Ausländer zu berücksichtigen, wenn er deren Antrag prüft.


De bestreden bepaling dient niettemin te worden geïnterpreteerd, rekening houdend met artikel 13, lid 3, onder a), van de Richtlijn 2005/85/EG, in die zin dat zij geen afbreuk doet aan de verplichting, voor de Commissaris-generaal, om de kwetsbaarheid van die personen in aanmerking te nemen bij het onderzoek van hun aanvraag.

Die angefochtene Bestimmung ist jedoch angesichts des Artikels 13 Absatz 3 Buchstabe a der Richtlinie 2005/85/EG in dem Sinne auszulegen, dass sie nicht die Verpflichtung des Generalkommissars beeinträchtigt, die Verletzlichkeit dieser Personen zu berücksichtigen, wenn er deren Antrag prüft.


In dit schrijven verzocht de Spaanse regering echter alleen om gebruik te maken van het Solidariteitsfonds en diende zij geen formele aanvraag in, die dan trouwens gericht had moeten zijn aan de commissaris voor regionaal beleid, Danuta Hubner, en niet aan de commissaris voor landbouw.

In diesem Schreiben hat die spanische Regierung jedoch nur nach der Möglichkeit gefragt, Mittel aus dem Solidaritätsfonds zu erhalten, ohne einen förmlichen Antrag zu stellen, der außerdem an das zuständige Kommissionsmitglied für Regionalpolitik, Danuta Hübner, hätte gerichtet werden müssen, und nicht an das Kommissionsmitglied für Landwirtschaft.


Slovenië heeft de Commissie meegedeeld dat het geen formele weigeringen kent: in plaats daarvan trekken de betrokkenen hun aanvraag in wanneer hun wordt meegedeeld dat zij niet aan de noodzakelijke voorwaarden voldoen.

Slowenien teilte der Kommission mit, dass Anträge nicht förmlich abgelehnt würden: Antragsteller ziehen stattdessen ihren Antrag zurück, wenn ihnen mitgeteilt wird, dass sie nicht die notwendigen Voraussetzungen erfüllen.


Indien de vereniging van oordeel is dat er geen probleem bestaat voor haar beroep, dan zal zij geen aanvraag doen, en blijft de toestand van vóór de wet bestaan » (Parl. St., Senaat, 1959-1960, nr. 364, p. 4).

Wenn der Verband der Auffassung ist, dass sich das Problem nicht für den von ihm vertretenen Berufsstand stellt, reicht er keinen Antrag ein und bleibt die Situation so, wie sie vor der Annahme des Gesetzes war » (Parl. Dok., Senat, 1959-1960, Nr. 364, S. 4).


De Griekse autoriteiten hebben nog geen formele aanvraag ingediend bij de Commissie voor steun uit de Structuurfondsen en nog niet duidelijk gemaakt wat hun intenties zijn met betrekking tot het niveau van de aan het project toegekende steun.

Bis zu diesem Zeitpunkt haben die griechischen Behörden bei der Kommission keinen formalen Antrag auf Förderung aus den Strukturfonds gestellt, was auf ihre Absichten bezüglich der Höhe der nichtrückzahlbaren Zuschüsse für das Vorhaben schließen lässt.


Omgekeerd rijst de vraag of artikel 21, tweede lid, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, op zichzelf genomen en gelezen in samenhang met de artikelen 13 en 160 van de Grondwet en artikel 6.1 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens, schendt, doordat een onderscheid in behandeling wordt ingevoerd tussen gelijke categorieën van personen, namelijk, enerzijds, de verzoekende partij die tijdig een louter formele memorie indient, stellende dat zij niets meer toe te voegen heeft aan haar verzoekschrift, omdat de tegenpartij geen memorie van antwoord heeft ingediend, en alzo haar procesbelang behoudt en, anderzijds, de verzoekende partij die geen formele memorie indient, wegens het feit dat de verwerende partij geen memorie heeft inge ...[+++]

Umgekehrt erhebe sich die Frage, ob Artikel 21 Absatz 2 gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, an sich betrachtet und in Verbindung mit den Artikeln 13 und 160 der Verfassung und mit Artikel 6.1 der Europäischen Menschenrechtskonvention verstosse, indem ein Behandlungsunterschied zwischen gleichen Kategorien von Personen eingeführt werde, und zwar einerseits der klagenden Partei, die fristgerecht einen bloss formellen Schriftsatz einreiche, mit dem Hinweis darauf, dass sie ihrer Klage nichts mehr hinzuzufügen habe, weil die Gegenpartei keinen Erwiderungsschriftsatz eingereicht habe, und somit ihr Interesse am Verfahren beibehalte, und andererseits der klagenden Partei, die keinen formellen Schriftsatz einreiche, weil die beklagte Parte ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : onroerende     rechter evenwel     aan de aanvraag     tweede     maakt zolang     aan de formele     schikking heeft aanvaard     diende zij geen formele aanvraag     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diende zij geen formele aanvraag' ->

Date index: 2021-09-11
w